沒胳膊的男人

沒胳膊的男人
定價:95
NT $ 76 ~ 88
  • 作者:平田俊子
  • 出版社:香港中文大學
  • 出版日期:2017-11-17
  • 語言:英文
  • ISBN10:9882370381
  • ISBN13:9789882370388
  • 裝訂:平裝 / 62頁 / 32k / 13 x 19 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  This pocket-sized paperback is one of the twenty-four titles published for 2017 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2017 is “Ancient Enmity”. IPNHK is one of the most influential international poetry events in Asia. From 22–26 November 2017, over 20 invited poets from various countries will be in Hong Kong to read their works based on the theme “Ancient Enmity.” Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats.
 

作者介紹

作者簡介

平田俊子


  當代著名詩人,作家。生於島根縣,畢業於立命館大學文學部。1983年獲得第一屆《現代詩手帖》「現代詩新人獎」後,引起詩壇關注。1984年出版第一部詩集《報恩的薤》以來,相繼出版有《大西洋極樂世界裡的水鹽味淡!》、《同夜晚胖的女人》、《快活夫婦》、《信轉雨》、《現代詩文庫•平田俊子詩集》(思潮社)等詩集。其中詩集《終點站》獲得「晚翠詩歌獎」、《詩歌一星期》獲得「萩原朔太郎詩歌獎」。另外,還出版有多部小說集,其中《兩人乘坐》獲“野間文藝新人獎”,以及散文集《昨日的露珠》和戲劇集《走運的收音機》等。2016年最新詩集《戲言的自由》(思潮社2015年)獲得第26屆紫式部文學獎。2003年曾與詩人谷川俊太郎、作家高橋源一郎三人合出的《活在日語中》(岩波書店)一書中,以每人創作一篇小說、一首詩和寫一個劇本之創意,給日本文壇帶來了不少新的刺激。她的詩歌作品「在讓故事性與詩歌的形式相抗衡的同時,以卓越的幽默感把潛伏在日常生活中的恐怖表面化」。1999年在NHK電視臺舉辦的全國規模「詩歌拳擊」比賽中,以語言和即興詩作擊敗詩人白石嘉壽子獲勝而成為日本媒體一時關注的話題。

  (Japan 日本)

  Hirata Toshiko is a poet and novelist. During the 1980s, she, along with Hiromi Itō, emerged as one of the foremost voices so-called “women’s boom” of poetry. Her poetry is known for its directness and black humor. Tāminaru (Terminal), the 1997 anthology from which most of the poems translated here came, won the Doi Bansui Prize for poetry. She has also won the Hagiwara Sakutarō Prize for poetry for her 2004 collection Shi nanoka (Poetry on the Seventh Day/Is This Poetry?). In recent years, she has increasingly turned to writing novels, which often feature ordinary people in bizarre circumstances that lead them to question the traditional family system and the spots allotted to them in society. Among her many novels are Piano sando (Piano Sandwich, 2001), Futari nori (Two on Board, 2004), which won the Noma Literary Prize for New Writers, and Watashi no akakute yawarakana bubun (My Soft, Red Place, 2007).
 
 

目錄

ひ‧と‧び‧と   8
人們
P-E-O-P-L-E

腕のない男   14
沒胳膊的男人
Man Without Arms

カメラ   20
照相機
Camera

寒い春   29
寒春
Cold Spring

ゆれるな   35
別搖晃啦
Do Not Tremble

宝物   41
寶物
Treasure

私見 ゴッホの「寢室」   50
觀梵高的「寢室」有感
Van Gogh’s Bedroom as I See It
 

內容連載

別搖晃啦
 
搖晃了吧
今天也搖晃了吧
以前不知道
地球是暴亂的搖籃
大人和孩子都無法安睡
是故意使壞的搖籃
 
是三月啊  是春天啊
卻不知是春眠之際
本來應該是溫柔的季節
但今年的春天
搖晃著
讓人無法安睡
 
地球啊  你啊
無論其麼時候
開心就好了
搖晃的事
就交給風吹過的花兒
院子裹晾的衣服吧
你只要
天真地旋轉
 
搖晃地球的東西
化成泡沫消失吧
別搖啦
別搖


別!
 
Do Not Tremble
 
It trembles
It is trembling again today
I did not know that the earth
Is an unruly cradle
A cruel cradle that lets
Neither adult nor child sleep
 
It is March, it is spring
It should be a gentle season of vernal sleep
When one sleeps so deeply there is no dawn
But spring this year
Shakes us to keep us
From falling asleep
 
Earth, it is enough
For you simply to
Keep spinning happily
Leave the trembling
To windblown flowers and
Laundry hanging in the year
You should simply spin
Innocently
 
Those forces that shake the earth
May you turn to bubbles and disappear
Do not tremble
Do not trem
Do not tre
Do not
Not
No!
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    8
    $76
  2. 新書
    85
    $81
  3. 新書
    91
    $86
  4. 新書
    91
    $86
  5. 新書
    93
    $88