秋天的哀歌--俄羅斯抒情詩選

秋天的哀歌--俄羅斯抒情詩選
定價:288
NT $ 251
 

內容簡介

俄羅斯是舉世聞名的詩歌大國,擁有不少大師級的詩人,與中國一樣,同屬詩歌的國度。本書為俄羅斯近代的抒情詩選,涵蓋了俄羅斯近、當代影響世界的著名詩人,有的甚至是首次翻譯。俄羅斯有一句流傳甚廣的戲言:「在俄羅斯,比詩人更多的——還是詩人。」

系列書介紹——

19世紀以降,俄羅斯誕生了一大批世界級的文學巨匠,如普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,這些金子般的名字迄今仍在向世人閃爍着獨特的光芒。然而,作為一座富礦,俄羅斯文學在我國所顯露的僅是冰山一角,大量的寶藏仍在我們有限的視閾之外。「金色俄羅斯叢書」進一步挖掘那些靜卧在俄羅斯文化沃土中的金錠,向中國讀者展示赫爾岑的人性,丘特切夫的智慧,費特的唯美,苔菲的幽默,什克洛夫斯基的精致,波普拉夫斯基的超現實,哈爾姆斯的怪誕……可以這樣說,俄羅斯文學史即一部絕妙的俄國思想史,它所關注的始終是民族、人類的命運和遭際,還有在動盪社會中人類感情的變異和理性的迷失。

「金色俄羅斯叢書」由北京外國語大學外國文學研究所教授、博士生導師,著名詩人、翻譯家汪劍釗主編,遴選普希金、赫爾岑、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等大師的經典作品,向中國讀者呈現優美而深厚的俄羅斯文學。
 

目錄

「詩歌與生活是一體」(譯序)
特列嘉科夫斯基(1703—1769)
愛的祈求
羅蒙諾索夫(1711—1765)
關於俄羅斯詩行的聯姻
蘇馬羅科夫(1717—1777)
關於人的虛空
不要憂傷,我的光
傑爾查文(1743—1816)
紀念碑
卡拉姆辛(1766—1826)

致一位美人兒

茹科夫斯基(1783—1852)
給她
一朵小花
春天的感覺
夢中的幸福
巴丘什科夫(1787—1855)
康復
我的天賦
普希金(1799—1837)
致娜塔莎
心願
致恰達耶夫
美人魚
我再也不會有什麼期待
致凱恩
假如生活欺騙了你
小花
我愛過您
我為自己建起一座非人工的紀念碑
巴拉廷斯基(1800—1844)
瀑布
我的天賦貧乏
丘特切夫(1803—1873)
瘋狂
秋天的黃昏
春水
Silentium
海馬
白晝與黑夜
致一名俄羅斯女人
最后的愛情
我在那個時候認識了她
我們不曾擁有預測的能力
卡·巴甫洛娃(1807—1893)
一想起陳年舊事
我愛你們,年輕的姑娘
柯爾卓夫(1809—1842)
老者之歌
我算得了什麼
偉大的秘密
萊蒙托夫(1814—1841)
不,我不是拜倫,我是另一個
孤帆

祖國
懸崖
阿·康·托爾斯泰(1817—1875)
在人聲喧鬧的舞會上
大海微微顫動
屠格涅夫(1818—1883)
秋天
春天的黃昏
波隆斯基(1819—1898)
茨岡女郎之歌
我的心是一泓泉水
費特(1820—1892)
絮語,羞怯的呼吸
春天的思緒
多麼幸福:又是夜,唯獨我倆
五月之夜
又是五月之夜
第二自我
涅克拉索夫(1821—1877)
昨天,下午六點光景
判決
邁科夫(1821—1897)

在雨中
阿普赫金(1840—1893)
沒有反響,沒有言語
秋葉
蒼蠅
采爾捷列夫(11852—1911)
倘若我能掙脫肉體的桎梏
烏雲馳過
安年斯基(1856—1909)
樹葉
彼得堡
布多爾林(1859—1895)
死神之舞
致米洛島上的維納斯
納德松(1862—A1887)
晚秋
美好的只是愛情的早晨
自由有一個比鎖鏈更可怕的敵人
每一瞬間都在變換自己乖戾的形象
利多夫(1862—1937)
被遺忘的廟宇
我相信夢想的秘密
人們的憎恨是多麼盲目
索洛古勃(1863—1927)
我一神秘世界的上帝
魔鬼的秋千
維雅·伊萬諾夫(1866—1949)
愛情
巴爾蒙特(1867—1942)
阿莉雅德娜的引線
我來到這世界
我們將像太陽一樣
洛赫維茨卡婭(1869—1905)
愛之歌
召喚
愛情
倘若我的幸福是一只自由的雄鷹
吉皮烏斯(1869—
無力
干杯
布寧(1870—1953)
午夜時分
月兒初升
勃留索夫(1873—
創作
秋霧
沃洛申(1877—1932)
巴黎
我願做黑色的土地
勃洛克(1880—1921)
大雷雨之前
秋天的哀歌
白色的夜,紅的月亮
一股瓦藍色的煙霧從籬火升起
別雷(1880—
流亡者
大衛·布爾柳克(1882—1967)
償付吧
死亡的天空
別德內(1883—1945)
我的詩
克留耶夫1884—1937)
遺囑
你們,我的小日子
赫列勃尼科夫(1885—1922)
數字
我與俄羅斯
占米廖夫(1886—1921)
我夢見:我倆雙雙亡故
長頸鹿
迷失的電車
霍達謝維奇(1886—1939)
熱愛勞動的蜜蜂
未完成劇本的序言
謝維里亞寧(1887—1937)
春日
十四行詩
涅斯梅洛夫(1889—1945)
關於哈爾濱的詩
阿赫瑪托娃(1889—1966)
最后相會的歌吟
我不知道你是生還是死
仿佛一塊白石在深深的井底
繆斯
海濱十四行詩
帕斯捷爾納克(1890—1960)
二月
生活呀,我的姐妹
詩的定義
曼德爾施塔姆(1891—1938)
SILENTIUM
我凍得渾身戰栗
沉重和溫柔是一對姐妹
夜晚,我正在院子里清洗
列寧格勒
茨維塔耶娃(1892—1941)
哪里來的這般溫柔
我多麼希望與您一起
對您的記憶一像一縷輕煙
你的靈魂與我的靈魂是那樣親近
就這樣仔細諦聽
馬雅可夫斯基(1893—1930)

而畢竟
月夜
穿褲子的雲(序詩)
五月小調
格·伊萬諾夫(1894—1958)
我已不再需要音樂
請你和我說一會兒廢話
鏡子們相互映照着對方
我把絕望變成了一場游戲
葉賽寧(1895—1925)
狗之歌
呵,上帝
我是鄉村最后一名詩人
希巴喬夫(1898—1980)
你要善於珍惜愛情
有一本永恆的愛之書
伊薩科夫斯基(1900—1973)
告別
喀秋莎
孤獨的手風琴
波普拉夫斯基(1903—1935)
星星地獄
黑色的聖母
死亡的玫瑰
扎博洛茨基(1903—1958)
秋天的標志
昨天,反復思考着死亡
變形
大雷雨
丹·安德烈耶夫(1906—1959)
秋天!自由!
致被捕時遺失的玩具熊
阿·塔爾科夫斯基(1907—1989)
死亡她什麼都不是
蜂鳴器
最初的相遇
夏日就這樣倏忽即逝
特瓦爾多夫斯基(1910—1971)
我知道,我沒有一丁點過錯
子夜進入我城市的窗口
貝萊列申(1913—1992)
鄉愁
愛情湖
離別
西蒙諾夫(1915—1980)
等着我
葉拉金(1918—1987)
這鄉愁的痛苦我很陌生
我在20世紀的橡樹下站立
雨水踮起足尖沿着大街奔跑
奧庫扎瓦(1924—1997)
阿爾巴特街小調
英娜·麗斯年斯卡婭(1928—2014)
我熱切而急促地喘息
不存在甜蜜的遺忘
秋天是這般茂密扶疏
羅·曼德爾施塔姆(1932—1961)
紅色電車
秋天
沃茲涅先斯基(1933—2010)
戈雅
樅樹
反世界
寂靜

愛情
早晨
世紀的獨白
葉甫圖申科(1933—)
你悄聲細語地問道
娘子谷
在一操欲哭無淚的柳樹下
雙城
我愛你比自然更多一些
艾基(1934—2006)


寂靜
夢:田野的路
關於K的對話
盧勃佐夫(1936—19711)
田野之星
阿赫瑪杜琳娜(1937—2010)
別了!別了!
過路人
弗·維索茨基(1938—1980)
大地之歌
庫普里揚諾夫(1939—)

歌唱課
布羅茨基(1940—1996)
泥土中的石頭
動詞
我總是在念叨,命運一是游戲
殘缺的雕像
北方把金屬撕裂成碎片
……「未來」這個單詞在俄語中一旦被說出
致烏拉尼亞葉蓮娜·施瓦爾茨(1948—2010)
論感覺器官的不完善
死捆綁了
生命是衣服的一個破洞
總是能找到比下流更下流的
伊萬·日丹諾夫(1948—)
小鳥死去的時候
在語詞之前
你和我有一段距離
謝達科娃(1949—)
勇氣與仁慈
蘭斯的天使
鐵木爾·吉比羅夫(1955—)
仿尼·涅克拉索夫
真是太美妙了,如果
維拉·巴甫洛娃(1963—)
而或許
孤獨一一這是一種病
我們能夠愛的只有死者
關於愛情我又能知道些什麼
奧爾加·維諾格拉多娃(1965—)
我生活在夜的墨汁中
丁香花必須自竊取而得
一年的五個時間
葉蓮娜·伊莎耶娃(1966—)
這次相會純屬偶然
小小的飛機在天空飛翔
達·丹尼麗揚茨(
致尤·鮑里斯
沙粒
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $251