日本平面設計師小磯裕司,冷靜觀察中日文化,多維思考文字設計。「平假名與漢字的關係,本質上就是日中關係的隱喻。本書是日本平面設計師小磯裕司的設計隨筆集,是作者關於文字設計、設計與流行文化的關係、中日文化等的諸多思考。設計來源於生活,時刻關注社會,觀察身邊事,亦是設計師的一種自我修養。
因工作原因,小磯裕司長年往返于中日兩國,這讓他對兩國的文化、社會都有敏銳的洞察力。他從從一休哥在地上撰寫佛經的故事,講到日文「し」(死)字寫法的演變歷史;又從日本偶像組合SMAP的代表曲《世界上唯一的花》的歌詞,嗅出近代人過剩的自我意識。他寫日本人為什麼不說「設計」,也奉勸人們不要把文字叫「字體」。
這本書共有四十六篇文章,對應日語的四十六個平假名。日文平假名實際上均源自於中文漢字的草書體,這成為小磯裕司寫作的出發點。比如,日文的第一個假名「あ」,其來源正是草書的漢字「安」,「安心一下,人類都是一樣的」一文便由「安」字的變化寫起。小磯裕司認為「平假名與漢字的關係,本質上就是日中關係的隱喻」。在本書中,他以敏銳的設計師之眼,從人們耳熟能詳的流行作品、社會現象出發,去探尋中日兩國的文化淵源,並書寫自己在設計之中與設計之外的思考。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$412