清末民初的京味兒小說不僅生動地描繪了當時的市井風情、滿漢風俗,還保留了大量的老北京口語、俗語和歇後語,為後人留下十分珍貴的語言史料。在某種意義上講,這些京味兒小說的語言就是一部老北京話的百科全書。時至今日,越來越多的京味兒小說重見天日,我們就絕不能再三緘其口,應正視現實和歷史,重新審視清末民初的北京文壇,大力張揚這批京味兒小說家的歷史功績,深入發掘這批作品的文學價值和語言價值,為京味兒文學未來的發展提供更多養分,為北京話的研究和傳承夯實基礎。本書為書系中的其中一本《過新年》,具有重要的語料和出版價值。
劉一之:北京大學文學博士(現代漢語語法),現為日本岐阜聖德學園大學外國語學部教授。主要研究方向為現代漢語語法、近代漢語語法、北京話語法、北京話詞彙以及《紅樓夢》研究。
矢野賀子:現為日本岐阜聖德學園大學外國語學部教授。