《龍瑛宗全集》中文卷收錄龍瑛宗一生所寫的中、日文作品,日文原著由精擅中、日文的前輩作家陳千武、葉笛、林至潔翻譯,部分有龍氏本人自譯文字的篇章亦全文照錄,以供比對。龍瑛宗以處女作〈植有木瓜樹的小鎮〉在東京《改造》雜誌徵文中獲獎,成為活躍於戰爭時期臺灣的代表性作家,戰後曾經短暫引領文壇,即因政治變化,不得已轉入金融界,在沉潛中仍然不忘閱讀與創作,退休後更以日文寫作長篇小說《紅塵》,並以中文寫作大量隨筆。葉石濤稱譽龍瑛宗是「日據時代最有世界性規模的作家」,「他的現代人知識份子的氣質和敏銳的思考」為臺灣新文學「開闢了更前衛而深刻的境界」。《全集》的出版將提供給讀者全面認識龍瑛宗,並與其孤獨而執著的文學心靈相契合。