訓詁演繹-漢語解釋與文化詮釋學

訓詁演繹-漢語解釋與文化詮釋學
定價:350
NT $ 277 ~ 315
  • 作者:盧國屏
  • 出版社:五南
  • 出版日期:2008-03-13
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:957115122X
  • ISBN13:9789571151229
  • 裝訂:平裝 / 296頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  這是一本將古老「訓詁學」現代詮釋──結合理論與文化應用、兼容並蓄的「漢語文化學」,就古典漢語而言,它也仍然是一本「訓詁學概論」。

  「訓詁學」其實是一門實用且有趣的學科。訓詁並非只是經書注解,而是有系統的認識與學習漢語。本書將古典訓詁學分為「漢語解釋」與「漢語文化詮釋」:「漢語解釋」包括漢語的語音、語法、文字、語義的主要理論系統與特質,也包括漢語形、音、義三要素的綜合理解;「漢語文化詮釋」則列舉一些以漢語材料進入文化理解的案例,研究的材料從古代漢語到現代漢語都有,內容深入淺出,希望引領漢語學習者知所應用,而領略漢語之美與富。

  本書具有完整的漢語言研究的理論架構與應用功能,是一本通俗而不失專業的「新訓詁學」。對於學習「文字學」、「聲韻學」、「訓詁學」、「漢語語言學」、「漢語文化學」的人而言,是一部專業的參考書籍;對於一般喜歡漢語文化的社會大眾,也是可以輕易上手的讀物。

作者簡介

盧國屏

現職:淡江大學中文系教授    
淡江大學漢語文化暨文獻資源研究所教授

學歷:政治大學中文所文學博士

經歷:淡江大學中文系主任    
中華民國漢語文化學會理事長    
美國California State University, Sacramento研究教授    
加拿大University of Victoria研究教授    
中國安徽淮南師範學院特聘教授    
日商IOSS電腦公司語言系統學術顧問    
日商Vics Technology Inc中文學術顧問

學術專長:文字學、聲韻學、訓詁學、語言學、漢語文化學、國際漢語教學

著作:《清代爾雅學》花木蘭出版社    
《爾雅與毛傳之比較研究》 花木蘭出版社    
《爾雅語言文化學》學生書局    
《中國文字》及教學VCD 空大出版社    
《文化密碼—語言解碼》(主編) 學生書局    
《與世界接軌—漢語文化學》(主編) 學生書局    
《開 創》(主編) 學生書局    
《訓詁演繹:漢語解釋與文化詮釋學》五南圖書    
其他單篇論文數十篇

 

目錄

第一章 序論──模式與目的   

第一節 漢語與文化的對應關係   

第二節 語言解釋的必要性   

第三節 語言文化詮釋的必要性   

第四節 解釋與詮釋的同步本質   

第五節 古典訓詁價值──解釋與詮釋   

第六節 訓詁新演繹──永續經營

第二章 漢語基本結構與特質   

第一節 從漢藏語系看漢語家族   

第二節 漢語的主要語言特徵     
一、孤立語     
二、具備聲調     
三、單音節詞根占多數     
四、使用量詞     
五、以虛詞和語序作為表達語法意義的主要方式   

第三節 音素特質   

第四節 音節特質   

第五節 詞的特質     
一、從詞的組合序列觀察     
二、從聲音方面觀察   

第六節 文字特質     
一、聽覺符號系統     
二、視覺符號系統     
三、一字多音     
四、穩定與通用的符號系統     
五、條理化的學習系統   

第七節 聽覺視覺符號的藝術天性     
一、雙聲疊韻     
二、平仄     
三、對仗     
四、回文     
五、書法   

第八節 漢語結構與族群思維     
一、格局方正     
二、平衡對稱     
三、耿介正直     
四、人生哲理   

第九節 族群集體意識──漢語文化圈

第三章 漢語歷史與社會文化變遷   

第一節 古代漢語與社會文化變遷     
一、先秦時期     
二、秦漢時期     
三、六朝時期     
四、隋唐時期     
五、宋元明時期     
六、清朝時期   

第二節 現代漢語與社會文化變遷     
一、白話文不是現代漢語專利     
二、詞彙量激增使句子增長     
三、地球村使外來語彙增加     
四、書面語與口語差距縮短     
五、漢字型體的社會分化     
六、社會新產物──「新興語言模式」     
七、閩南方言勢力的抬頭     
八、新世紀的漢語國際競爭力

第四章 漢語解釋理論與方法   

第一節 積木理論   

第二節 認識初文──象形指事   

第三節 組合與拆解──會意形聲   

第四節 字形偏旁的意義重心     
一、從「寸」之字必有「條理法度分寸」義     
二、從「刀」之字必有「明顯光亮」義     
三、從「口」之字必有「飲食」、「言語聲音」、「空間」義   

第五節 部首辨義與限制     
一、部首歷史     
二、部首字族系統     
三、部首辨義的限制性   

第六節 字形重疊語義擴大     
一、四體同文例     
二、三體同文例     
三、二體同文例

第七節 掌握古文字源流   

第八節 語音成立的條件     
一、物理條件     
二、生理條件     
三、社會條件   

第九節 語音與語義如何結合     
一、音義結合的歷程     
二、聲義同源論     
三、思維與語言的互動   

第十節 同聲多同義     
一、何謂「斯文」?     二、「打呵欠」     三、雙聲字多同義     四、疊韻字多同義   

第十一節 字之義必得諸字之聲     一、段玉裁理論     二、「右文說」     三、「不亦說乎」不是「同音通假」   

第十二節 凡從某聲皆有某義   

第十三節 形聲多兼會意     
一、段玉裁的舉證     
二、濫觴於右文說     
三、聲符不兼義的例外情形     
四、聲符假借說     
五、「聲符假借說」的矛盾與錯誤   

第十四節 字根及語根理論     
一、何謂「字根」、「語根」     
二、字根舉例:「刀」及其字族     
三、字根舉例:「ㄓ」(之)及其字族     
四、字根舉例:「東」及其字族     
五、聲符的數量及其語根功能

第五章 漢語文化詮釋理論與方法   

第一節 詞彙詞族演繹法     
一、詞彙承載文化     
二、詞彙的詞族概念     
三、詞彙詞族演繹法舉例   

第二節 部首字族演繹法     
一、「玉」部呈現的「玉文化」     
二、「示」部的「祭祀文化」     
三、「鬼」部的「鬼文化」     
四、部首字族涵蓋的文化類型   

第三節 常識知識整合法     
一、宮室建築與居住文化     
二、宮室起源     
三、上古宮室之形     
四、從語言材料看建築與居住文化   

第四節 經典概念與語言材料     
一、族群經典與語言源頭     
二、儒家經典的文化整體性     
三、經書語言與民族文化     
四、「經典」條件與語言文化上溯   

第五節 回歸文字本義的獨立思考     
一、「不愧屋漏」是「不欺暗室」嗎?     
二、留意經典注解的所指     
三、經注疏中之「屋漏」     
四、「漏」字考     
五、「西北隅謂之屋漏」解     
六、語言應用的斷代差異──「不愧屋漏」解     
七、結語:語法語義歷程與語言應用   

第六節 縱向的文化概念與敏感度     
一、以語言系統駕馭文化縱深     
二、修正「貴今賤古」的觀念     
三、案例:祭祀牌位的由來

第六章 結論──漢語研究的文化意義與功能   

第一節 再看漢語「文化」義涵   

第二節 語言材料與文化的關係     
一、載體與被載     
二、語言材料與文化     
三、演繹的意義   

第三節 文化類型與語言研究模式   

第四節 解釋與詮釋的同步現象與功能     
一、同步現象     
二、同步功能

參考書目

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $277
  2. 新書
    9
    $315