老子賺翻了:科技鬼才賈伯斯的秘密生活

老子賺翻了:科技鬼才賈伯斯的秘密生活
定價:350
NT $ 60 ~ 315
  • 作者:假伯斯
  • 原文作者:Daniel Lyon
  • 譯者:蔡鵑如
  • 出版社:早安財經
  • 出版日期:2008-10-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866613054
  • ISBN13:9789866613050
  • 裝訂:平裝 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

第1本科技業小說!今年最精采的商業書!
最夯的部落客,比爾蓋茲、錢伯斯等大亨都愛偷偷看!
MSNBC.連線……眾多學者與媒體笑到不行!

  美國富比士雜誌的資深主編丹尼爾?萊恩(Daniel Lyons),假冒蘋果電腦的總裁史蒂夫賈伯斯(Steve Jobs),並在網路上自稱「假伯斯」,扮起了神秘的藏鏡部落客,以小說逗趣的手法,開始了部落格「賈伯斯秘密日記」。

  這位讓全球科技業側目的冒牌「假伯斯」,犀利諷刺的文筆以及維妙維肖的模仿,巧妙地揭露出美國科技產業中許多真實的故事與新聞事件,不僅在網路上引起軒然大波,甚至還騙過了很多人!諷刺的文筆吸引一群忠實讀者,包括賈伯斯本尊和微軟的比爾蓋茲,都愛偷偷讀他的文章。

  這本小說,有精心安排的情節,以詼諧筆觸模擬蘋果執行長,如何因應現實生活中遭遇的麻煩……蘋果的創新文化、iPod的傳奇內幕、令人羨慕的分紅配股……書中有著比傳統媒體更貼近真實的描述。

  這是美國科技業最高明的部落客,最令人捧腹的作品。出版以來,早已在全球科技業蔚為風潮!

作者簡介

假伯斯 fake Steve Jobs

  本書作者的實際身分,是得過多次獎項的富比士主編丹尼爾?萊恩(Daniel Lyon)。透過多年來對高科技業的深刻了解,以及風趣幽默的文筆,把近年來高科技業的酸甜苦辣,都融入了這本書中。萊恩本來打算匿名出版這本書,後來卻意外被美國紐約時報踢爆身分,終於出面坦承,自己就是長期一路惡搞蘋果電腦執行長賈伯斯的人。

  書中部分內容根據真人真事,但各角色的對話、想法還有心態,都純屬虛構,好增加故事的可讀性。

譯者簡介

蔡鵑如

  美國俄亥俄州大新聞所畢業,曾任職媒體15年。瘋棒球足球、熱愛電影、新聞與寫作的巨蟹座。
著作:《野球之戀—一個女生的棒球日記》,《名人堂,棒球的聖殿》
譯作:《信不信由你—棒球篇》、《我有一根大錘子》、《濃情巧克力》、《柳橙的四分之五》、《新人生》、《吼!我竟然還單身》、《雪》。
審定作品:《魔球》

 

內容連載

討厭的史匹柏與布蘭森──賈伯斯的秘密日記
我知道,大家都以為,我光是靠著神遊瞎晃,動動腦筋,然後電光火石一閃,新一代iPod就冒出來了。要真是這樣就好了,有太多事需要我花許多時間煩心。

你想想,保羅離開後,我發現,有四百三十二封伊媚兒等著我處理,外帶五十幾張留言的便條。這種便條紙,可是我為自己量身打造,以馬達加斯加麵包樹的處女紙漿全手工製成。我花了一個月時間研究各種紙漿,又花了一個月精選看中意的白色系,終於挑出一種名為「棉絮雲」、看起來超順眼的顏色。

這些便條紙依照重要性排序。擺最上頭的,是大導演史蒂芬‧史匹柏(Steven Spielberg)的留言。我還沒坐下來打給他,電話就響了,賈瑞說,史匹柏的助理在線上。

我說,很好,史蒂芬打來時再接給我就成。他回話說,史匹柏的助理要我先接電話,然後他才找史匹柏跟我講話。我要他掛掉電話。他們又打來說,史匹柏要我先接電話,然後他們才會把電話接給他。我再一次要賈瑞掛電話。

幾分鐘後,史匹柏他老人家終於親自來電了。他表現得超冷靜,若無其事。管他的,這樣很好。就這麼玩吧。

他氣喘吁吁,上氣不接下氣。他說,他是在跑步機上打電話給我,如果他用免持聽筒,便可邊運動邊講話,不知我是否介意。我告訴他,不,我不介意,不過也讓我用免持聽筒,接著我故意用力敲鍵盤,讓他以為我在處理伊媚兒,而不是專心聽他說話。老實講,我討厭死電話中這類暗地婊人的語言,不過跟好萊塢那幫人講話都是這個樣。如果你不陪著玩,他們會以為可以把你吃死死。

史匹柏說,以色列跟黎巴嫩目前烽火連天,但是美國媒體當然都不會報導。他們寧願去報導布蘭妮把小孩丟進微波爐的新聞。但此事非同小可,而且糟糕透頂。史匹柏有意讓他們家的夢工廠跟我們皮克斯合資,拍一部關於兩個小男孩的動畫片,主角一個是以色列人,一個是巴勒斯坦人。有點像是《辛德勒名單》(chindler’s List)跟《阿拉丁》(Aladdin)的綜合體,但是會以《北極特快車》(Polar Express)那種人型動畫繪製。艾爾頓‧強(Eltion John)將負責寫插曲。

「喔,」我說:「那麼,會有講話的魚?會說話的車子?還有無敵英雄嗎?」

史匹柏不屑地道:「我說的是以『真實電影 』拍攝方式呈現的動畫片。」

我告訴他,不能因為我沒念大學,就開始給我撂拉丁文。他說:「這是法文,」我說:「哇靠,等等,你要拍一部法文動畫片?別鬧了好不好?難道艾爾頓‧強講法文也通?我的意思是,喂喂?跟我通電話的,真的是史蒂芬‧史匹柏本尊嗎?這真是那個導出《外星人》(E. T.)、《鬼哭神號》(Poltergeist)的傢伙嗎?你要變身成那個叫做柯拉波拉 還是什麼鬼的導演了嗎?要真是這樣,幹嘛不找梅爾‧吉勃遜(Mel Gibson)來,整部電影都用亞蘭文(Aramaic) ,或毛利語(Maori),還是用哇啦哇啦的非洲土話發音算了。要不然,用巴勒斯坦話也可以。」

史匹柏這個人,上道,聰明,但對不能百分之百認同他見解、照他意思行事的人,都不忘擺譜。

「史蒂芬,」我說:「也許我沒念過電影學院,但相信我,我很清楚什麼東西會大賣,好嗎?我發明了他媽的iPod,你聽過這玩意吧?所以呢,我的意見如下:我們不要找兩個男孩,改成一個男生一個女生,把他們年紀加個幾歲,比如說,變成少男少女,我們就可以弄個愛情故事,把這女生畫得又正又辣,像《風中奇緣》(Pocahontas)的女主角一樣,讓她穿貼身衣裳,我們就可以擴大觀眾年齡層,把十八歲到三十五歲男人都勾進戲院,而不單是小朋友而已。咱們還可以推動交互行銷,讓劇中角色聽iPod,順便跟麥當勞搭賣,用電影主題包裝紙來包沙拉三明治。」

史匹柏沒說話。跑步機越踩越快。終於,他誇張地長嘆一聲,說:「或許,稍後再談吧。」

「隨便你,」我說:「是你先打給我的,就祝你的拉丁語卡通拍攝順利囉。」
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    17
    $60
  2. 二手書
    31
    $109
  3. 二手書
    31
    $110
  4. 二手書
    46
    $160
  5. 新書
    9
    $315
  6. 新書
    9
    $315