巴黎女人

巴黎女人
定價:320
NT $ 160 ~ 288
  • 作者:露辛達.赫德佛斯
  • 原文作者:Lucinda Holdforth
  • 譯者:祈怡瑋
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:2009-03-06
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9861734880
  • ISBN13:9789861734880
  • 裝訂:平裝 / 312頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

熟女大解放,在巴黎,她們勇敢做自己!

這些狂野、高尚、勇敢、敗德的巴黎女人,
她們的神韻、魅力、氣魄,
猶如一條條美麗絲線,跨越時空,
串起了這座城市的傲人歷史,織就了這個城市的精采故事。

巴黎,一場流動的饗宴,但真正造就這場盛宴的,是這些巴黎女人!

大步邁離由男人主導的「部落」世界,
一群知性與感性兼具的美麗女子,
她們在這兒,巴黎,優雅地、淋漓盡致地以創意和才華,
掀起了無數影響世界的狂瀾,她們是完整的個體,光芒萬丈。

在工作與愛情皆受挫的人生低潮點,
露辛達拋下一切,毅然決然地離開故鄉澳洲,飛抵巴黎。

在巴黎,她追尋這一位位歷史上曾經在這座世界之都發光發熱、
勇敢活出自我的女人的足跡---香奈兒、柯蕾特、喬治桑、龐巴杜夫人、拿破崙的約瑟芬……
親自走過她們曾經哭過、笑過、活過的每個角落。

伴隨這些巴黎女子的光燦身影,撿拾彼此生命中的失落與美好,
最終,也為自己找回了身為女性的驕傲與力量。

作者簡介

露辛達.赫德佛斯Lucinda Holdforth

  曾任職於澳洲ABC電視台、澳洲外交官員,目前專職新聞撰搞,文章與專欄作品不定期地在澳洲報章雜誌刊載。《自我的巡禮--世間女子在巴黎》是她的第一本書,另一部作品為《禮貌的力量》。

譯者簡介

祈怡瑋

  英國格拉斯哥大學創意寫作碩士,曾任職於學校、出版社,現從事中英文筆譯工作。

 

目錄

1. 抵達 Arrival
2. 女中豪傑 Great Dames
3. 孚日廣場 Place des Vosges
4. 法蘭西學院 The Academy
5. 大維富餐廳 Le Grand Vefour
6. 交際花 Courtesans
7. 沙龍 Salon
8. 左岸 The Left Bank
9. 愛的語言 The Language of Love
10. 一身名牌 Dresses by Dior
11. 凡頓廣場 Place Vendome
12. 論成熟女性 On Grown-Up Women
13. 但女人即政治 But Women are Politics
14. 善終 A Good Death
15. 再會 Au Revoir
 

內容連載

(取自《巴黎。女人》第四章段落)

巴黎是世上少數幾個形單影隻的女性能夠感到自在的城市之一。在茶館、咖啡館、餐館、小酒館裡,隨處可見獨來獨往的女人。有時候,這些女人身邊會伴隨一個乖巧的丈夫(她通常無視於他的存在),或者一隻醜陋的小狗(她會熱情地撫摸牠)。現在,我還注意到一項新的配件──手機。

  但還是有很多女人像我一樣,開開心心地獨自一人,在博物館後方一間樸素的茶館裡納涼。早先造訪巴黎時,我喜歡在咖啡館的窗裡假惺惺地擺姿勢,一副憂鬱、有才氣的模樣,在筆記本上隨手塗寫著我天真爛漫地自認為是俳句的文字。現在我不來這一套了,我不再費神讓自己看起來有要事在身,不拿出手機,也不拿出筆記本塗寫,我做巴黎人做的事情──坐著發呆。

  你是否想過全巴黎有多少面鏡子?我曾經認為這是因為巴黎人愛慕虛榮又自我迷戀,但其實不是,或說不只是那樣。這是因為巴黎人喜歡觀看他人,而且不介意自己也被看回來。這就是為什麼巴黎最有名的會客室是凡爾賽宮的鏡廳,也是何以所有咖啡館的椅子都併排著面對街上。在許多咖啡館裡,會有一排鏡子像條帶子般繞牆一周,如此一來,每張面容都可以從三個角度去觀看。法國人對於讓他人興味盎然地觀看自己感到很自在。(作家柯萊特臨終時最後的遺言是「看哪!看哪!」)但對英國凱爾特族裔的社會而言,這卻是極其惱人的舉動,而這又正是我何以如此樂在其中的原因之一。我也喜歡它背後隨之而來的合理推論:如果人們是美學享受的視覺欣賞對象,那麼每個人對於共同構成周遭環境之美,都有自己的角色要扮演。

  這也是參觀鏡廳時,會有點令人沮喪的原因──這些鏡子應該要反映精緻優雅的男男女女,包裹在冰淇淋顏色的絲綢衣服裡,頭上頂著雪白的假髮,成千上萬根蠟燭的暖光迤灑而下。然而,取而代之的,卻是一群中西部的美國人,穿著色彩俗氣的合成纖維服裝。

  喝著飲料,我的正面、側面、背面都被框在鏡子裡,讓有興趣看我一眼的人觀賞。這讓我想起布拉塞 那張著名的攝影作品,一對三○年代的情侶在角落裡,因鏡子的反射,身影層層疊疊,她的頭調皮地向後仰,手中高舉香菸;他意亂情迷地朝她靠過去;而我們,布拉塞的好奇觀眾,看著他倆。

  我再度想起了荷坦絲。她是一名眾所矚目,而且眾所談論的女子。有一幅畫,畫的是荷坦絲身著白色睡衣,半邊酥胸袒露。她沉靜地凝望著觀看者。想像一下,她若是低頭看到自己裸露在外的乳頭,可能會嚇一跳,又或許不會,因為荷坦絲對於自己交際花的生活,大大地樂在其中。

荷坦絲‧曼西尼生來就是歐洲名流,在聚光燈下長大。她是馬薩林樞機主教五位曼西尼外甥女中的倒數第二位,巴黎人稱她們為「馬薩林姊妹花」。五位都在幼時從義大利被帶來法國。交際花妮儂曾在給聖‧艾沃蒙侯爵的信中,寫到她覺得她們的血緣中帶有魅力因子。但即使在這群美麗佳人當中,荷坦絲仍舊豔冠群芳。她不只是馬薩林的外甥女中最漂亮的,也是路易十四的後宮佳麗中最完美的。她有橄欖般光滑潤澤的白皙肌膚,水汪汪的藍灰色大眼睛,柔順的黑色捲髮,更擁有一副雕像般的身材。一名當時的仰慕者說她不像那些無趣的法國洋娃娃,而比較像是一個「高雅脫俗的羅馬美人兒」。就算日漸年邁,荷坦絲仍舊擁有所向披靡的吸引力。三十九歲那一年,男人們還在為了她決一死戰。難怪塞維尼侯爵夫人要嘆道:「誰能相信一個做祖母的人的一雙眼睛,會引發如此災難?」

  單單是荷坦絲的美貌,並不足以解釋她何以迷倒眾人;她之所以出名,更因為她破壞規則。上流社會圈裡的人們,興奮地等著觀賞荷坦絲傳奇的下一幕:她接下來要做什麼?這並不是說荷坦絲摧毀社會秩序或瓦解社會價值,她不是一個愛情反叛者或社會革命家,遠遠不是。她只是想要重新定義自己在社會上的位置,在不同的前提下重建社會秩序。但當然,光是這一點,就夠嚇人的了。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    5
    $160
  2. 新書
    9
    $288