新約希臘文基礎(修訂版)

新約希臘文基礎(修訂版)
定價:450
NT $ 356 ~ 405
  • 作者:J. W. 溫南
  • 原文作者:John W. Wenham
  • 譯者:張奇軍
  • 出版社:橄欖
  • 出版日期:2012-09-06
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866355217
  • ISBN13:9789866355219
  • 裝訂:平裝 / 304頁 / 23 x 16.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 修訂版
 

內容簡介

  通常市面上新約希臘文課本的內容不是太過簡要、就是太過複雜,前者容易讓初學者疑惑,後者則會讓初學者煩心。溫翰的《新約希臘文基礎》改善了一般新約希臘文課本不易學習的問題,其中刪減了許多對初學者來說困難而又不甚重要的內容,以簡潔明晰的方式,保留希臘文文法的重點。使初學者更容易進入、掌握希臘文的精隨,在獲得學習成就感的同時,增加功力。

作者簡介

J. W. 溫南(John W. Wenham, 1913-1996)

  英國聖經學者,終身竭力奉獻於學術與牧養工作之上,捍衛聖經無誤論。他根據Nunn的通俗希臘文課本所寫的《新約希臘文基礎》,在新約希臘文學界廣受歡迎。除《新約希臘文基礎》外,亦著有《基督與聖經》(Christ and the Bible)、《復活節之謎》(Easter Enigma: Are the Resurrection Accounts in Conflict?),與《面對地獄》(Facing Hell, An Autobiography)等書。

 

目錄

作者序iv
1991 版 作者序viii
審定者序 . ix
簡介:英文文法1

複習測驗 1  46
複習測驗 2  83
複習測驗 3:動詞 121
複習測驗4:名詞、代名詞、形容詞、副詞 145
複習測驗 5:-ω 動詞  187
i複習測驗 6:-μι 動詞 . 202
總複習測驗 203
進深資訊 207
字彙(Vocabularies)209
主要部列表(Principal Parts) 245
文法摘要:語形(Morphology)247
文法摘要:句法(Syntax) 263

希臘文單字索引270
英文索引277
中文索引 280

 

內容連載

簡介:英文文法

1. 句子、子句、片語
所謂「句子」(sentence),就是把一些字組合在一起,表達出完整的意思。而「子句」和「片語」雖然都有意義,但表達並不完全。

「子句」(clause),是由幾個字所組成,裡頭有「限定動詞」(finite verb,請參看:第15 段),但只是「句子」其中的某一個部分。

例如:「我們不知道他們把他放在哪裡」(We do not know wherethey have laid him)。

「片語」(phrase),則是幾個字合在一起,裡頭沒有「限定動詞」。例如:「在無花果樹下」(under the fig-tree)。

2. 主語、述語
每個句子都包含兩大部分:「主語」(subject) 和「述語」(predicate)。「主語」指出當句子成形時腦海中最重要的那個人、事,或物;而「述語」則是對「主語」作出一番陳述。

主語述語
我,I 死,die榮耀的福音
The glorious gospel被傳進全世界,is sent into all the world.或者「述語」是以疑問句的形式出現,例如:「我非死不可嗎?」(Must I die?),又或是命令句:「去進入這世界」(Go into the world)。在命令句中,主語雖然沒有出現,但往往是不言自明的。

主語述語
我,I 必須死,must die你,You(不言自明) 去進入這世界,go into all the world.

3. 詞類(Parts of speech)
所謂「詞類」,就是把口語、文字當中所用的字,給歸納整理、分門別類之後的結果。總共有八種「詞類」。

(1) 名詞(noun),任何東西的名字(拉丁文 nomen 的意思就是「名字,name」),像是:「約翰」(John)、「兄弟」(brother)、「愛」(love)。

(2) 代名詞(pronoun),用來代替名詞的字(拉丁文的 pro 就是「代替,pro」,nomen 就是「名字」),像是:「我」(I)、「你」(you)、「他們」(they)、「他」(him)、「誰」(who)。

(3) 形容詞(adjective),與名詞相連,用來修飾(增添含意)名詞意義的字(拉丁文的 adjectum 就是「一樣東西被丟給」),像是:「好的」(good)、「很多的」(many)。

(4) 動詞(verb),表達動作的字,藉此我們得以對某個人事物發表陳述、提問,或下令(拉丁文的 verbum 就是「字,word」,如此稱呼是因為動詞乃句子當中最主要的字),像是:「我寫」(I write)、「你看見嗎?」(Do you see?)、「離開」(Depart)。

(5) 副詞(adverb),與動詞相連,用來修飾其含義(拉丁文的ad 就是「向、朝,to」),像是:「立刻地」(immediately)、「好地」(well)、「非常地」(very)。(副詞有時也可修飾形容詞,或另一個副詞:「非常地好,very good」、「非常好地,very well」。)

(6) 介系詞(preposition),與名詞(或代名詞)相連,而且通常放在名詞(或代名詞)之前的字,指出名詞所指涉的人事物與其他東西之間的關係(拉丁文的 praepositum 就是「在……之前,place before」),像是:「的」(of)、「與」(with)、「藉著」(by)。

(7) 連接詞(conjunction),把兩個句子、子句、詞組連接在一起的字(拉丁文的 conjungo 就是「我連結,I join」),像是:「和」(and)、「但是」(but)、「因為」(because)。

(8) 感嘆詞(interjection),是擺在句子裡表達內心情感的字(拉丁文的 interjicio 就是「我丟進,I throw in」),像是:「喔!」(Oh!)、「唉!」(Alas!)、「哀哉!」(Woe!)。

至於「冠詞」(article),事實上應該算是形容詞,但有時也會當成單獨一個詞類。英文之中有「定冠詞,the」(definite article)和「不定冠詞,a」(indefinite article),但是在希臘文裡頭,卻沒有「不定冠詞。

判斷詞類的第一個原則,就是要仔細分析該字在句子裡所扮演的功能和角色。英文中有很多字,雖然形式看起來都一樣,但因為在句子裡的位置不同,就會屬於截然不同的詞類;翻譯成希臘文時,就必須按照個別的含意,選用完全不同的字。

很多字既可以是名詞,也可以是動詞,完全看該字在句子當中的位置而定。例如:judge、love、work、glory。也有些字既可以是形容詞,也可以是動詞,例如:clean、free。

有些字既可以是名詞、形容詞,或是動詞,例如:last、stone。
更困難的是 that 這個字,起碼可以是(接下來就會看到):

(1) 指示代名詞(demonstrative pronoun):That is the man。
(2) 指示形容詞(demonstrative adjective):Give me that book。
(3) 關係代名詞(relative pronoun):This is the book that I want。
(4) 連接詞(conjunction):He said that this was the book。

請試試看,指出下面這個句子裡的 that,究竟是哪一種詞類:‘He
said that that ‘that ’ that that man used was incorrect.’。

記住,要決定一個字的詞類時,請務必把「字」跟「句子」放在一起考量。初學者可以試著問自己下面幾個問題:

(1) 這個字是什麼東西的名字嗎?如果是的話,那就是名詞。

(2) 這個字可以替換成之前提過的某個名詞,而且不會改變句子的意思嗎?如果是的話,那就是代名詞。

(3) 這個字是不是在回答某個名詞「哪一種?」(What kind?)、「有多少?」(How many?)的問題?如果是的話,那就是形容詞。

(4) 這個字是不是在陳述、提問,或是下令?那就是動詞。

(5) 這個字是不是回答了:「如何?」(How?)、「何時?」
(When?)、「何地?」(Where?)的問題?如果是的話,那就是副詞。(How?、When?、Where? 本身也是副詞。)

(6) 這個字是不是擺在名詞(或代名詞)之前,指出名詞(或代名詞)跟別樣東西之間的關係?如果是的話,那就是介系詞。(另一種檢驗介系詞的辦法是:這個字不是動詞,可以擺在 him, them 前面,但卻不能擺在 he, they 之前。)

(7) 這個字是不是把兩個句子、子句、詞組連接在一起?如果是的話,那就是連接詞。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $356
  2. 新書
    79
    $356
  3. 新書
    88
    $396
  4. 新書
    9
    $405
  5. 新書
    9
    $405