給中小學生讀的世界地理(下)

給中小學生讀的世界地理(下)
定價:300
NT $ 130 ~ 378
 

內容簡介

世界這樣大,地球上有好多個國家,要全部記住可不容易呢!
可是你想過這樣記住每個國家的地理位置嗎?

  把北歐地圖按順時針方向旋轉九十度,這樣,你覺得像什麼呢?像不像一條張著大嘴的鯨魚呢?這條「鯨魚」正準備吞下小小的丹麥,斯卡格拉克海峽和卡特加特海峽就組成了「鯨魚」的喉嚨。這條「鯨魚」就是斯堪地那維亞半島,「鯨魚」的背是挪威,另一側是瑞典。挪威加上瑞典就構成了整個半島。

  泰國旁邊有一個馬來半島,在地圖上看起來,它就像是一隻伸出來的象鼻子。半島頂端附近的海中有一個小島,叫做新加坡。這裡曾經是一片叢林,裡面有很多毒蛇和兇猛的老虎。

  馬來半島附近是東印度群島(也稱為香料群島),哥倫布當時就是想尋找這個地方。蘇門答臘島是東印度群島中的一個島嶼,形狀像一支胖胖的雪茄,當地也的確種植著用來製作雪茄的菸草。

  擅長將知識化做篇篇動人故事的希利爾校長,這次仍以孩子的視角講述世界地理,瞬間拉近地圖與孩子的距離,讀地理也變成可愛有趣的事情了。

本書特色

  ◎全球超過10,000,000萬人讀過的世界地理,遍及美國、韓國、日本、中國。
  ◎獲選美國中小學最佳課外讀物。
  ◎本套書自1924年首印後,不斷再版,至今仍然是卡爾維特學校的明星課程。

  1.結合地理知識和快樂旅行
  作者從北美洲出發,沿著南美洲、歐洲、亞洲、非洲、大洋洲的順序,最後再回到出發地。這趟環遊世界的過程中,他一邊遊玩一邊以說話的方式,將山川河流、風景特色,都描述的趣味橫生,彷彿讓人身歷其境,構成了一本有趣的地理讀物。

  2.以孩子的視角進行描述
  我家牆上貼了一張地圖,地圖上可以看到大大的「北美洲」和「南美洲」這兩個名字,而且北美、南美,聽起來就像兩姊妹的名字。上帝創造了這「兩姊妹」,讓兩者連接並排著,中間只隔了一塊小小的土地,就是中美洲。這裡有一塊狹長的地方,叫「巴拿馬地峽」,它在地圖上看起來就像樹葉的葉柄那麼細。

  巴拿馬地峽的左邊是太平洋,右邊是大西洋。兩個大洋之間距離很近,可以說是「近在咫尺」;但對於兩大洋上的船隻來說,卻是「遠在天涯」。

  通過作者這種有趣的描述方式,地圖頓時變得可愛起來了。

  3.以孩子能否理解為書寫標準
  作者寫這套書時,將重點放在:知識講述要符合孩子的認知方式,並通過它讓孩子建立地理的印象。所以在書中,作者很少提到對我們認為「重要」的地理知識,如氣候、貿易、工業等。這種與眾不同的思維,讓這套書變得更生動有趣。

 

作者介紹

作者簡介

維吉爾.希利爾(Virgil Mores Hillyer)


  美國傑出教育家,畢生從事中小學教育,酷愛歷史和藝術,喜歡旅行。出生於麻州韋茅斯鎮。
  哈佛大學教育系畢業後,在紐約的白朗寧學校教了兩年書,隨後遷往巴爾地摩,擔任卡爾沃特學校的第一任校長。
  希利爾創建的小學函授教育系統,即「卡爾維特學校體系」,惠及世界各地的政府雇員、領事、軍官和傳教士的子女。  

  當希利爾校長於1899年到卡爾沃特學校走馬上任時,他還是一個年僅二十四歲的年輕人。
  然而,他有天生的教學異能,了解孩子需要什麼,知道如何講孩子才能聽明白,以及孩子成長的規律。

  希利爾認為,孩子們寫作、閱讀和數學的基礎必須紮實。
  在此基礎上,他認為學生應當接受歷史、藝術、地理和科學的系統教育,意在培育熟悉周遭世界得全方位學生。
  希利爾深感傳統教科書的枯燥無味,立志為孩子編寫一套讀起來興味盎然的歷史、地理和藝術讀物,這便是這套書的由來。

 

目錄

前言
第29章 魚兒、峽灣、瀑布和森林(上)
第30章 魚兒、峽灣、瀑布和森林(下)
第31章 日不落之地  
第32章 熊之國
第33章 糧 倉
第34章 從九個變成十六個
第35章 諸神的國度
第36章 新月之國
第37章 沙漠之舟
第38章 逝去的國家
第39章 流著奶與蜜之地
第40章 「準確的地點」
第41章 伊甸園
第42章 故事的國度  
第43章 獅子和太陽  
第44章 地球上與美國位置相對的國家(上)
第45章 地球上與美國位置相對的國家(下)
第46章 白象
第47章 使溫度計結凍的地方
第48章 巨大的海蛇怪
第49章 明信片
第50章 人造山
第51章 強盜的土地和荒蕪的沙漠
第52章 黑人的土地
第53章 動物的樂園
第54章 彩虹的盡頭
第55章 財富之地
第56章 食人族的島嶼
第57章 旅途結束
附錄

 

前言

  如果你不到十五歲八個月零三天的話


  請略過
  這篇介紹文字

  這套書是為了這麼想的人而寫的:
  以為天堂只在天上,地獄只在地下的人;
  從來沒有聽說過倫敦或巴黎,會把「丹麥人」當成一種狗(因為丹麥人  的英文Dane看起來像狗的名字)。

  這套書將用旅行者的眼光去發現世界,而不是用商業眼光看待世界;
  告訴孩子:地平線之外,還存有哪些國家、發生哪些事情;
  告訴讀者:世界上不是只有七大奇蹟,還有更多更多的奇蹟。

  我還小時,住在美國的新英格蘭,那時到了感恩節可以看到六種餡的甜餅:蘋果、桃、蔓越莓、奶油凍、碎肉和南瓜,但是我只能選兩種吃,而我從來都沒辦法做出滿意的選擇。當我在本書中要選擇地點或主題來講述時,我遇到了同樣的難題。世界上有太多太多「非常重要」的地方得在第一部分提到,因此,下面這種情形很難避免:有些讀者會覺得奇怪,為什麼某個國家、某個地方被省略了,尤其是讀者就住在那裡時。

  對我來說,當我還小時,地理是一個與氣候、貿易、工業、製造業、各種各樣的特產聯繫在一起的討厭名字。世界上每個地方的主要特產,不是玉米、小麥、大麥、黑麥,就是黑麥、大麥、小麥、玉米,或者大麥、玉米、黑麥和小麥。在我的地理概念中,希臘是個特例,因為我以為那裡不產小麥、玉米、大麥和黑麥。地理成了以食物為概念的地理(因為只和吃有關),我把地理的重要性搞錯了。

  我喜歡地理書上的圖片和地圖,但討厭上面的文字。除了偶爾的一小段文字還有點可讀性之外,其餘的都枯燥無味;到處都是令人暈頭轉向的大標題、次標題、小標題:什麼家庭作業、註釋、學習地圖、給老師的建議、幫助、指導、問題、評論、疑問、練習、背誦、課程、圖片……等等。

  我在上學時,世界對我而言如同一個柳丁。學過的所有知識中,我只記得三件事:荷蘭兒童穿著木靴,愛斯基摩人住在冰塊蓋的房子裡,中國人用筷子吃飯。

  像背九九乘法表的口訣一樣,我們在地理課上也有一些問答題,老師捧著書本照著唸。

  老師問:「美國人的生活狀態怎樣啊?」一個口齒伶俐的十三歲男孩回答道:「他們貧窮、野蠻,住在破舊的小木屋裡。」對於這個令人震驚的回答,老師不動聲色地說:「不,這是接下來的問題,愛斯基摩人過著什麼樣的生活的答案。」

  當輪到我來教九歲的小孩地理時,我發現手邊的書不是太商業化、世俗化,不然就是走到另一個極端:過於刻板或幼稚。統計和抽象大大超出了九歲兒童的理解力,而隨意地講述其他國家小孩的故事,對學習地理沒有幫助。

  我是經驗老道的旅行者,到過世界很多國家,走過的距離加起來可以繞地球五圈,我應該寫本自己的地理書。事實證明,我真的是太自負啦!當我給對全班的學生講述旅行見聞的時候,完全是信手拈來,學生興致很高,聽得津津有味。於是我找了個速記員,逐字逐句將我的講課全都記了下來。但是當我在另一個班上看著這些記錄照本宣科時,卻發現缺乏一本書所需的脈絡,單純的講述內容還是太缺乏條理。因此,我必須不斷地去嘗試,因為孩子的反應是無法預測的。沒有人能輕而易舉地準確說出孩子的所思所想,也沒有人能一次就讓他們理解。事先假定他們應該知道或不知道某個名詞,都是徒勞的;聳人聽聞或恐怖的字詞,他們理解起來並不困難,但是一些更容易的單詞卻常常會產生誤解。

  我在課堂上讀過一本寫給孩子看的出色的旅行書,作者這樣寫道:「我們到了,又累又餓,找了家旅店安頓(find quarters)了下來。」孩子們還以為是旅行者在旅店裡撿了好多二十五美分的銅板!(find quarters是安頓的意思,但是孩子把quarter理解成了二十五美分銅板。)

  然後我向他們講述威尼斯的嘆息橋(bridge of sighs),並繪聲繪色地描述了被判處死刑的犯人過橋時的情形。隨後我問,有誰能告訴我它為什麼叫嘆息橋。一個男孩說道:「因為它的尺寸(size)很大。」一個小女孩對這一回答很不以為然,說道:「因為它有很多個側面(sides)。」一個來自義大利的男孩牽強附會地說:「可能因為他們使用大鐮刀(scythes)。」第四個小孩說:「因為它屬於一個名叫賽的(Cy’s)男人。」(尺寸的英文size、側面的英文sides、大鐮刀的英文scythes以及賽的所有格Cy’s與sighs發音相同或相近,孩子才會有這麼多五花八門、令人啼笑皆非的解答。)

  研究地圖幾乎對所有小孩來說都是件有趣的事。一張地圖就如同一個迷宮,而碰上陌生的新地名,對孩子來說甚至比迷宮還複雜。不過,若是沒有名字和地點,地理根本就不是地理了,它只存在於童話中。因而研究地圖和地名非常重要,上地理時,牆上如果能掛張大地圖是最理想的。

  對孩子來說,地理很大程度上就是一種探索。按照國家做出分門別類的剪貼簿,很容易就可以貼滿整整一大本。畢竟圖片、時事新聞、期刊和禮拜天報紙的剪報,以及旅遊局的宣傳頁,剪貼簿的可選材料太豐富了!很多圖片都是出版物上常見到的:印度的神廟、中國的寶塔、非洲的野獸、巴黎的公園。把這些圖片收集在一起,孩子都可以自己編地理雜誌了。除此以外,收集郵票也是充滿樂趣的事,對於到了一定年齡的男孩子來說,收集某種物品特別有趣,他們甚至可能長大還有嗜好。

  當然,學習地理的最佳方式是旅行,不過可不能學那些行色匆匆的商務人士。因為他們參觀一個城市的時間往往只有一小時,可能前腳剛到羅馬,後腳就得離開了。他們總是急急忙忙地登上一輛計程車,一邊看著手上的小紙條,一邊指揮司機說:「這裡只有兩個地方是我想看的,聖彼得大教堂和圓形大劇場。用最快的速度載我到那兩個地方,然後把我送回車站。」接下來,司機將他們載到了聖彼得大教堂,然後我們的商務人士把腦袋伸出車外,迷茫地問司機說:「請問,這是大教堂還是大劇場?」

  在我出生的那個小鎮上,有一個老頭兒相當出名,知道為什麼嗎?這個老人有名的主要原因居然是:他說自己一生中從未去過離家十六公里以外的地方。如今,旅行變得如此簡單,每個人孩提時就可能懷有將來出門旅遊的願望。這套書就是為所有心懷渴望的人準備的。希望能藉由簡略的提示,讓孩子瞭解世界上有哪些值得參觀的地方,這樣等到日後他們夢想成真的時候,就不至於讓旅行變得毫無意義。就好比某些愚蠢的海員,他們的足跡遍佈全世界,但在最後回航的時刻,身上除了一隻鸚鵡和一串玻璃珠子外,竟然一無所有。

  (編者按:這本書是在一九二九年完成的,原文中關於中國的資料還留在外國人對清朝時期的印象,故在文中略去此篇。)

 

內容連載

第29章 魚兒、峽灣、瀑布和森林(上)

你的想像力很豐富嗎?有時候,當你抬頭看天上的雲朵,會不會覺得有的雲像高大的巨人,有的像奔跑的駿馬,有的像蹦蹦跳跳的兔子,或是其他東西呢?會的話,就說明你有豐富的想像力。
你可以先看看這個地圖。

把地圖按順時針方向旋轉九十度,這樣看起來,你覺得地圖像什麼呢?像不像一條張著大嘴的鯨魚呢?這條「鯨魚」正準備吞下小小的丹麥,斯卡格拉克海峽和卡特加特海峽就組成了「鯨魚」的喉嚨。

這條「鯨魚」就是斯堪地那維亞半島,「鯨魚」的背是挪威,另一側是瑞典。挪威加上瑞典就構成了整個半島。

我會覺得那塊版圖像鯨魚,還有一個原因是挪威附近的海域有很多很多鯨魚。鯨魚是全世界最大的魚,但牠其實並不是真正的魚類。魚類和雞一樣會下蛋,只不過魚的蛋比較小。

可是鯨魚是不下蛋的,母鯨魚生小孩的時候,就像貓媽媽生小貓一樣,直接生出鯨魚小寶寶。而且鯨魚跟我們一樣需要呼吸空氣,在海上航行的人常常會看到鯨魚浮出水面換氣。鯨魚和我們一樣,都是哺乳類動物。

鯨魚喜歡吃一種叫鯡魚的小魚,鯡魚總是成群結隊地在海中漫游,當鯨魚遇到一群鯡魚,就會張開牠的大嘴巴,猛吸一口,連水帶魚全部吞進肚裡飽餐一頓。海裡的鯡魚數量眾多,雖然有很多很多被鯨魚吃掉了,人類還是能吃到鯡魚。

挪威人會捕撈很多鯡魚,以各種方式保存:用鹽醃製、用煙燻製或直接曬乾,然後將處理好的鯡魚乾出口到其他國家。我今天早上就吃了一條鯡魚乾呢!說不定這隻鯡魚之前就在挪威附近的海域游泳。

我早上還吃了幾百個蛋哦,你相信嗎?當然不可能是雞蛋,是鯡魚的蛋。我吃的鯡魚乾剛好是鯡魚媽媽,肚子裡有很多蛋。我們把魚類的蛋叫做魚卵,很多人喜歡吃。

挪威的海岸並不平坦,由於水中有許多山脈,自然就形成了很多山谷。我們把這種海水中的山谷叫做峽灣。

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    43
    $130
  2. 新書
    79
    $237
  3. 新書
    79
    $237
  4. 新書
    9
    $270
  5. 新書
    $378