Bonjour!從A玩到Z 法國遊一圈:準媳婦見法國公婆,學語言、討歡心、識人情、長見識,婚前蜜月旅行一次搞定!

Bonjour!從A玩到Z 法國遊一圈:準媳婦見法國公婆,學語言、討歡心、識人情、長見識,婚前蜜月旅行一次搞定!
定價:350
NT $ 80 ~ 308
  • 作者:蘇曉晴
  • 出版社:一起來出版
  • 出版日期:2014-03-12
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9868979471
  • ISBN13:9789868979475
  • 裝訂:平裝 / 256頁 / 17 x 21 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
 

內容簡介

法國人妻的超瘋狂婚前旅行!
探親兼進修妙招:邊走邊搭訕,現學現運用
行過百里路,換來法文大進步~~~!

 

  上回一個人在澳洲旅行,旅程中的收穫不僅寫了一本《享受吧!一個人的澳洲旅行》,還認識了當時是男友、現在的法國老公,但戀愛……不是語言學習的最大動力,見未來公婆才是!!!

  永遠在旅途上的曉晴,這回為了見法國公婆,再度發揮她的想像力與創造力,開車旅行的路上遇到的親人朋友老闆旅人都是法語小老師,就算每天要狂背單字,法文直叫人抓狂,但你知道的,這就是生活!C’est La Vie~C’est La Vie!

  只要有心,每座城市都是我的教室,每個路人都可能是我的法文老師!

  吃早餐,了解法國人必備3C──咖啡(café)、可頌(croissant)、一根煙(cigarette),還想吃長棍麵包(baguette),就到鎮上烘焙坊買剛出爐的;
  傳單也能當補充教材,看圖學價錢(prix)、馬鈴薯泥(purée)、魚(poisson)音樂節同樂的老朋友新朋友,贈予了快樂(joyeux)又美麗(joli)的回憶……

  就是這樣(tout à fait),從城市(ville)到鄉村(village),
  享受美好旅遊(voyage)與假期(vacances)。

  若你問:哪個地方最喜歡(Quel endroit tu préféres)?

  我會說:每個相遇(rencontrer),我都感覺好極了(super bien)!

  繞了法國一圈,品嘗到法國各區最道地的美味料理,認識許多新朋友,還免費上了26天的法文密集班……天底下有沒有這麼幸福的事啊!

  真的一點也不假,和男友交往兩年的禮物,就是陪他回法國,男友見爸媽,她是見未來公婆!自嘆法文單字庫貧乏、文法接近警戒線的準法國人妻,除了惡補外加抱佛腳,當然也要發揮創意,化危機為學習良機!

  一路上,超認真教學的男友爸媽、和藹可親的老村長、小酒館遇見的魔術師、編織手工蕾絲的老奶奶、示威抗議的重機騎士、露營區的老闆娘等人都成為她的一日小老師,就地取材分享實用單字(以及正宗法語發音教學)……但來到浪漫法國,怎麼可以錯過精采景點——巴黎鐵塔、莫內花園、普羅旺斯、千年巨石群、世界五大景點聖米歇爾山……甚至還越境跨到西班牙一探藝術怪才達利的家,到德國邊境參觀老城堡!

  法文變化令人抓狂,就用小螫蝦和生蠔來滿足胃袋,再用森林美景和浪漫海灘來放鬆心情,就算每天要背單字,一樣眉開眼笑!──走到哪吃到哪,玩到哪學到哪,這趟法國A-Z小旅行,真是令人忍不住想說:C’est La Vie~C’est La Vie!(你知道的,這就是生活!)

本書特色

  ★市場旅遊書少有的表現形式,不同於一般法國旅遊書籍。

  ★景點多元,不只巴黎,筆者隨著探親路線,另走訪了鄰近英國的法國西北、最西端的布列塔尼半島、最南西法交界、南法普羅旺斯、東北端法德交界,完整的繞了法國一圈。

  ★角度獨到,藉由半探親、半玩耍、半訪問的方式,深入探索法國文化另一面向。

  ★風格獨特,插畫結合精采圖片,讓版面更豐富也更吸引人。

  ★閱讀輕鬆,文章長短恰好,書寫風格清新好閱讀,搭配插圖與簡易法文單字,增加書籍豐富與趣味。

  ★實用性高,內容含括法國文化、法文單字與趣味唸法、實用旅遊資訊。
 

 

作者介紹

作者簡介

蘇曉晴


  旅遊文字工作者,長期為澳洲新報、台灣唯一對外旅遊雜誌《Travel in Taiwan》等旅遊媒體服務;兼職藝術創作者,與另一半組成EYES藝文團隊,不定期進行藝術計畫,曾獲選為寶藏嚴國際藝術村進駐藝術家、福隆沙雕比賽冠軍等。最新身分——異國婚姻文化調查兼參與者。

  Facebook 粉絲團「法國人妻的蹦啾生活」
 

 

目錄

【A】每趟異地之旅都是冒險
【B】天天都要來根棍子麵包
【C】那些送進嘴的美味料理
【D】好的,我們來去聖米歇爾山
【E】進入你的世界
【F】漁網更勝菲力牛排
【G】爭取為贏得權利的重要途徑
【H】他們口中的歷史
【I】什麼才是最重要的呢
【J】音樂是一場美麗又快樂的遊戲
【K】敬土耳其烤肉與我們的友情
【L】只要有愛,換尿布也勝過吃生蠔
【M】媽媽的眼淚
【N】這一晚,我們在街上狂歡
【O】我們走吧!上山去
【P】父母都是這樣的
【Q】去西班牙,你覺得怎麼樣呢?
【R】與梵谷相遇
【S】南方豔陽下
【T】與老師們喝茶聊是非
【U】每個地方都是獨一無二的
【V】老城老堡老教堂
【W】巴黎,周末愉快
【X】排外的巴黎人?
【Y】眼睛與心觀看的過程
【Z】歸零
 

 

內容連載

出發之前 

我認真開始學法語,其實是首次去法國的不久前,那時因為要去見亞尼克的家人,且機票都買了,鴨子總得上架,拜訪對方的父母,恐怕還是得說說話。

而這一切的始作俑者就是亞尼克(又或者是我本人?),我們是在澳洲打工度假時認識的,上本書《享受吧!一個人的澳洲旅行》結尾就是因為有他,劇情驟變成「緣分啊!這下得兩個人回家」。總之這小夥子後來在台灣找到工作了,三不五時我們會一起回高雄老家看家人,大體上我待他還不賴,不僅協助翻譯,還時時噓寒問暖。於是當亞尼克計畫帶我回去見他父母時,我內心也耍賴地想要靠他翻譯跟餵食來度過這個假期,直到驚覺這樣太不爭氣了,於是趕在最後一刻,開始裝乖上學。

也幸好學了點法語,我大概知道法語的主詞一樣分為你我他她,和你們我們他們她們,恐怖的是這裡面存在了單數與複數,陰性與陽性。在法語系統裡面,這是一個了不起的創作,每當動詞、形容詞遇上了不同的主詞,都會產生新的變化。這又好比黃色混綠色會變成藍色,但分析這藍色,卻可發現從深到淺又各有不同。我發現法語就像色彩學,有其邏輯,卻也隱藏了許多奧妙之趣,雖然如此,它還是很常令人抓狂,至於說這些話的法國人呢?想必又更加難懂吧。

於是我想到了一個計畫,到了法國之後,每天找個人學幾個單字,正巧這趟旅程恰好是26天,A到Z的法文字正好可以學一輪,還可趁機跟一些在地人交流交流。就在動身前往法國前,我高興地向亞尼克說了這個想法,並再次抱怨法語的複雜與莫名,但他卻兩肩一聳,一臉無所謂的說:C’est La Vie~C’est La Vie,你知道的,這就是生活。

沒錯,我知道。這就是生活,充滿許多不可抗力,卻又存有許多美麗憧憬。

那就這樣,上路吧!
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    23
    $80
  2. 新書
    63
    $221
  3. 二手書
    73
    $254
  4. 新書
    79
    $277
  5. 新書
    79
    $277
  6. 新書
    79
    $277
  7. 新書
    79
    $277
  8. 新書
    85
    $298
  9. 新書
    88
    $308
  10. 新書
    88
    $308