観光日本語:旅行で役立つ表現を声に出して覚えよう

観光日本語:旅行で役立つ表現を声に出して覚えよう
定價:400
NT $ 360 ~ 380
  • 作者:陳黎璇鈴木崇夫周庭旭
  • 出版社:華立圖書
  • 出版日期:2015-06-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9577845851
  • ISBN13:9789577845856
  • 裝訂:平裝 / 328頁 / 16k / 19 x 26 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
 

內容簡介

  本書內容之編排是以日語初學階段的學習者為對象,其特色如下:

  <會話設定>
  簡潔、簡單、實用為主,其對話內容所設定之場面,皆以到日本觀光時常會接觸到的場景中、在與商家店員、機場、旅館工作人員,及路人的對話為主。會話內容所提示的中級與初級階段的文型表現法,皆是觀光時所常見的日語表現。另外,在進入各節會話本文之前,還穿插了「●学習のねらい」(學習目標),用來事先提示本節所要學習的文型或各種表現法,有助於學習者能立即掌握會話內容重點。

  <練習題・小常識方面>
  練習題分為著重在實用口語會話的練習Ⅰ,與盡可能讓學習者能習慣於此文型與表現法使用為主要目的練習Ⅱ,這兩部分。每章節最後所附上的「豆知識」(小常識),則是簡單介紹日本人的生活習慣,藉由此來認識並了解日本與台灣的文化差異。

  <文字呈現方式>
  本書內容在有日語漢字的部分均有標示假名,既能減少學習上的負擔,並有助於學習著能立即學習唸法。會話內容、例句及單字表上盡可能以所謂的丁寧形「です・ます形」來呈現,以避免初學者在使用普通形上,因不熟悉正確音調而讓人有誤解產生。

  <隨書MP3光碟>
  本書還搭配MP3光碟,由專業外籍老師錄製,能有效訓練口語聽說能力與學習最道地的口語發音。
 

作者介紹

作者簡介

陳黎璇


  輔仁大學日本語文學系畢業
  日本大東文化大學外國語學研究所 日本語學專攻 碩士
  日本名古屋外國語大學國際傳達研究所 博士班學分取得(日本語學 日本語教育學專攻)

  現任職
  日本AIDEN 株式會社 擔任中文專屬翻譯兼任內勤人事管理

鈴木崇夫

  日本名古屋外國語大學 外國語學部日本語學系畢業
  日本名古屋外國語大學國際傳達研究所 日本語傳達專攻 碩士(日本語.日本語教育)
  日本名古屋外國語大學國際傳達研究所 博士(日本語學.日本語教育學專攻)

  現任職
  日本名古屋外國語大學外國語學部 兼任講師

周庭旭

  中國文化大學日本語學系畢業
  日本京都外國語大學異言語.文化研究所 碩士

  曾任職
  東京讀賣巨人棒球隊隨隊翻譯
  日本翻譯公司
  WBC 世界棒球經典賽 台灣代表隊專屬日文翻譯(連續擔任2 屆)
  銘傳大學應用日語學系 兼任講師
  目前為專職日文譯者
 

目錄

1平仮名(ひらがな)
2片仮名(カタカナ)
3事前準備
4空港で
5飛行機に乗る
6交通
7ホテル・旅館
8観光
9食事
10買い物
會話中文翻譯
 

  外國語言的學習,一般而言大多著重於實用性。而學習之後能於現實生活上有活用機會的則是屬觀光場合為多。本書即以「觀光」為主題,介紹到日本觀光、旅遊時,常會使用的簡單對話和日語實用表現。

  編排內容著重於「觀光會話場面」。亦即是,當在這個場景之下會使用到哪些日語表現,及如何去運用這些日語表現法。本書非純屬於觀光用語單字集,對於所列舉出的單字表並不完全侷限在「觀光」。期望藉由學習本書內容後,學習者能夠掌握到觀光會話的基本日語表現法,並能在當遇到類似場面時,搭配已學到的單字而能隨時活用。

  本書之出版要特別感謝『華立圖書』,除了給予此次出版機會外,並於編寫期間協助解決筆者的各種困難,也賦予筆者很大的編寫空間能自由發揮。

  另外,在此也要非常感謝一同參與並協助完成本書內容的周庭旭先生與鈴木崇夫先生。周庭旭先生因為有實際在大學教授觀光日語課程的經驗,對於學習者的困難及實際所需方面給予非常多建議。另一位鈴木崇夫先生則對於如何考慮、評估學習者能力來編寫適當的教材內容,及對日語教育的專業知識做了許多指導,並在日本人的常用日語表現方面也提供相當多專業的建言。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $360
  2. 新書
    95
    $380