閩客方言史稿

閩客方言史稿
定價:620
NT $ 490 ~ 589
  • 作者:張光宇
  • 出版社:五南
  • 出版日期:2016-08-10
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9571187410
  • ISBN13:9789571187419
  • 裝訂:平裝 / 472頁 / 17 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  閩方言主要根源在中原東部;客家話的主要根源則在中原西部。閩方言是一個複雜的綜合體,除了中原東部方言的特色之外,還有中原西部、江東太湖流域一帶古吳語的特色,這些方言特色構成閩方言的口語基礎。

  客家話是西晉末年漢畬通婚形成新興民系後才有的名稱,今日客家方言有兩支,一支為以中原郡望自矜的客家人所說的客家話,一支是漢化的畬族人所說的客家話。

  本書分緒論、總論篇、閩語篇、客家篇及總結五部分。除了總結之外,緒論作為全書導讀,作者分享其治學經驗,打破傳統語文學者治方言史的看法,以科學的語音學、音系學和歷史語言學為經緯,給予讀者不一樣的研究理路。

  緒論之後的三個篇章則藉由語言史的邏輯過程和移民史的歷史過程條分縷析。總論篇處理現代漢語方言的分區、區域間的聯繫和漢語方言的形成及發展問題;閩語篇及客語篇則說明閩客方言的形成、語音現象,對閩客方言作出定義,並點出其分區概況。
 

作者介紹

作者簡介

張光宇


  學歷:
  美國加州大學柏克萊校區語言學博士
  臺灣大學中文研究所碩士
  政治大學中文系學士

  任職:
  清華大學語言學研究所教授

  專長:
  聲韻學、漢語方言學、歷史語言學

  著作:
  《漢語音韻史論文集》、《切韻與方言》、《閩客方言史稿》等。
 

目錄

增訂版.序
前 言

第一章 緒論:世紀工程──語言的連續性 001
一、歷史語言學 001
1.比較方法 001
2.語音變化 002
二、漢語音韻學 003
1.切韻問題 003
2.音韻名目 004
3.兩度串連 004
三、漢語方言學 004
1.方言地理 005
2.邏輯過程 005
四、音系學 006
1.一口原則 006
2.音韻行為 007
五、語音學 007
1.多值特徵 008
2.漢語特色 008

總論篇

第二章 現代漢語方言的分區 013
一、官 話 014
二、晉 語 017
三、吳 語 018
四、徽 語 020
五、湘 語 022
六、贛 語 024
七、粵 語 026
八、平 話 028
九、閩 語 030
十、客家話 032

第三章 漢語方言的區際聯繫 035
一、聲、韻、調的鳥瞰 035
二、漢語方言區際聯繫 039
三、南方方言與北方方言 043
四、近江方言與遠江方言 048
五、中原核心與中原外圍 052

第四章 漢語方言的形成發展 057
一、人口移動 057
二、文教推廣 064
三、分化與統一 070
四、邏輯過程與歷史過程 074

閩語篇

第五章 論閩方言的形成 079

一、閩方言的形成:三階段、四層次 079
1.西晉:中原東部與中原西部 079
2.南朝:江東吳語 084
3.唐宋:長安文讀 085
二、前人學說述評 087
1.層次問題 087
2.時代問題 088
3.地域問題 091

第六章 閩方言:音韻篇 095
一、閩語重建 096
二、層次分析 099
三、聲母問題 102
四、韻母問題 106
五、共同起點 109
六、結 語 113

第七章 什麼是閩南話? 115

第八章 閩音的保守與創新 133

一、古次濁聲母的白讀h- 和s- 135
二、海口方言聲母的鏈動變化 140
三、廣西平南閩南話的聲母 144
四、歌、支韻的低元音問題 147
五、等第與洪細 150
六、開合與圓展 154
七、開口一二等的圓唇成分 158

第九章 閩音的層次與對比 163
一、漢語語音史的窗口 163
二、閩南方言文讀的性質及其音系基礎 165
三、一二等的對比 169
四、三四等的對比:宏觀格局 175
五、三四等的對比:微觀格局 179
六、三四等的合流 185
七、結 語 188

第十章 閩方言的分佈 191
一、福建地理概況 191
二、閩方言的分區 194
三、閩方言的共性 198
四、閩方言聲、韻、調 209
五、閩南與非閩南 215

第十一章 閩方言分區概況(上):閩南 219
一、閩南方言 220
二、廈門方言音系 221
三、泉州方言音系 223
四、漳州方言音系 226
五、潮州方言音系 230
六、核心地區閩南方言的異同 233
七、邊陲與飛地的閩南方言 237
1.浙南閩南話 238
2.海南閩南話 241
3.廣西閩南話 243

第十二章 閩方言分區概況(下):閩北、閩中 247
一、閩北方言 248
1.福州方言音系 249
2.福清方言音系 252
3.建甌方言音系 255
4.順昌方言音系 257
5.邵武方言音系 259
二、閩中方言 263
1.仙游方言音系 263
2.尤溪方言音系 266
3.大田方言音系 268
4.永安方言音系 270

客家篇

第十三章 論客家話的形成 277

一、北人避胡皆在南 南人至今能晉語 277
二、古代和現代的方言關係 281
三、客家人與客家話 289

第十四章 客家與山哈(附錄:客與客家) 297

第十五章 梅縣音系的性質 331


第十六章 客家話的分佈 349
一、客家話的分佈 349
二、廣東的客家話 355
1.梅縣方言音系 356
2.饒平方言音系 360
3.惠陽方言音系 362
三、福建的客家話 364
1.永定方言音系 364
2.長汀方言音系 366
3.連城方言音系 368
4.上杭方言音系 370
5.綜合說明 371
四、江西、廣西、四川的客家話 374
1.江西寧都話 374
2.廣西西河話 375
3.四川華陽涼水井客家話 377
五、畬族所說的客家話 379
1.潮安畬話 379
2.甘棠畬話 381

第十七章 客家話的語音現象 385
一、a:o 對比 387
二、四等韻的洪細 389
三、三合元音-iai ,-ioi 390
四、-iun 與-uŋ的問題 392
五、客家話的文白異讀 393
六、客家話的聲母問題 395
七、客家話的聲調問題 399
八、綜合說明 401

第十八章 大槐與石壁──客家話與歷史、傳說 405
一、洪洞大槐與寧化石壁 405
二、永嘉之亂 407
三、安史之亂 412
四、靖康之難 415
五、地理關係、民族關係與語言問題 418
六、石壁搖籃的意義 422

總結:祖語和底層語 425
參考文獻 433
 



  《閩客方言史稿》是我在二十年前所寫的作品,以稿為名,那是因為在寫作過程中,我看到了許多斧斤未啟,猶待探勘的新天地。多年來,那些問題始終縈繞腦際,前後寫了六、七篇文章持續探索。這次增訂出書,即把後來所思所想加入原著。初版的核心課題是閩客方言如何形成,這次增加的篇章則以探討閩客方言的性質為焦點。

  原書共分十二章,增訂版增加七篇合為六章。新增的內容是:

  1.緒論:世紀工程──語言的連續性。2.閩方言:音韻篇。3.什麼是閩南話。4.客家與山哈。5.客與客家。6.大槐與石壁──客家話與歷史、傳說。7.梅縣音系的性質。其中的第5篇以附錄的形式放在第4篇的後面,雖然增加七篇,但章數合為六章,全書共分十八章。

  緒論原是應國科會(今科技部)人文社會科學期刊的邀請所寫的一篇短文,題目為「世紀工程─—語言的連續性」。本文的目的主要是將個人的治學經驗與年輕學者分享,我覺得很適合作為這本書的導讀。傳統的語文學者治方言史主要仰賴他們掌握的漢語音韻學知識,緒論說明像這樣偏於一隅的作法是遠遠不足的。其實,研究漢語音韻學、漢語方言學有必要對科學的語音學、音系學和歷史語言學做深入的研讀,才不至於迷失方向。歷史語言學的天職在研究語言的連續性,但是漢語語音史在連續性的探討上顯然不足,原因很多,其中之一是:二十世紀的漢語音韻學者無不師法瑞典學者高本漢,以為看懂了他的音標符號就等同讀懂歷史語言學中的比較法。1974年,張琨首先發難謂,我們必須放棄高本漢發始的傳統辦法;1986年,李方桂在接受羅仁地(Randy J. LaPolla)訪談時表示,連高本漢本人也不覺得那是重建;1988年,羅杰瑞(Jerry L. Norman)說,高本漢對自己所用的方法描述不清。這些深入的反思足以振聾發聵,簡單說,漢語語音史與漢語方言史唇齒相依,互為表裏,都有必要從歷史語言學的學科經驗汲取養分,為獨立思考做準備。作為導讀,我希望年輕的學者把時間精力多一分放在科學的語音學家所做的整合音系學上,因為一般音系學家所做的只是分類與描寫,只有整合音系學者才可能提供音變動機的解釋。

  什麼是閩南話應從什麼是閩語說起。二十世紀八十年代,漢語方言分區完成的時候,閩語定義仍不清楚。原因多端,其中有一點是疏於從前人的智慧汲取靈感,如能取法於官話的分區辦法,很快就可以給出定義。官話方言占地遼闊,區劃沒有困難,主要是從代表點的差異著手。事實上,漢語方言分布廣袤,人口眾多,分區的工作只有從代表點出發,才可能在短期內完成。在全國範圍內,代表點就是歷史名城或通都大埠。閩方言代表點就是出韻書的地方,也就是歷史上「地區生活圈」的中心。韻書是古代讀書識字的課本,其方言在四鄰方言有威望。如以閩方言韻書的共同點作為閩語的定義,那麼所謂閩語就是十五音聲母的漢語方言。閩語的聲母數在所有漢語方言中最少,比北鄰的吳語、南鄰的粵語、西鄰的客贛方言都少,這是相當突出的特點。方言在地理上的分佈有典型與非典型,核心與非核心,純正與否等差異。不用代表點的觀念做為指引,分區界劃將困難重重。我們用十五音做為閩語的定義,可以雅俗共賞,讓非語言學家也能領會。什麼是閩南話也宜從代表點出發,其共同點很多,最後我們濃縮為「魚,錢」兩個字音,為的正是雅俗共賞,便於稱說。

  什麼是客家話應從什麼是客家人說起。一個簡單的比較和反思就知道為什麼這樣。晉語,吳語,閩語,徽語,湘語,贛語,粵語都是用地理名稱作方言名稱,客家既非古國名,亦非府州郡縣的行政單位,它如何而起不能沒有解釋。一個名稱創發之後,大家相沿成習,習慣成自然而忘其所以然,後人不免望文生義,就字面講解。但是,當我們了解到客家是一個具有濃厚族群意識的一個特定族群的時候,我們的態度必得更加嚴肅認真。「客家」一詞不是中國傳統知識分子造詞習慣下想得出來的名稱,而是南方少數民族的用語。對少數民族來說,本族人是土家,外來的漢人是客家,只有在這樣的對比下,客家兩字才是有血有肉的內涵。這不僅只是名稱的問題,還有族群意識,與緣起於血肉相連的歷史故事。方言學者之間,一般都說客家話的特色在聲調發展,也有人從別的角度切入認為客贛應視為一體。出於雅俗共賞的目的,我們把客家話定義為客家人所說的話,這個話的特色是第一人稱的說法,把我叫做ngai。這樣的定義具有歷史文化的內涵,也有不容小覷的社會基礎。

  最後,有必要說明的是,增加的章節多半是應邀而寫,而且是陸續為之,局部重複論述實屬難免,其主要的目的是在補充原書的不足;除了上述閩客性質之外,在篇幅上閩客方言的比重也較原著均衡。是為序。
 

內容連載

第一章 緒論:世紀工程──語言的連續性
 
北京大學最近傳出國外有人認為中國人不懂歷史語言學的一則插曲,資料來自商務印書館2008年《求索者》,356頁。如果把話題焦點改為:為什麼中國的歷史語言學遲遲見不到印歐語所見語言的連續性?則此插曲可加以討論。針對漢語語音史研究,日本學者橋本萬太郎(1978/85)早有「虛構」一說,而美國學者(Norman 1988)有「故弄玄虛」(scholasticism)的評語。近年,中國本土也有「鬼魅」的比喻。從學術史的角度看,西方從格林定律(Grimm’s law 1822)到布魯格曼等人(Brugmann & Delbruck 1886-1900)五卷總結報告出爐,印歐語的主體工程已大功告成;東方從高本漢的奠基工程(1915-1926)開始算起,到今天為止也已走過近百年的歲月。如何在中國大地上建立漢語的語言的連續性?環繞這個主題有不少視角,仰賴多門學科的經驗總結。底下,我想與年輕學者分享讀書經驗。由於篇幅只許六千,不能不稍聚焦,即便列入焦點也只能輕輕點到。

一、歷史語言學
  
我早年讀 Lehmann(1962)、King(1969)、Jeffers & Lehiste(1979)、Bynon(1977)。這些年教歷史語言學,主要講授Hock(1986)、Fox(1995)、Trask(1996)、Crowley(1997/2010)、Campbell(2004)。其中柯洛禮的書淺顯易懂,適合自修;坎貝爾是近年歐美大學教科書;福克斯專談語言重建的理論和方法。中文著作可以看徐通鏘(1991)和王洪君(2014)。

1. 比較方法
  
如果先讀柯洛禮、坎貝爾的相關章節,再讀福克斯,觀念可以充分建立。福克斯常常正反兩面觀點並列,引導初學登堂入室,其評論最能使人一窺堂奧,啟發思辯。福克斯所提兩重性(dualism)、公式派(Formu1ist)、真相派(Realist)等,一般書籍都只輕輕帶過。至於十九世紀的重大工程,顎音定律(The law of palatals, 1870s)具有寶貴的經驗教訓,值得細細品味;維爾納定律(Verner’s law 1875)是顛倒重建(inverted reconstruction)的結果,其他學者也很少提及。除此之外,梅耶(Meillet 1924)《歷史語言學中的比較方法》(岑麒祥譯1992)、洪尼斯華爾德(Hoenigswald 1991)、藍琴(Rankin 2003)都是總論式的;華田(Bloomfield 1933)和薩丕爾(Sapir 1921)對十九世紀的總結也有深刻的洞察,值得吟詠再三。早年經由北歐傳入中國的比較方法只涉及兩兩對比的操作技術和條件音變,很少碰觸歷史語言學的其他相關概念。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $490
  2. 新書
    85
    $527
  3. 新書
    9
    $558
  4. 新書
    9
    $558
  5. 新書
    93
    $577
  6. 新書
    95
    $589