生物百科全圖解:恐龍紀元圖鑑輯

生物百科全圖解:恐龍紀元圖鑑輯
定價:580
NT $ 315 ~ 522
  • 作者:江泓
  • 繪者: 張宗達
  • 出版社:上奇資訊
  • 出版日期:2016-11-25
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9863758612
  • ISBN13:9789863758617
  • 裝訂:平裝 / 232頁 / 16k / 19 x 26 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
 

內容簡介

史前霸主降臨!
  
  多達100張精緻的恐龍復原圖,還原恐龍生活的殘酷與震撼,讓你就像搭乘時光機一樣,探索神秘莫測的史前世界。
  
  雷龍並不是真正的學名?竊蛋龍其實是盡責的好父母?完整顛覆並導正您錯誤的恐龍知識,詳細介紹古今中外知名的各種恐龍。
  
  全書以恐龍的發現與命名為主旨,內容不僅包括恐龍的身體特徵、生活習性、發現歷史、命名故事等,還介紹了恐龍的生存狀態、天敵、獵物、競爭對手、生活環境等方面的知識,以及恐龍的發現對社會文化方面的意義等。趕快以史前霸主恐龍的命名由來和發現故事為線索,一起探索恐龍所在的史前世界吧。 
  
 

目錄

第一章    橫空出世
拔得頭籌—巨齒龍
醫生的蜥蜴—禽龍
新大陸的巨鴨—鴨嘴龍
雲南大發現—祿豐龍
消失的泰坦—雙腔龍

第二章 聲名遠揚
中生代的皇帝—暴龍
一龍兩名—迷惑龍
完美的裝甲—甲龍
南方的死神—南方巨獸龍
大塊頭的好媽媽—慈母龍
大漠的盜賊—伶盜龍

第三章 龍如其名
長有三隻角的臉—三角龍
隆起的頭頂—腫頭龍
腦袋上的雙冠是飾品—雙脊龍
恐怖的爪子—恐爪龍
吃肉的牛—食肉牛龍
沉重的大爪子—重爪龍

第四章 籤姿百態
腦後的長管子—副櫛龍
冰川中的脊冠—冰脊龍
覆羽的霸王—羽王龍
四翼的精靈—小盜龍
恐龍也有羽毛—中華龍鳥
不同的牙齒—畸齒龍

第五章 謬誤相隔
有屋頂的蜥蜴—劍龍
偷蛋賊的冤屈—竊蛋龍
馬鳴溪的誤讀—馬門溪龍
並不原始的角—原角龍
手中的鐮刀—鐮刀龍
沉重的蝴蝶—蝴蝶龍

第六章 暗藏玄機
來自魔法學校—龍王龍
美杜莎惡魔—蛇發女怪龍
可愛的獵手—斑比盜龍
女兒的新寵—雷利諾龍
人名的組合—天池龍
賴床的精靈—寐龍
 



恐龍”創世紀~


  “恐龍”這個詞代表了一類巨大而不可思議的動物,牠們曾經在地球上生存了1億6000多萬年之久,但是在開始介紹不同屬種恐龍的學名由來和意義之前,我們先來介紹“恐龍”這一名詞的由來。

  雖然恐龍生活在距今億萬年前的中生代時期,但是我們對恐龍的正確認識卻始於並不久遠的19世紀初期。1840年,當時的中國開始進入半封建半殖民地社會,而在地球另一端的英國,現代科學正像雨後春筍一樣蓬勃發展,其中就包括看石頭說話的古生物學。截至到1840年年底,英國的古生物學家已經在英格當南部的岩層中發現了許多爬行動物的化石,其中就包括後來才命名的禽龍、巨齒龍等九個屬的奇特物種。這些動物化石的特別之處吸引了一位傑出科學家的注意,他就是當時任大英自然歷史博物館自然歷史部總監的理查德•歐文(Richard Owen)。

  歐文於1804年出生於英國當開斯特,早年一心想成為一名醫生的他卻機緣巧合開始研究動物解剖學。很快,歐文就發表了大量解剖學和生理學方面的著作,並獲得了包括皇家學會會員在內的一系列殊榮。歐文不僅學識豐富,而且具有高超的政治手腕,與當時的維多利亞女王和兩任首相都是好朋友,這為他得到更多的支持鋪平了道路。1841年7月30日,歐文在英國南部港口城市普斯茅斯進行了一次演說,在演說中他根據之前對包括禽龍在內的九屬爬行動物的研究提出了“Dinosauria”這個詞,這是“Dinosauria”第一次出現。因為是在演說中出現,“Dinosauria”這個名詞在生物學上並不具備有效性。直到1842年歐文出版了專著《英國爬行動物化石的歷史》,他才在書中正式提出了這個詞語,Dinosauria”才算是真正橫空出世。所以“Dinosauria”的命名是在1842年,而不是1841年。

  “Dinosauria”這個名詞來自古希臘語中的“δεινός/deinos”,意為“類似於蜥蜴的爬行動物”。歐文在文章中還特別加上了一個腳注,英文是“fearfully great a lizard”,意思是“非常巨大的蜥蜴”。因為歐文在看到這些動物的巨大化石後,不禁想到了傳說中上古世界的龍,因此想將這類動物描述成巨大的、令人敬畏的巨獸。這樣看來,今天許多詞典中將“Dinosauria”解釋成“terrible lizard”(恐怖的蜥蜴),顯然是曲解了歐文的本意。

  那麼中文中的“恐龍”又是從何而來呢?這可能要從日本的明治維新說起。19世紀後期,全面革新的日本成為東亞第一個接受西方先進文明的國家,其中就包括古生物學。東京大學理學部的橫山又次郎和飯島魁兩位教授留學德國歸來之後就專注於古生物學的引進和研究,他們分別將“Dinosauria”一詞翻譯成“恐竜”與“恐蜥”。由兩位教授發起的兩個學派也因為“Dinosauria”的翻譯而爭論了幾十年之久。後來靜岡大學文學部的荒川纮教授在著作《竜的起源》中寫到:“蜥蜴太過貧弱,竜更加給人以心理上的震撼,所以恐竜的譯法更合適。”日文起源於中國的漢字,而“竜”這個字同“龍”,於是“竜”、“龍”經常會被混淆。

  後來國人章鴻釗先生就把日文“恐竜”一詞衍生為“恐龍”,從此“恐龍”這個名字就在國內傳開,成為這類遠古巨獸的名字。如果從語言學的角度上看,“恐龍”這個名字並沒有完全表達出“Dinosauria”所包含的含義,不過“龍”字在中文中有著非常特殊的意義,所以“恐龍”反而更加利於推廣,並被人們牢牢記住。

  早在1842年歐文命名恐龍的時候,他把恐龍總目定義為蜥形綱(Sauropsida)的一個獨特部族或亞目,包含巨齒龍、禽龍與林龍的最近共同祖先以及其最近共同祖先的所有後代。現在恐龍被定義為三角龍與現代鳥類的最近共同祖先,以及其最近共同祖先的所有後代。是不是看上去非常晦澀難懂?鳥類怎麼會出現在恐龍的定義之中?是的,根據最新的研究,目前古生物學界已經基本認同鳥類就是恐龍的直系後代,於是出現了“非鳥類恐龍”這個新興詞彙,意思是“鳥類之外的其他恐龍”。

  以上種種便是“恐龍”這個名字的前世今生。下面讓我們翻開書頁,以恐龍這種史前霸主的命名由來和發現故事為線索,來探索恐龍及其所在的史前世界吧。
 
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    54
    $315
  2. 新書
    79
    $458
  3. 新書
    9
    $522
  4. 新書
    9
    $522