名畫裡的道具,才是主角:畫面出現水果、動物、生活用具、器官……這些配角不是畫好看的,是主題。看懂大畫家想說的故事

名畫裡的道具,才是主角:畫面出現水果、動物、生活用具、器官……這些配角不是畫好看的,是主題。看懂大畫家想說的故事
定價:390
NT $ 273 ~ 950
  • 作者:平松洋
  • 譯者:李貞慧
  • 出版社:大是文化
  • 出版日期:2017-06-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9869458017
  • ISBN13:9789869458016
  • 裝訂:平裝 / 272頁 / 17 x 23 x 1.6 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
 

內容簡介

  ◎人妻拿石榴、女孩端人頭,這幅畫到底想跟我說什麼?
  ◎聖母怎麼可以裸體?聖母子的畫,第二個嬰兒是誰?15個A的意思是?
  ◎對鹿彈琴、跟牛私奔、抱著天鵝、拐杖有蛇,象徵什麼?
  ◎把國王畫成水果,為什麼不被砍頭?畫向日葵呢?畫蛇、畫山羊呢?


  作者平松洋畢業於早稻田大學,是日本知名的美術評論家、展場負責人,
  名畫到底應該先看哪裡?一般人只看懂美醜,專業的評論家則看道具,
  因為這些配角、點綴不是畫好看的,是主題。
  花朵(百合、玫瑰)、水果(蘋果、葡萄),或某些動物,例如蛇、羊、馬……,
  有些看來還非常突兀,像是人身蛇尾,看得人一頭霧水。

  為什麼大畫家要這樣處理?原來:

  ◎花:說明身分、象徵命運、表達心機

  從薔薇換成百合,維納斯就變成了聖母,性暗示竟成了慶生,
  為什麼有錢人不能配百合,聖人才可以?
  水仙隱喻自戀?風信子代表悲情?畫面上不能寫、更沒法說,畫花來比喻。

  ◎水果象徵貪、嗔、癡、苦、樂
  ‧不管是蘋果、金蘋果還是橘子,貪婪的明明是人,畫家為何用水果比喻?
  ‧總以為葡萄美酒代表豐盛富足,卻是耶穌留下的血,正承受各種痛苦。
  ‧石榴多籽,本象徵子宮,被皇帝拿在手,就成為王的勳章,象徵豐功偉業。

  ◎貓牛獅兔鹿蛇馬,羊魚蝶狗豬──配角比主角更有戲
  ‧山羊有罪、綿羊純潔、兔淫蕩、馬高傲。想要罵人,你就畫動物給他。
  ‧狗代表受苦、貓象徵重生,所以當貓狗開始大戰,是耶穌要復活了。
  ‧豬明明愛乾淨,怎麼在畫家眼裡老是又髒又色?
  ‧梅迪奇家族示愛方式很特別:為情人戴上一尾蛇。

  ◎什麼鳥,什麼故事
  ‧宙斯是多元戀愛的祖師爺,變成鷲來抓小鮮肉。
  ‧天鵝居然能讓裸女下蛋?宙斯,怎麼又是你?
  ‧還有烏鴉為何要告密?揭發阿波羅的情人搞外遇。

  ◎當畫裡出現切下來的頭顱、眼球、乳房與日常用品,什麼意思?
  ‧頭顱是勝者的戰利品;想通往天界,你得爬梯
  ‧交付鑰匙,就代表向王宣示忠誠;用天秤來評量善惡,但為何較輕較重都下地獄?
  不斷旋轉的輪子是命運的象徵,那女人靠在輪子上呢?
  ‧別移開你的目光,畫家能從眼睛看出你最赤裸的欲望。
  一般人看畫先評論美醜,內行人會解讀道具,名畫應該看哪裡?
  讀完這本你就知道,答案原來藏在配角與點綴裡。

名人推薦

  安卓藝術總監、藝評家 李政勇
  作家、知名節目主持人 謝哲青推薦

  
 

作者介紹

作者簡介

平松洋


  美術評論家、展場負責人

  1962年出生於岡山縣,從早稻田大學畢業之後,從事寫作跟展覽的企畫、營運及規劃,在早稻田大學活動推廣中心擔任講師一職。

譯者簡介

李貞慧


  臺大工商管理學系畢業,日本國立九州大學經濟學碩士,取得中國生產力中心第十屆中日同步口譯人才培訓研習班結業證書,擅長中日對譯,目前專職從事醫學、核能、光電、機械設備、電機工程、金融商業、美容等口筆譯工作。

  譯有《股票一年買賣兩次,最賺》、《工作一定要用到的統計》。
 
 

目錄

導讀 這些配角、點綴不是畫好看的,是主題!

第一章    花,說明身分、象徵命運、表達心意
百合純潔無瑕,是聖母也代表天使
莫內如何從百合聯想到睡蓮?
鳶尾花是皇室的徽章
從血中綻放的銀蓮花代表死亡
維納斯的聖花:薔薇
聖母怎會露乳房?謎團待解
代表母親的花卉——康乃馨,有典故
向日葵,展現對王的忠誠
野性和唯美主義運動的符號
美少年為愛犧牲,鮮血中綻放出風信子
罌粟花,小說、漫畫、動畫裡都曾出現
畫家不說出口,用花來詮釋一個故事
愛上自己的水中倒影,變成水仙

第二章    水果象徵貪、嗔、癡、苦、樂
拿著水果的女孩,其實端的人頭代替品
最具象徵性的水果,由蛇跟女性守護
換成羊你就一目瞭然?蘋果的隱藏
葡萄,與酒永遠脫不了關係
石榴,多產的子宮
皇帝手持的不是珠寶,而是石榴?
象徵贖罪的另一種蘋果:橘子
獻給處女女神的果實,櫻桃

第三章    椰棗、橄欖、絲柏、荊棘、月桂
燃燒的荊棘,此地是聖地
枯木竟然長出15個金色文字
與神和解,油橄欖成為和平的符號
戰勝死亡的勝利象徵,椰棗
桂冠,勝利者的皇冠
絲柏,受難與死亡的紀念碑
大畫家,這幅畫你想說什麼?

第四章    貓牛獅兔鹿蛇馬,羊魚蝶狗豬──配角才有戲
擁有智慧的蛇,欺騙夏娃嚐禁果
梅迪奇家族的愛,為何是一尾蛇
鹿是神的使者,有永不止息的生命力
獅子不畏兇惡,勇敢對抗惡魔
祈求豐饒的供品:牛
綿羊總是集體行動、溫馴的服從領導
山羊精力旺盛,還有攻擊性
狗領路到死亡之地,是靈魂的導師
貓狗大戰?耶穌要復活了
魚代表耶穌,也是避邪之物
想罵人傲慢,就畫馬
兔子永遠躲在月亮的陰影中
豬又髒又色
邱比特的情人,身邊必有小蝴蝶

第五章    什麼鳥,什麼故事
天鵝有美麗歌聲,牠是阿波羅的聖鳥
不死的孔雀,把毒蛇當美食吃下肚
相偎相依的鴿子代表純潔
鷲是神祇,鷹卻是異教徒
貓頭鷹擁有智慧,照亮黑暗與死亡陰影
烏鴉告密,也兼快遞

第六章    幻想出來的動物
龍是守護者,又是性器官
不想變成石頭,看見美杜莎得快逃
獨角獸只會接近純潔的處女
半人半鳥的女妖賽蓮,引誘人類屈服淫慾
蛇尾史芬克斯的獵豹造型

第七章    切下來的頭顱、眼球、乳房與日常用品
鏡子前面別想騙人,它忠實呈現人慾
壺不能畫破,處女才能拿
弓箭與壺對應,邱比特那隻是關鍵
象徵權力的手杖,也能引導迷途羔羊
本來沒有,但教會硬要達文西加上
想通往天界,你得爬梯
不斷旋轉的輪子,命運的輪迴
交付鑰匙,向王宣誓忠誠
正義與公正,全用天秤評量
砍下的頭顱,是勝者的戰利品
影響後世畫家的獨家頭顱構圖
從眼睛看出最赤裸的欲望跟想法
嬰兒靠吸奶得到智慧

 
 

導讀

這些配角、點綴不是畫好看的,是主題!

  
  在鑑賞西洋繪畫時,你是否常搞不清楚畫中人物到底是誰?
  
  此時,你需要了解什麼是「屬性」(Attribute),也就是說,代表這個人物的記號是什麼。
  
  在佛教美術中,持物是所謂的「印」之一,除了手印(手呈現的形狀),也規定哪一尊佛像要搭配哪一種法器、武器、樂器。這些器具又被稱為契印或持物,和手印相對應。而西洋美術也挪用這種以物表人的作法,
  
  另一方面,英語的「attribute」,則源自拉丁語的「Tribuere」,意思是給予、授予。為了表示人物是誰,有些人物會伴隨特定動、植物或物品出現。換言之,屬性就是指可歸結至該人物的歸屬物,且不一定要拿在手上。
  
  要特別注意的是,attribute作為動詞是「歸於、歸屬於」,attribution則表示藝術作品歸屬於誰,亦即,此作品是誰創作的。
  
  有一個常和屬性混淆的概念,就是符號(Symbol)。許多介紹相關概念的書籍,常常把屬性和符號混為一談,成為現今混亂的根源。因為即使是相同的動植物或物品,作為屬性或符號,其含意完全不同。
  
  所謂的符號,源自希臘語的「symbolon」,代表暗號、符號、信念。後來演變成記號或標誌,接著又轉變成用語言或物品來比喻的「象徵」。舉例來說,《基督受洗圖》中出現的鴿子,代表聖靈的符號,而非耶穌的屬性。
  
  鴿子也出現在《聖母領報》或《聖靈降臨》等作品中,但牠只是符號,並不能用來特定人物。符號和屬性之間的差異,只要看其是否能單獨發揮功用,即可輕易區分。例如聖靈的鴿子,若作為符號,就可以單獨出現在作品中。
  
  另一方面,作為維納斯屬性的使者鴿子,如果單獨出現,就無法顯示出牠代表的是誰,所以不能說是符號。換言之,符號可以單獨發揮作用,但屬性就必須和代表的人物一起出現。
  
  屬性還有另外一個重點。常有人在說明屬性時,會舉出以下的例子:和從未看過的人約見面時,為了特定對方,會事先說好要拿著某本書,此時,這本書就是屬性。乍聽之下這好像是一個很棒的比喻,其實是錯誤的。
  
  如果未意識到恆久不變性,就會像前面提到的《基督受洗圖》中的鴿子一樣,將某個「場面」中描繪的符號,誤以為是屬性。
  
  其實這種差異,不論是在象徵學或符號學上,都極為重要。因為屬性可說和修辭學的轉喻有關。例如小紅帽(頭上有紅色頭巾的少女)、白色警用機車(交通警察)等,都是以近似或有密切關係的辭彙來代換標的。
  
  舉例來說,畫中人物如果只有一位美麗的裸體婦人,沒人知道她是誰;可是如果在婦人身旁還有一條脫下的紅色頭巾,賞畫者就會知道這位女性就是過去的小紅帽。
  
  然而這種以近似為基礎的轉喻功能,極端來說,並未直接和其代表的人物內容相關,只不過是因為近似而結合在一起。例如百合代表處女,原是《聖母領報》中,瑪莉亞的屬性,但之後因為近似,也成為大天使加百列的屬性。
  
  換句話說近似與否,重點在於是否總是在一起。以這個觀點來看,如果許多畫家都創作《基督受洗圖》,導致提到基督就會想到鴿子,形成轉喻成立的話,那麼鴿子也未嘗不能當作屬性,這兩者之間的關係的確很微妙,不過原則上來說,還是應該區分符號和屬性。
  
  本書中以◇S代表符號,以和屬性做出區隔。至於屬性,則根據代表的人物來區分,和古代希臘羅馬神話或那個時代相關者,以來表示,和基督教主題相關者,則以來表示。
  
  這麼做是為了闡明,希臘羅馬神話中用來作為屬性或符號的事物,被其後的基督教融入瑪利亞信仰放進圖或聖人信仰中。
  
  至於希臘羅馬的眾神名稱,則以希臘神話為基準,儘可能搭配典故記載。標記方面,因為沒有統一的譯名,所以本書中決定省略長母音標示。例如Dēmētēr就以Demeter(黛美特)表示、Pēggsos則以Pegasus(珀伽索斯)表示。
  
  不過為尊重慣例,美杜莎(Medusa)、繆思(Musa)為特例,阿芙蘿黛蒂(Aphrodite)又叫維納斯(Venus),一律以維納斯來表示,厄洛斯(Eros)皆以邱比特(Cupido)來表示。此外,聖經中的人物名稱或引用,都根據新共同譯本為主。
  
  另外也不能遺漏寓意(Allegory)。這個字的語源是希臘文的「Allos」(用其他的事物來說),其實就是換句話說,但在美術領域,指的大多是將正義、名聲、時節或五感等抽象概念擬人化,而且大多會用女性來表示,又稱為擬人像、寓意畫。本書中則統一稱為「寓意」,代表此寓意的屬性,則用○a來表示。
  
  最後要說明,本書和其他談論屬性的書籍有何不同。首先,就是在「花」、「水果」、「樹木」、「動物」等各章的開頭,加入類屬(Genus)。在一些例子中,這些事物是以集合體的方式構成屬性,但現有市售書籍卻大多無視。
  
  其次,本書最大的特色是致力於消弭基督教偏見(Bias)的影響。舉例來說,不論是談到屬性的書籍,或是美術解讀事典中,都未曾提及「貓」。
  
  古埃及的貓崇拜盛極一時。不過因為希伯來人被古埃及人壓抑,甚至成為其俘虜,所以在猶太、基督教中,嫌惡貓的思想根深蒂固,甚至因為古埃及人太過崇拜貓,因而限制貓出口,以至於貓文化未能普及到古希臘羅馬世界中,文藝復興(Renaissance)運動也與貓無關。
  
  然而驅趕老鼠的貓,其實和豐饒女神芙蕾雅(Freya)相關,因為芙蕾雅有一輛車,是靠兩隻貓拉動。基督教的瑪利亞信仰引用了豐饒女神的屬性,所以一些作品中才會既有聖母又有貓。
  
  筆者要強調的重點是,許多解說西洋美術的書籍,都因為受到基督教偏見的影響,將貓自符號或屬性中排除。
  
  然而西洋美術的根基其實包含了古代東方的基層文化,到了文藝復興時期,古希臘羅馬文化獲得新生,之後也受到中國風(Chinoiserie)、日本風(Japonism)、埃及熱潮(Egypt Mania)等各種文化圈的影響,而發展至今。
  
  本書先簡單介紹象徵主義(Symbolism),這是因為筆者希望能藉此消弭基督教偏見,從而正視象徵本質。
  
  本書內容主要是解說西洋繪畫中出現的屬性與符號,這其實是德裔美術史學家潘諾夫斯基(Erwin Panofsky)所謂的圖像學(Iconography)的一部分。希望讀者們在本書介紹的基礎上,能進一步踏入圖意學(Iconology)的世界。
  
  此外,本書中除了本文之外,尚有專欄,用來提示筆者解讀到的圖像解釋。這個部分並無定論,也非常歡迎讀者們以批判的角度來加以檢視。另外,本書所介紹的各種象徵主義不只出現在繪畫領域,也常被引用到電視、漫畫、動畫、電影等次文化中。
  
  由衷希望本書能在這些領域作為解析象徵的工具,甚或成為創作的泉源。  
 

內容連載

花,說明身分、象徵命運、表白心意
 
換一種花,維納斯會成了聖母,性暗示成了慶生,搞不清楚聖道明與聖方濟各,水仙、薔薇、風信子、罌粟花……你想說什麼話?
 
畫家不說出口,用花來詮釋一個故事
 
花除了可以代表特定人物之外,也能告訴我們畫家如何詮釋一個故事。伯恩瓊斯(Edward Coley Burne-Jones)臨終前,在倫敦的新藝廊(New Gallery)出展的作品《女修道士的故事》,可說是最好的例子。
 
喬叟(Geoffrey Chaucer)的《坎特伯雷故事》有一段插曲。有位少年上學途中唱著讚美聖母的詩歌,結果被猶太人刺穿喉嚨而身亡。此時聖母突然顯靈,在少年的口中放入珍珠顆粒(畫中是穀物顆粒),結果少年又再度開口歌唱。
 
畫家在畫作的右前方,畫出聖母瑪利亞的持物屬性百合花,同時將少年畫在封閉的庭園裡,藉此強調聖母的純潔。在少年的手臂旁,左側畫著大紅色的銀蓮花,象徵殉教時流出的鮮血;右側則畫著罌粟,象徵神聖死亡。同時聖母四周的罌粟,則增添了對此神蹟的幻想。畫家甚至還用聖母身後的向日葵,表達少年對聖母的忠誠。
 
美少年為愛犧牲,血液中綻放風信子
 
集阿波羅寵愛於一身的雅辛托斯(Hyacinthus),出生於斯巴達近郊的阿米克來。有一天兩人脫光衣服,身上塗滿橄欖油,在陽光下的草原上丟擲鐵餅玩樂。可是鐵餅卻打中少年的頭。
 
根據《變形記》描述,這是因為鐵餅掉落後反彈造成的意外,但也有一說表示,西風之神因嫉妒而捉弄兩人。阿波羅本身也是醫神,他雖然竭盡全力,仍無法挽救少年的性命,從少年流淌的鮮血中綻放出風信子花。
 
在提也波洛(Giovanni Battista Tiepolo)的圖①中,打到少年的不是鐵餅,而是硬質網球,風信子則出現在網球拍旁。一般來說,在這個主題的作品中,大都以鐵餅和風信子作為持物屬性,出現在阿波羅抱起雅辛托斯的周圍。畫中有時也會出現邱比特,用來表示兩人之間的愛情。因為這個傳說,風信子成為悲哀與愛的犧牲象徵。
 
貓牛獅兔鹿蛇馬,羊魚蝶狗豬──配角才有戲
 
山羊有罪、綿羊純潔、狗受苦、貓重生、蛇既賢明又邪惡、兔淫蕩、馬高傲、對鹿彈琴、跟牛私奔、隊友變豬又變魚。
 
梅迪奇家族的愛,為何是一條蛇?
 
藝術史家柴立(Federico Zeri)從《西蒙涅塔・普茨的肖像》中看出死亡的影子。不過筆者試圖從屬性與符號的角度,來解讀本作品。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    7
    $273
  2. 新書
    79
    $308
  3. 新書
    79
    $308
  4. 新書
    79
    $308
  5. 新書
    79
    $308
  6. 新書
    79
    $309
  7. 新書
    85
    $332
  8. 新書
    $950