內容簡介

  ★《安妮日記》首度漫畫化!
  ★《與巴席爾跳華爾滋》 得獎動畫導演阿里.福爾曼和知名插畫家大衛.波隆斯基聯手合作!
  ★ 安妮.法蘭克,被《時代雜誌》選為二十世紀百大人物!
  ★《安妮日記》是猶太人大屠殺史實中,最扣人心弦的個人紀實,被譽為「改變世界的10本書!」


  聰明又孤單的安妮,在十三歲的生日那天收到一本非常特別的日記本。她決定把日記取名為吉蒂,並將所有的祕密都和吉蒂分享。那時正值希特勒發動反猶太主義運動,大規模驅逐消滅猶太人。安妮的父親為了保護全家,在安妮的姐姐收到納粹黨衛軍的召集令之後,馬上帶著全家躲進事先準備好的密室。就這樣,安妮一家四口和另外四個人,一起躲在密室長達兩年的時間,直到被告發抓起來為止。安妮把她在密室的所有生活點滴,都向最親愛的吉蒂傾吐。正值青少女的安妮,把她面對生命、死亡、自由以及親情與愛情的不安與渴望,都寫在《安妮日記》中。

  而這本《安妮日記【漫畫版】》是安妮.法蘭克基金會首度授權,由《與巴席爾跳華爾滋》得獎動畫導演阿里.福爾曼和知名插畫家大衛.波隆斯基聯手合作。
這本獨一無二的漫畫,取材《安妮日記》中文字,保留原作的完整與力量,希望將安妮的生命力量傳遞給更多的讀者。

國外媒體好評

  「現代經典之作!」 -- 《時代雜誌》
  「二十世紀最偉大的書之一!」--《衛報》
 

作者介紹

作者簡介

安妮.法蘭克(Annelies "Anne" Marie Frank,1929-1945)


  ★《時代雜誌》 選為「20世紀全世界最具影響力的100個人」
  ★《安妮日記》被譽為「改變世界的10本書!」

  一九二九年六月十二日出生於德國法蘭克福。一九三三年因納粹贏得法蘭克福區域大選,當地立刻出現反猶太遊行,法蘭克一家遂遷居至荷蘭阿姆斯特丹。

  一九四二年七月,安妮十三歲生日過後不到一個月,大安妮三歲的姊姊瑪歌收到納粹黨衛軍的召集令,全家四口不得不提早躲進安妮父親奧圖預先準備的公司密室,依靠父親公司的幾位同事好友們暗中幫助,度過漫長的二年歲月。一九四四年八月因被告發,密室中的八人被納粹逮捕後押送至死亡集中營,除了安妮的父親外,其他人都相繼在集中營過世。

  在全家遭到逮捕之際,在同一棟樓工作的兩位秘書,蜜普.吉斯(Miep Gies)與貝普.佛斯哥耶爾(Bep Voskuijl),發現安妮的日記本散落在地。蜜普將日記收好塞進一個書桌抽屜,戰後確認安妮已經遇難,才把無人翻閱過的日記交給安妮的父親奧圖。經過長時間的考慮,奧圖決定完成女兒的心願,出版她的日記。

  《安妮日記》迄今已有七十五種語言版本,全球超過三千五百萬本的銷量,更曾被改編成舞台劇、電影、漫畫等形式,感動並鼓舞了許多人。

編者簡介

阿里.福爾曼 Ari Folman 


  以色列電影導演,編劇和電影配樂作曲家。他寫過多齣在以色列很受歡迎的電視連續劇。他導演的動畫戰爭紀錄片《與巴席爾跳華爾滋》(Waltz with Bashir),獲得金球獎最佳外語片、凱薩電影獎最佳外語片並入圍奧斯卡最佳動畫片。正在進行即將於二〇一九年上映的《安妮日記》動畫電影的製作。

繪者簡介

大衛.波隆斯基 David Polonsky


  一九九八年畢業於耶路撒冷比撒列藝術設計學院。以色列知名插畫家與動畫導演。他在《與巴席爾跳華爾滋》中擔任藝術導演和插畫家的工作。波隆斯基有多本童書創作,榮獲二〇〇四年和二〇〇八年以色列博物館兒童讀物插畫獎。他自一九九九年開始,在比撒列藝術設計學院教授動畫與插畫課程。

譯者簡介

呂玉嬋


  專事筆譯,譯有《雙生石》、《偷書賊》、《洪荒年代》、《第十三個故事》等書。

葉懿慧

  淡江大學法文系畢。資深文字工作者,遊走於編輯、翻譯兩界。譯作有《澳洲謀殺案》《樹幹小精靈》(遠流出版)等。
 

編者序

關於《安妮日記—漫畫版》


  傑出的歷史學家亞文.羅森費爾德(Alvin Rosenfeld)曾在其著作《猶太人大屠殺的終結》(The End ofthe Holocaust)中強調:「多數人所熟知的納粹時期,大概是透過安妮.法蘭克而來,並非藉由該時期除了希特勒本人以外的其他人物而了解。」羅森費爾德探討了造就安妮.法蘭克成為某種象徵的許多因素,而她所代表的重大意義七十多年來始終不墜。也許這就是五年前安妮.法蘭克基金會跟我聯繫,提議由我指導寫作一本圖像書的時候,我會極度疑慮的原因。最主要是,把日記圖像化的想法讓我猶豫了。身為大人,以及家有青春期孩子的父親來說,重讀《安妮日記》是令人驚嘆著迷的體驗:我很難相信一名十三歲的少女竟然能以如此成熟、詩意、抒情的角度來觀看她周遭的世界,並將她所看到的一切轉化為簡潔、犀利的文字紀錄,其中充滿了憐憫、幽默,以及相當程度的自覺,那是我在成人世界都鮮少得見的,更別說是孩童了。但如此獨特諷刺的文字卻成為本次企劃的一個重大挑戰:如果我們想在圖文版裡完整呈現安妮所寫的一切,一字不漏,那麼可能得再花上個十年,才能完成超過三千五百頁的鉅作。除此之外,現今還得面臨另一個大問題:兒童閱讀人數銳減,大部分的孩子都沉迷於聲光娛樂了。而最為困難的,還是在只選用部分原文、濃縮全文的情況下,仍要盡量忠實於她的文字。

  因此我們採取的基本原則是,將每三十頁的原文轉化為漫畫版的十頁,將其中許多篇幅做混併。例如安妮在最起初那八天所寫的日記內容有四大篇幅,在漫畫版日記裡則成為十頁一篇幅,以涵蓋那一整段時期。

  在這種多篇幅整併的方法背後,其實有著想呈現所有安妮談及的話題的意圖。一開始她先描述自己身為班上受歡迎、備受男生愛慕的少女生活,再逐步以納粹在荷蘭接連施行日趨嚴苛的反猶太法令,導致前途未卜作為引子。帶有引言意味的這部分,我們在本書裡將它轉換成一篇幅的日記。

  其他例子像是:安妮和姊姊持續且無解的比較──「問題多多」的安妮和「完美」姊姊瑪歌的對比,則濃縮在一張圖畫單頁上以視覺呈現。

  當然,日記原作裡並沒有對兩姊妹做如此貼近的相提並論,但在安妮的通篇寫作裡,卻一再提到這個煩擾她的主題。

  我們從未想要猜測,如果安妮是個插畫家而非作家的話,可能會怎樣繪製她的日記。因為這顯然會是白費功夫。不過我們倒是盡力保留了她強烈的幽默感、嘲諷挖苦(尤其是談到范.丹恩太太時,她也是我跟繪者大衛.波隆斯基很喜歡的一個人物),以及她對食物的執念,這點在漫畫版日記中也一再有所著墨,主要是為了說明在藏匿生活中,長久的飢餓問題根本難以解決。

  至於安妮沮喪絕望的時刻,我們通常選擇將它轉化為奇特的場景(比如猶太人在納粹鞭打下重建金字塔),或是藉由夢境來呈現。

  隨著日記內容進展,安妮的寫作才華愈加令人深刻難忘,到了一九四四年,她和彼得陷入熱戀後,文字也從敏感脆弱進化到超齡的智慧。這個部分似乎很難棄文字而就圖像,因此我們選擇了完整收錄整篇原文。

  謹代表大衛.波隆斯基和我個人在此聲明,我們對於自己掌握的許可權限一直有著深切的認知,所有選項也都經過慎重考量,並且秉持著忠於安妮.法蘭克的回憶和遺產的態度來執行這個企劃。始終都以在每個畫框裡保留安妮.法蘭克的精神為首要目標。大衛和我也要感謝負責分鏡腳本的尤尼.古德曼(YoniGoodman),製作的耶爾.納列里(Yael Nahlieli),上色的希拉.諾姆(Hila Noam),以及校訂最終文字的潔西卡.柯恩(Jessica Cohen),此外還要特別感謝安妮.法蘭克基金會的奕夫.古格曼(Yves Kugelmann),沒有他,這本書絕對無法出版面世。

阿里.福爾曼
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $253
  2. 新書
    79
    $253
  3. 新書
    79
    $253
  4. 新書
    79
    $253
  5. 新書
    88
    $282
  6. 新書
    9
    $288
  7. 新書
    9
    $288
  8. 新書
    9
    $288
  9. 新書
    $332