淺草鬼妻日記 4 妖怪夫婦未知的摯友之名

淺草鬼妻日記 4 妖怪夫婦未知的摯友之名
定價:300
NT $ 195 ~ 270
  • 作者:友麻碧
  • 譯者:莫秦
  • 繪者: あやとき
  • 出版社:台灣角川
  • 出版日期:2019-02-13
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:957564736X
  • ISBN13:9789575647360
  • 裝訂:平裝 / 296頁 / 14.7 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  生於淺草的女高中生茨木真紀,前輩子實為茨木童子。
  她與前世同為大妖怪的天酒馨與繼見由理彥,
  這輩子也為了妖怪們的幸福與煩惱四處奔波。
  三人去京都修學旅行時,真紀多年的謊言被揭穿,
  但在真相曝光後,重修於好的真紀與馨更是相愛。
  此時,由理彥的妹妹若葉卻遇上她應該看不見的妖怪,
  由理彥這一世的人生面臨重大轉捩點……

  又一個謊言攤在淺草的冬季陽光下,
  兩世的真相,挑戰妖怪夫婦與摯友的友誼。
  ──無論何事都擊不倒的最強三人組!

本書特色    

  ★前「最強鬼妻」出馬,以暴力輕鬆解決淺草妖怪們的事端!
  ★《妖怪旅館營業中》作者友麻碧最新力作!
 

作者介紹

作者簡介

友麻碧


  成長於福岡。系列小說《妖怪旅館營業中》大暢銷,漫畫版刊載於B's-LOG COMIC,也已經推出電視動畫版。
  另有「淺草鬼妻日記」系列,以及「鳥居の向こうは、知らない世界でした。」系列(幻冬舍出版)等其他代表作品。

譯者簡介

莫秦


  擁有四分之一的日本血統,自小即與內斂安靜的和文化結下不解之緣。曾在東京居住多年,喜歡日本人複雜難解卻善良細膩的內心。熱愛自由、音樂、戲劇和旅行。目前為自由譯者。
 

內容連載

瀑布傾瀉聲  早成絕響
然名聲流傳  今仍聽聞
 
「欸,公任大人,這首和歌是什麼意思呢?」
 
什麼都還不曉得的年幼茨姬,從簾子另一頭向「我」發問。
 
這首和歌是千年前的「我」──藤原公任,所吟唱的作品。
 
藤原公任是茨姬的親戚,同時是她的和歌老師。
 
「這首和歌的內容是在說……瀑布枯竭,隆隆流水聲在遙遠過往就已絕響,但那道瀑布的名字,直至今日都還能聽見人們提起。茨姬,妳懂了嗎?」
 
「唔……好像懂,又好像不太懂。」
 
茨姬手指抵著太陽穴,用小腦袋瓜努力思索的模樣十分討喜。
 
藤原公任,所有人都讚譽這時代中沒人比得上他多才多藝,又擁有輝煌功績。
 
然而,為什麼「我」卻吟唱描述著凋零景況的和歌呢?
 
「人類壽命極其短暫,但即使我死了,這個世界依舊會持續運轉。我想相信藤原公任這個名字、我留下的和歌、我做過的事,會在將來對這個世界產生助益。」
 
沒錯,我曾不經意地吐露真心話。
 
但當時茨姬想必無法理解其中涵義吧。
 
「公任大人,別擔心,你的名字一定會流傳後世的,畢竟你為這座京城貢獻了這麼多。而且我聽說了喔,公任大人,你女兒嫁給藤原道長大人的公子──藤原教通大人對吧?我記得你女兒跟我一樣,都能夠『看得見』是吧?」
 
「她與其說看得見,頂多只是能感覺到而已。我女兒的力量沒有像妳這麼強大。」
 
「但真好呢,能身為讓父親感到自豪的女兒……」
 
茨姬看似憂傷地垂下眼。
 
「我」珍愛自己的女兒,茨姬卻不受父親疼愛。
 
「千年以後,還會有人知道我的名字嗎?」
 
「……茨姬?」
 
茨姬緩緩站起身,擅自掀開簾子走到外頭,凝視著雪花紛飛的庭院。
 
「不,絕對不可能吧。我跟公任大人不同,既沒有創作和歌的才能,又滿頭紅髮,連個結親的對象都找不著。像我這種人……一定會在沒有人知曉、沒有人需要我的情況下,死在這兒吧。」
 
那頭美麗的赤色髮絲,宛如在冬季天空下燃燒的溫暖火焰,但臉上神情卻極為脆弱又寂寞。
 
可憐的小姑娘。
 
與生俱備稀有靈力、能夠看見鬼怪的姑娘。
 
受這份力量所累,茨姬知道的世界就僅有自己的房間,還有能從窗戶望見的庭園而已。異於常人的她,總是遭到人們嫌惡、幽禁。
 
「茨姬,肯定會有人找到妳的。」
 
「……公任大人?」
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 電子書
    65
    $195
  2. 電子書
    65
    $195
  3. 二手書
    7
    $210
  4. 新書
    7
    $211
  5. 新書
    79
    $237
  6. 新書
    79
    $237
  7. 新書
    79
    $237
  8. 新書
    85
    $255
  9. 新書
    9
    $270
  10. 新書
    9
    $270
  11. 新書
    9
    $270