魯濱孫飄流記(英漢對照附註釋)

魯濱孫飄流記(英漢對照附註釋)
定價:980
NT $ 882 ~ 931
  • 作者:劉國英
  • 譯者:伍光健
  • 出版社:心一堂
  • 出版日期:2019-04-16
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9888582623
  • ISBN13:9789888582624
  • 裝訂:平裝 / 610頁 / 14.8 x 21 x 3.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  《維克斐牧師傳》,漢譯名又作《威克菲德的牧師》,愛爾蘭作家歌士米(1730-1774)所著,為英國維多利亞時期最流行的小說之一,被譽為「諷刺感性小說」,行文美不勝收, 影響深遠,大文豪葛特(歌德)、司各脫皆推崇備至。小說描寫一家庭遭逢大變,仍存心愷悌,對於人事得失、公平寬恕、受禍不減其駟良、遇變不失其常度, 終於渡過厄運的考驗及獲得應有的回報。

  譯註者伍光建(1867-1943)為中國近代三大翻譯家之一、白話文翻譯英文文學之父。本譯註前後歷時二十年完成,為伍氏傾心力最多、最用功之代表作,堪稱近代英漢譯著的經典及模範。譯筆典雅、優美、簡潔,形神俱備。文學翻譯每每涉及文化差異,比一般翻譯困難,伍氏加入譯註及按語以教化、開示後學,不失教育家本色。伍氏指出原著「語淺意深」,其譯註皆有畫龍點晴之功,讀者宜再三玩味!

  “The Vicar of Wakefield” by Irish author Oliver Goldsmith,was one of the most popular novels during British Victorian Era. It was well-received as both a satire and a sentimental novel, and greatly influenced later Man of Letters such as von Goethe and Sir Walter Scott.

  This Chinese version was translated and annotated by Woo Kwang-Kien, one of the three greatest translators of modern China, over a time-span of two decades. This work was a classic and quintessence of early modern translation from English to Chinese that had demonstrated Woo´s concise, classically elegant and beautiful writing style. Literature translation always encounters problems arising from cultural differences and thus much more demanding. We cordially encourage readers to ruminate thoroughly Woo´s annotations and notes in this one of his representative work.

本書特色    

  ●漢英對照經典英文文學文庫
  ●Classic English Literature Collection with Chinese Translation
  ●譯註者伍光建(1867-1943)為中國近代三大翻譯家之一、白話文翻譯英文文學之父。
  ●本譯註前後歷時二十年完成,為伍氏傾心力最多、最用功之代表作,堪稱近代英漢譯著的經典及模範。
  ●譯筆典雅、優美、簡潔,形神俱備。
  ●This Chinese version was translated and annotated by Woo Kwang-Kien, one of the three greatest translators of modern China
  ●This work was a classic and quintessence of early modern translation from English to Chinese that had demonstrated Woo´s concise, classically elegant and beautiful writing style.
 
 

作者介紹

譯者簡介

伍光建(1867-1943)/譯註者


  為中國近代三大翻譯家之一、白話文翻譯英文文學之父。畢業於北洋水師學堂,後赴英國格林尼治皇家海軍學院及倫敦大學深造。回國後從事教育及翻譯工作,譯著甚豐。

  Woo Kwang-Kien(1867-1943), one of the three greatest translators of modern China, over a time-span of two decades.
 
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $882
  2. 新書
    9
    $882
  3. 新書
    9
    $882
  4. 新書
    95
    $931