朝鮮王朝面面觀

朝鮮王朝面面觀
定價:480
NT $ 351 ~ 432
  • 作者:朝鮮社會研究會
  • 譯者:游芯歆
  • 出版社:永望出版社
  • 出版日期:2019-06-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9865996960
  • ISBN13:9789865996963
  • 裝訂:平裝 / 388頁 / 17 x 23 x 1.94 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
 

內容簡介

  ◎ 第一本從各個角度探討朝鮮王朝社會的專論書籍。

  ◎ 從政治、經濟、文化、外交、思想、教育等方面描繪出一個完整的朝鮮王朝。
  ◎ 內容深入淺出,沒有太多成篇累牘的參考文獻和註解。
  ◎ 作者們以淺顯方式來解說,讓朝鮮王朝的各個層面呈現出更親民的風貌。

  《朝鮮王朝面面觀》一書為「朝鮮社會研究會」成員集結個人研究所長共同出版的論文集。研究領域涉及政治、經濟、文化、外交、國防、思想與教育,也可說是對朝鮮王朝社會最全面、最精華的研究成果。就學術論文集而言,能夠在短短一年的時間裡達到三刷的程度,也證明了本書在朝鮮王朝研究上的重要性。

  譯者與「朝鮮社會研究會」成員們同為韓國史研究碩儒李成茂教授指導下的前後輩,本身即具備了朝鮮王朝歷史方面的知識背景,在翻譯本書時,考慮到華文讀者對朝鮮王朝社會的理解可能不是那麼深入,因此譯者對若干專有名詞或事件加上簡單註解。
 
 

作者介紹

作者簡介

朝鮮社會研究會


  係韓國學中央研究院韓國學大學院前後屆博士班畢業,如今任教於各大學或歷史研究單位的知名學者們,在韓國研究朝鮮時代的碩儒李成茂教授帶領下,於1989年所成立的學術研究團體。每年於寒暑假舉行兩次研討活動,數十名學者們在政治、經濟、社會、文化、外交、國防、思想與教育等各主題與方法上,發表論文,進行多方面的研究。

譯者簡介

游芯歆


  國立台灣大學圖書館學系畢,韓國學中央研究院韓國學大學院歷史學碩士,為資深韓文譯者,譯作涵蓋文學、歷史、社會、經濟等各領域。

  李成茂教授是譯者留韓時期碩士課程的指導教授,《朝鮮王朝面面觀》一書的作者們也是譯者的同門前後輩。李成茂教授不幸於2018年初病逝,本書的翻譯出版也算是對李成茂教授的感恩與紀念。
 
 

目錄

推薦序 / 劉德海
原書序 / 李成茂

第一部 政治與經濟
何謂士大夫 / 李成茂
黨爭的昨日今時 / 李成茂
朝鮮的王室 / 申明鎬
朝鮮王室的親姻戚管理 / 元昌愛
兩班與土地、賦稅 / 金載明
朝鮮初期的外官與外方使臣 / 任先彬
大韓帝國,連接傳統與現代的紐帶 / 李玟源

第二部 社會與文化
朝鮮時代的身分結構與特徵 / 李成茂
身為中人階層的醫生 / 李南姬
幼學-解讀朝鮮後期身分變動的密碼? / 宋亮燮
申師任堂是賢母良妻嗎? / 李舜九
英祖的王統繼承意識 / 任敏赫
國王的王陵行幸,陵幸 / 李旺茂
王室婚禮 / 李美善
朝鮮時代的兩班文化 / 李成茂
朝鮮時代儒生何許人也? / 崔鳳榮
士大夫的禮儀和祭祀 / 金文澤
韓國的族譜-以朝鮮時代士大夫族譜為中心 / 金學洙
兩班同族村與《名賢錄》 / 金海榮
朝鮮時代的律法文化與法典編撰 / 李鍾吉
自然災害與群眾運動 / 張泳敏

第三部 外交與國防
戰爭與和平的外交-朝鮮後期韓中外交的性質 / 李迎春
韓末義兵的理念和抗爭 / 金祥起
朝鮮與琉球王國五百年 / 楊秀芝
身為武臣之路 / 鄭海恩

第四部 思想與教育
政治理念,朱子學 / 權五榮
儒學者對佛教的理解 / 金鑝坤
西方文化的傳來與知識分子的煩惱 / 車基真
朝鮮後期西方科學的傳來與對天文認知的改變 / 鄭誠嬉
公營教育、私營教育、另類教育 / 朴連鎬
出人頭地之梯,科舉及第 / 崔珍玉
朝鮮時代的世子教育 / 李基淳
外語教材與譯館 / 李尚奎

漢譯版 跋文 / 李迎春
後記 / 崔鳳榮


 
 

推薦序
    
國立政治大學國際合作事務處國合長、外交學系教授
中華民國韓國研究學會前任理事長
劉德海 教授

  朝鮮王朝(1392年-1897年)統治朝鮮半島長達五百多年,是朝鮮半島史上統治最久的王朝,也是最後一個王朝。因此,對今日兩韓的政經社會都有著極為深厚的影響。北韓沿用「朝鮮」作為「朝鮮民主主義人民共和國」的簡稱,主要原因就是在凸顯其為朝鮮半島上繼承朝鮮王朝的唯一合法政權,而南韓韓流發跡之初的電視劇皆以李朝為背景,尤以「大長今」與「明成皇后」兩劇為最。

  前國史編纂委員會委員長暨大韓民國學術院副會長李成茂教授係韓國研究李朝史最具權威的泰斗,不僅著作等身,且造育英才無數,其門下弟子散佈在韓國各界,尤以史學界為然。 《朝鮮王朝面面觀》一書就是李教授在世時與其韓國學中央研究院韓國學大學院先後屆博士班畢業的成名弟子合著的巨著。該書研究領域涉及政治、經濟、文化、外交、國防、思想與教育,提綱挈領,深入淺出,堪稱是本對朝鮮社會最全面、最深入探討的學術研究,不僅有助於吾人一窺李朝的方方面面,更可覓得今日的兩韓與過去李朝的關連性。

  就外交學與國際談判而言,兩韓被國際關係學者公認為是最能影響他國行為的國家。過去兩年朝鮮半島情勢的戲劇性變化實非偶然,而是地緣政治所型塑出的兩韓外交政策行為特徵所致。由2017年美朝的劍拔弩張,戰爭一觸即發突然急轉至2018年的一連串歷史性的和平峰會,即2018年2月北韓公主金與正訪問首爾參加平昌奧運、3月習近平與金正恩峰會、4月兩韓的文金峰會、6月新加坡的川金會,讓不少專家跌破眼鏡。尤其是首度在板門店舉行的兩韓峰會上世人一睹了金正恩的詼諧率直的風采與他成熟靈活而細膩務實的外交手腕,完全戳破了西方與部分南韓媒體先前所指稱的「肥胖昏庸與低能」的負面報導,他的老成持重與嫻熟外交手法給世界各國領導與外交家上了一課,小國外交亦可顛覆大國主控的國際政治。他先以兩韓峰會取得旋乾轉坤的鑰匙,然後藉南韓之手獲得川普承諾峰會,繼而突然北京行,與習近平舉行峰會,為他後來與川普的峰會增加談判的籌碼。當然,若韓國沒有選出文在寅為總統,金正恩就不會有機會施展其旋乾轉坤的巧妙外交。所以,文在寅總統在改善與北韓關係與在美朝間居中穿針引線亦功不可沒。

  更有進者,《朝鮮王朝面面觀》一書於2010年9月出版後迄今已三刷,足徵該書在朝鮮社會研究上的意義重大,其在韓國社會所獲重視之一斑。然而,令人遺憾的是,該書一直未能有漢譯版。因此,當得知游芯歆女士有大志擬向韓國學中央硏究院申請經費翻譯這本六百多頁好書之時,我當下即以中華民國韓國研究學會理事長的身份允諾支持此一構想。就韓國學研究者而言,《朝鮮王朝面面觀》這本佳作絕對有必要讓所有華人有享讀的機會,而芯歆又是最適當的譯者,因為她是國立台灣大學圖書館學系、歷史學系雙主修畢業,其後又至韓國學中央研究院韓國學大學院攻讀,並獲得歷史學碩士。更重要的是李成茂教授就是她碩士課程的指導教授,而《朝鮮王朝面面觀》一書的作者們也是譯者的同門前後輩。此外,芯歆自2004年起即致力於韓文書籍漢譯的工作,其譯作有《大長今》、《黃真伊》、《當地球大人遇見小王子》、《三星殞落》、《我和我那離婚三次的老媽》、《七年之夜》、《情感的48種面貌》、《薩德》、《射向我心臟》、《知性對話必備!提升素養的生存之書》等五十餘本,涵蓋文學、社會、經濟等各領域。

  作為多國外語學習者,也是一生研讀韓文者,我深深感覺翻譯別人的著作比自己撰寫一本書更艱辛,因為必須要對作者的背景有深入的瞭解,如此方能正確的詮釋出著者撰寫該書的真實意。這就是我放棄了翻譯工作多年的原因。本人很佩服芯歆能在半年內完成此書的翻譯,這不僅凸顯她對先師的感恩與學術的執著,更展現她翻譯功力之高。最後,我在此恭賀芯歆有志者事竟成,完成此一艱鉅任務,同時此一漢譯版出版的時機也是最好不過。因為2019年很有可能是朝鮮半島出現政經巨變的一年。美國總統川普即將於本月27-28日在越南首都河內與北韓最高領導人金正恩舉行二次峰會,宣布韓戰結束,為美朝關係正常化鋪路。北韓若真願放棄核武,和平與安定將會降臨朝鮮半島,而且北韓的經濟與兩韓的政經合作將會突飛猛進,為兩韓所夢想的統一奠基。而此一漢譯版的出版將可讓讀者們得以在此巨變之際看透兩韓如何在列強環繞的艱險國際環境裡仍能施展巧妙外交求生存的歷史淵源。

原書 序

  1989年,我們成立了朝鮮社會研究會,目的是提供在我指導下的韓國學大學院主修朝鮮時代博士課程的學生們一個研修的機會。接受指導的學生人數很多,加上雖然同樣都集中在朝鮮時代,但主題卻各不相同,單憑我一人之力來指導,頗為困難,因此,我選擇了同門師兄弟集體指導的方式。若有非我指導的其他學生有意願參加的話,也可以成為會員。採取一學期一次,選在暑假和寒假期間兩天一夜的行程,找一個固定場所,發表論文的同時,也增進彼此親睦關係。研究會成立之後,首先由韓國學大學院首屆畢業生崔鳳榮(韓國航空大學)教授擔任第一屆會長,而研修地點則包括韓國學中央研究院在內,輾轉京鄉各地,進行了諸多發表與討論。

  如今,朝鮮社會研究會成立二十週年,會員中除了少數二、三位之外,大部分都已取得博士學位,成為中堅研究者,活躍在學界中。而我也已屆退休年齡,離開教職。為了紀念朝鮮社會研究會成立二十週年,我們決定以「如何觀望朝鮮社會」為主題,出版一本書,以會員們的研究為基礎,彙整對朝鮮社會的觀點。內容分為政治經濟、社會文化、外交國防、思想教育等四個領域,由會員們挑選與自己主修接近的主題,提交二百字稿紙五、六十張左右分量,沒有任何注釋的論文。

  這是為了將各會員過去所研究的主題,以一般人能輕易理解的方式重新論述,藉以建立我們對朝鮮時代的看法,也想進一步以此做為試金石,了解其他人的迴響。當然,單憑幾個主題就想闡明整個朝鮮時代是很困難的,只不過是想先藉此自由發揮,提出個人觀點罷了,尚祈學界先賢多多指教。

  最後,我想感謝為此書共襄盛舉的會員諸君,以及知識產業社社長金京熙,為這本書的出版所付出的努力。

2009年7月
韓國歷史文化研究院 院長 李成茂
 

內容連載

申師任堂是賢母良妻嗎?
 
李 舜 九
國史編纂委員會編史研究員
 
一、申師任堂果真是賢母良妻嗎?

 
申師任堂果真是賢母良妻嗎?聽到這個問題,很多人一定會感到吃驚。因為過去四、五十多年來,申師任堂一直是公認的賢母良妻。那麼,我們為什麼會認為申師任堂是賢母良妻呢?大概因為她是栗谷的母親,所以大家理所當然地認為她是賢母良妻。但是,難道「偉大人物的母親」,就是成為賢母的條件嗎?事實上,我們從沒想過要深究這個問題。
 
以下是1969年主婦聯盟首次設立「申師任堂獎」時所發表的宗旨與資格規定,轉載於此。
 
主婦聯盟的座右銘就是,女性身為賢母良妻,應從事有益社會的活動。為了讓這個崇高理念更具意義,「申師任堂獎」將於5月17日迎接申師任堂XX歲誕辰的同時,舉辦第XX屆頒獎儀式。
 
「申師任堂獎」設立的目的,旨在選出身為賢母良妻,足以成為所有領域的榜樣,對祖國的發展做出貢獻的人才。
 
得獎者必須為擁有大韓民國國籍的女性,在文學、藝術方面具有出眾的才華,被周圍視為女性楷模,受到尊敬,並且具有服務精神,樂於參與社會活動。
 
首先從宗旨的第一段內容可知,主婦聯盟將申師任堂視為賢母良妻的代表人物。第二段表明能獲得申師任堂獎的資格條件是「在文學、藝術方面具有出眾才華」的人。那麼,到底什麼樣的人才能得到申師任堂獎呢?是賢母良妻,還是具有藝術才華的人?主婦聯盟一定會說最好兩者兼備,但事實上從內文來看,應該是偏向具有藝術才華的人。因為實際上從第一屆得主書法類的李喆卿女士開始,到2010年得主書法家柳承蘭女士為止,歷屆申師任堂獎都是頒發給在藝術方面具有專才的女性。
 
有才華的女性,就一定是賢母良妻嗎?這邏輯似乎有點說不過去。1969年主婦聯盟實際上要選拔的是有才華的女性,為什麼表面上卻只能打著賢母良妻的旗幟呢?
 
本文的目的不是要指責申師任堂獎的宗旨和資格規定的矛盾,反而是想表達,說不定這種矛盾的存在是理所當然的,因為申師任堂原本就不是賢母良妻。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    73
    $351
  2. 新書
    79
    $379
  3. 新書
    79
    $379
  4. 新書
    79
    $380
  5. 新書
    81
    $387
  6. 新書
    85
    $408
  7. 新書
    88
    $422
  8. 新書
    9
    $432
  9. 新書
    9
    $432