菊與刀

菊與刀
定價:360
NT $ 285 ~ 342
  • 作者:露絲‧潘乃德
  • 原文作者:Ruth Fulton Benedict
  • 譯者:山藥
  • 出版社:五南
  • 出版日期:2020-02-28
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9577638651
  • ISBN13:9789577638656
  • 裝訂:平裝 / 360頁 / 14.8 x 21 x 1.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  以「菊」和「刀」來象徵日本人的性格以及日本文化的雙重(面向),被譽為是現代「日本學的開山之作」。

  本書最初是露絲‧潘乃德奉美國政府之命,依據文化形貌論,運用文化人類學的方法,出於分析、研究日本社會和民族性之目的,以當時在美國的日本人作為調查對象,並參閱大量的書刊和日本文學、電影寫成的調查報告,在戰後重新整理出版。

  全書論述重點可歸納為:方法論(第一章「任務:日本」)、日本社會的階級制(第三章「各得其所,悉安其業」)、「御恩」與「報恩」(第五章「歷史與社會的負恩者」和第六章「報恩於萬一」)、名譽(第八章「名譽的維護」)、日本的道德所缺失的統一基準(第十章「道德的困境」和第十一章「自律與修煉」)、兒童問題(第十二章「兒童教育」)等主題。
 
 

作者介紹

作者簡介

露絲‧潘乃德(Ruth Fulton Benedict, 1887-1948)


  美國文化人類學家,原主修英國文學,並發表過多篇詩作。婚後接觸到人類學,進入哥倫比亞大學人類學系就讀,成為美國人類學之父鮑亞士的門生。1924-1931年間在印第安部落從事田野調查時,構思出「文化形貌論」的想法,認為文化如同個人,具有不同的類型與特徵,並以此想法進行一系列的研究調查,《文化模式》、《菊與刀》為其代表作。

譯者簡介

山藥


  原名吳豔暉,畢業於湖南大學外語系,大學講師,湖南省翻譯協會成員,研究領域為翻譯理論與實踐。近五年來,已經獨立完成了《菊與刀》、《人間失格》、《我是貓》等多部作品的翻譯工作。
 
 

目錄

導 讀/林呈蓉
鳴 謝

第一章 任務:日本
第二章 交戰中的日本人
第三章 各得其所,悉安其業
第四章 明治維新
第五章 歷史與社會的負恩者
第六章 報恩於萬一
第七章 情義是最難承受的
第八章 名譽的維護
第九章 人情的社會
第十章 道德的困境
第十一章 自律與修煉
第十二章 兒童教育
第十三章 投降後的日本人
附錄:評價與批判
露絲‧潘乃德年表(一八八七~一九四八)
索 引

 
 



露絲.潘乃德


  那些在日本接受教育,後來到美國生活的人,他們在戰爭期間處在一個困難的境地。他們得不到大多數美國人的信任。因此,我特別感激他們仁慈善良地幫助我為這本書蒐集資料和作證。我感謝他們在非常特殊情形下給予的幫助,我還要感謝戰爭期間的那些同事。羅伯特.羽島出生在這個國家,但他在日本長大,一九四一年他選擇回到美國,直到我見到他之前,他都是被關在一個戰爭收容所裡,現在他在華盛頓的美國戰爭機構工作。

  我要感謝美國戰時資訊辦公室給我這個任務來完成這本書;還要感謝東亞峰會的副主任喬治.E. 泰勒教授和負責蒐集外國軍隊士氣情報部門的指揮官亞歷山大.H. 雷頓。

  我要感謝那些讀過這本書的人:指揮官雷頓、克萊頓.克拉克洪教授和萊登.雷特斯博士,以及那些在戰時給予我許多資訊方面的説明和協助的人們:康拉德.艾倫斯伯格教授、瑪格麗特.米德格雷戈里.貝特森和E. H. 諾曼博士。感謝他們給我的建議與幫助。
 
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $285
  2. 新書
    83
    $300
  3. 新書
    85
    $306
  4. 新書
    9
    $324
  5. 新書
    9
    $324
  6. 新書
    9
    $324
  7. 新書
    93
    $335
  8. 新書
    95
    $342