內容簡介

  ★ 每年暢銷百萬冊,廣傳世界各地,超過60種語言版本的靈修經典!
 
  《摩拉維亞每日箴言》翻譯自德國摩拉維亞弟兄會的每日靈修書《Die Losungen》。在德國每年印行超過一百萬冊,並被翻譯成約六十種語言在世界各地出版。
 
  《每日箴言》的創始人是欽岑多夫爵士(Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf, 1700–1760)。在1722 至1727 年間,有幾批來自波希米亞與鄰省摩拉維亞的難民,因為宗教迫害逃亡至薩克森地區,欽岑多夫收留了這些難民,讓他們在他的伯特利莊園(Berthelsdorf)群集而居,起初難民們意見紛歧,對基督信仰各有不同的執著,欽岑多夫必須思索如何在屬靈上引導他們走向合一。1728 年5 月3 日,欽岑多夫以莊主的身分召來莊園裡的同工,唸了一首他自己做的聖詩送給他們,請他們回家後傳給全村每一戶人家,做為那天屬靈的主題,可以彼此分享談論。從那日起,欽岑多夫每天都給同工這樣一段「標語」(Losungen),或出自聖經,或出自詩歌,或是他自己所作,讓整個莊園的居民無論在工作、聚會或家庭生活中都有共同的屬靈話題可以分享。三年之後,1731 年,第一本《每日箴言》於焉誕生,出版延續至今,已有二百九十多年的歷史,從未曾中斷。
 
專文導讀
 
  . 顧約翰(Johannes Kuehhorn,台南晨光教會主任牧師)
  . 盧怡君(中原大學應用外語系教授、人文與教育學院副院長)
 
真誠推薦(依姓氏筆劃)
 
  . 宋珮(圖像藝術研究者)
  . 吳榮滁(台北懷恩堂主任牧師)
  . 吳獻章(中華福音神學院舊約教授、教牧宣教研究中心執行長)
  . 周學信(中華福音神學院校務長、神學研究所教會歷史與神學教授)
  . 曹力中(士林錫安堂主任牧師)
  . 董家驊(世界華福中心總幹事) 
 

作者介紹

作者簡介
 
德國摩拉維亞弟兄會
 
  又稱「德國合一弟兄會」,位於德國東部「主護屯」,鄰近波蘭、捷克邊界。1722 至1727 年,因宗教迫害,一群來自波希米亞合一弟兄會和摩拉維亞的難民,先後逃亡至主護屯,當地領主欽岑多夫收留了他們。從此,合一弟兄會與摩拉維亞這兩個名稱在主護屯合而為一,為了在屬靈上引導難民們合一,從1728 年5 月3 日,欽岑多夫每天提供他們一段「標語」,作為默想遵行的金句,「標語」出自聖經。1731 年,第一本《摩拉維亞每日箴言》就在這樣的傳統中誕生。摩拉維亞弟兄會人數不多,人人皆有宣教熱忱。不論這些宣教同工被差至何處,分隔再遠,身邊都帶著《每日箴言》,每天讀著相同的經文,得以在聖靈的感動中彼此團契,世界在上帝的真道中於焉合一。
 
譯者簡介
 
盧怡君
 
  德國魯爾大學語言學博士、中原大學應用外語系教授、人文與教育學院副院長。
 
李國隆
 
  德國慕尼黑工業大學航空機械博士、中原大學機械工程系兼任副教授。
 
孫雲平
 
  德國柏林洪堡大學哲學博士、國立中央大學哲學所教授。
 

推薦序
 
到如今上帝還在說話
顧約翰(Johannes Kühhorn台南晨光教會主任牧師);本文由沈維昭師母翻譯
 
  2011 年的7 月7 日,我參加一位著名作家在慕尼黑舉辦的講座。他送給我一本關於如何閱讀新約四福音的書藉,在封裡他寫著:「願上帝的話成為你路上的光。」我十分受感動,因為自從我決定成為牧師之後,我學習愛慕神的話便遠超過其他書籍或教導。神的話語是神的聲音,至今未曾改變,未來也不會改變。藉由聖靈的幫助,我們總是能夠認識神,明白神對我們的愛,甚至了解我們自己是誰。透過《每日箴言》,神的話語從過去到現在始終如一是我的陪伴,甚至從我幼年就開始。
 
  1964 年我出生在德國巴伐利亞邦一個路德會牧師的家庭。朗讀《每日箴言》是早餐前我們家的固定儀式─「輸入神的信息」作為一天的開始。父親每天都拿出《每日箴言》朗讀,就像神聖的儀式。甚至,許多年後我結婚定居在台灣。每當我拜訪父親時,他仍舊在早餐前朗讀《每日箴言》。此外,每個新年我母親都會將最新出版的《每日箴言》寄到台灣給我們。我必須承認,年幼的我常常缺乏耐心聆聽《每日箴言》,與此相比,我更渴望我的巧克力牛奶和果醬麵包。然而,正如聖經所說,上帝的話絕不會徒然返回,總是完成上帝的目的。(以賽亞書55:11)
 
  2014 年10 月10 日,我最後一次拜訪我父親。他在醫院,我知道在這世上我們可能再也沒有機會見面了。為此,我十分感傷。當父親為我和我的家庭祝福的時候,我錄下最後的影片。當時他提到當天《每日箴言》所讀的經文,這些字句成為「神正在對我們說話的Rhema( 瑞瑪)」。舊約的部分是出自於列王紀上二章1-3 節:
 
  大衛的死期臨近了,就囑咐他兒子所羅門說:「我現在要走世人必走的路。所以,你當剛強,作大丈夫, 遵守耶和華你神所吩咐的,照著摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做什麼事,不拘往何處去,盡都亨通。」
 
  我越多思想「這個時間點」,就越多了解,神如何使用《每日箴言》鼓勵我,而且確認我的呼召。當年我選擇成為牧師,我的父親對此事並未感到那樣興奮。因為他知道擔任牧師的挑戰。當我離開德國到加拿大讀神學院,之後又在台灣牧會,他為我遠離德國而感到難過。上帝使用《每日箴言》的這段經文,讓父親來祝福我,正如大衛祝福他兒子所羅門。聖經中幾乎沒有其他的經文講到有關父親對兒子的祝福。就在我見父親最後一面的這一天,神給我們這些話語:要剛強⋯⋯在你所行的事上和你所在的地方都要昌盛。
 
  太令我驚奇了!上帝是信實的!除此之外,同一天新約部分,又有另一個神聖的驚奇。歌羅西書四章17 節,保羅對亞基布說:「務要謹慎,盡你從主所受的職分。」這兩段經文,對我來說,是「神蹟」,從這位「正在這裡」、「認識我」、又「帶領我的神」所領受的。如此清晰的話語,深深地打動我的心,也未曾有人能夠從我奪走。感謝祢,我的主。
 
  「神的道是活潑的,是有功效的……」(希伯來書4:12)它賦予啟迪、創造和堅固人的能力。難怪在猶太文化裡,他們將上帝的誡命寫在門框和城門上(申命記6:9),成為每天進出家門都看得見的指示。
 
  《每日箴言》可以天天成為這樣的提醒與啟發的瞬間,在良好的習慣中,帶出能力! 我記得小時候,我的父母親每天等候我和我的四個哥哥們在餐桌前坐好,一直到我們閱讀《每日箴言》和禱告完,我們才獲允開動吃早餐。如今這樣的習慣已經在許多家庭中失落了。我們常常手拿著三明治,或甚至在上學、上班的途中,在商店裡買早餐。現在,正是重新拾回好習慣的時刻!即使這需要創造力,我們仍然能夠在現代的每日生活中,重建這個好習慣。
 
  和我的父母一起讀《每日箴言》,我們是兩代同行,而當我的孩子和我們兩代一起讀《每日箴言》時,我們就是三代同行。上帝常常被稱為是亞伯拉罕、以撒和雅各的上帝,是三個世代的神。每一個世代擁有不同的經歷,接受不同的教育,也面對不同的挑戰。三代同行需要願意的心彼此了解,互相傾聽,而且,彼此給予空間成長。上帝的話語從不改變,以致它可以成為兩代之間的聯繫。在教會的歷史中,我們學習到許多復興僅能持續一個世代。將信仰傳承給下一個世代是一項很大的挑戰。然而,《每日箴言》可以成為家庭的中心點,讓家人一同操練和一起談論我們的信仰。
 
  我尚未知道2022 年會有什麼樣的挑戰臨到我們。我們仍然在新冠肺炎(Covid-19)的危機中,我們未曾預料一切會改變得如此迅速。無論如何,上帝的話語預備我們面對各種不同的處境。令人驚嘆的是,上帝能夠將所有困難轉變為機會。2022年對你、對我而言都有許多的機會。閱讀《每日箴言》,神的話語能幫助我們警醒,而且預備好,隨時跟隨上帝的帶領。
 
  如同五位聰明的童女(馬太福音25:4),我們應當為我們的燈預備足夠的油。當新郎來到的時候,我們是預備好的。那麼我們就可以加入聖經最後一節經文,使徒約翰寫著:「阿們!主耶穌啊,我願你來! 願主耶穌的恩惠常與眾聖徒同在。阿們。」(啟示錄22:20b-21)
 
譯序
 
為《摩拉維亞每日箴言》第二百九十二年版
盧怡君(中原大學應用外語系教授、人文與教育學院副院長)
 
  第一次讀到這本靈修小冊,是1989 年年初。德文版的《每日箴言》第二百五十九年版,粗糙泛黃的紙張,樸素簡單的印刷裝訂,來自德國東部靠近波蘭與捷克邊界名為「主護屯」(Herrnhut)的小鎮,那兒有個稱為「合一弟兄會」(Brüder-Unität),或稱為「摩拉維亞弟兄會」的基督教團體,是這本書的出身之處。1989 年,柏林圍牆還在,德國尚未統一,共產東德大部分的出版品不允許在西德銷售,這本小書是我從當時的東柏林「偷渡」過來的。九個月之後,1989 年11 月,柏林圍牆倒了,東西德的邊界崗哨一夕之間消失無蹤,又隔不到一年,兩德在世人的驚嘆聲中統一了。
 
  於是,原本只能在東德出版銷售的這本《每日箴言》,開始發行到全德國,不多久,它的銷售量就擠進暢銷書排行榜。如今,《每日箴言》德語版每年印行超過一百萬冊,被翻譯成約六十種語言在世界各地出版。在閱讀風氣鼎盛的德國社會,一本靈修手冊的銷售量可以凌駕其他德語出版品,固然有它的傳統淵源,然而,連德國人自己都不得不相信,這真是上帝所行的神蹟,二百九十多年來未曾中斷。
 
  提到摩拉維亞弟兄會,就不能不提到欽岑多夫爵士(Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf, 1700–1760),他是《每日箴言》的創始人。1722 至1727 年間,有幾批來自波希米亞與鄰省摩拉維亞的難民,因為宗教迫害逃亡至薩克森地區,欽岑多夫收留了這些難民,讓他們在他的伯特利莊園(Berthelsdorf)群集而居,這裡就是後來的主護屯,因為難民中有些原屬於波希米亞合一弟兄會(Unitas Fratrum),有些來自摩拉維亞省,這兩個名稱就在主護屯結合為一。起初難民們意見紛歧,對基督信仰各有不同的執著,欽岑多夫必須思索如何在屬靈上引導他們走向合一。1728 年5 月3 日,欽岑多夫以莊主的身分召來莊園裡的同工,唸了一首他自己做的聖詩送給他們,請他們回家後傳給全村每一戶人家,做為那天屬靈的主題,可以彼此分享談論。從那日起,欽岑多夫每天都給同工這樣一段「標語」(Losungen),或出自聖經,或出自詩歌,或是他自己所作,讓整個莊園的居民無論在工作、聚會或家庭生活中都有共同的屬靈話題可以分享。三年之後,1731 年,第一本《每日箴言》就在這樣的傳統中誕生了。
 
  當時的摩拉維亞弟兄會雖然人數不多,但人人皆有宣教熱誠,願意前往世界各地為基督福音做見證,這種愛主愛人的情操促成了歷史上第一個大規模的新教宣教運動。這些宣教同工縱使被差到天涯海角分隔千萬里,由於身邊都帶著一本《每日箴言》,大家每天讀著同一段經文,得以在聖靈的感動中彼此團契,世界在上帝的真道中於焉合一。
 
  旅德的那些年,我參加的德國教會每到歲末就會送給外國學生一本新年度的《每日箴言》,讓我們可以在聚會、用餐和課餘聊天時分享當天神賜下的話語。儘管每日的內容相當精簡,神的話語卻是充滿安慰、智慧與能力。每天有一節《舊約》經文、一節與《舊約》相應的《新約》經文,還有一段禱詞、聖詩歌詞或屬靈格言,沒有任何的釋經註解和引申,只需要以敬虔禱告尋求的心來讀,讓聖靈親自光照帶領。2010 年夏天,我走訪位於薩克森邦的主護屯小鎮,拜訪合一弟兄會。《每日箴言》德語版總編輯魏德曼牧師得知我想翻譯這本靈修手冊,她很慷慨地應允了繁體中文版的發行,於是,只短短四個月的時間,2010 年11 月,第一本在台灣發行的、第二百八十一年版的《2011 摩拉維亞每日箴言》熱騰騰地出現在宇宙光的出版品書架上,到了今年2022,已經連續出版了十二年。
 
  做為這本靈修書的主要譯者,我非常感謝上帝在這段時間給我鍛鍊這兩種語言的機會,在德、中語言轉換當中得以深深體會「巴別塔」的困境與祝福。也特別感謝宇宙光同工在編輯、校對和出版過程中的協助,其專業和效率令我印象深刻。最後,雖然這是中文版的《每日箴言》,我仍想藉此感謝德語版的編輯柯琳娜小姐(Corina Halang),這十二年來每年準時地將德語原稿寄給我,並隨時關心中文版的翻譯進度與出版時間,提供各樣翻譯上的協助,並且每年歲末在酷寒中前往距離主護屯30 公里以外的郵政海關提領宇宙光寄去的《每日箴言》包裹。使徒保羅說:「凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處」。《每日箴言》的出版翻譯,也是這樣的心願,一如兩百九十二年前的初衷。
 
  後記:
  2021 年5 月23 日,柯琳娜小姐在Covid-19 的後遺症中驟然離世。十二年來與她的美好同工令人懷念不已,然而確知「他們息了世上的勞苦,做工的果效也隨著他們」。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $342