內容簡介

《牛津法律大辭典》——世界著名法律辭書,素與《布萊克法律辭典》同享盛譽,其權威性為世界各國所公認。

辭典收詞量大,涉及范圍廣,釋義簡明扼要;內容覆蓋法學理論、法律哲學、法律制度、法律史、法律思想、刑事法、民商法、國際法、法學流派和法學家以及與法律有關的政治學、社會學、經濟學等諸多領域,是法學研究工作者必備的法律工具書,也是了解英美法律的寶典。

本漢譯本由法律社引進牛津社版權,邀中國國際私法學會副會長、國際私法學終身教授、國際私法學博士生導師李雙元教授組織翻譯,並由其親自審定。
 

目錄

凡例
拼音索引
縮略語表
正文
原書附錄一(附漢譯)
原書附錄二
後記
 

我編纂本書的目的,在於盡可能簡明地為法學和其他學科的讀者以及在工作或閱讀中會接觸到法律問題的任何人提供關於主要的法律制度、法院、法官和法學家、法律體系、部門法、法律觀念和概念、重要學說、法律原則及其他法律事項的資料。本書的編輯和出版是在不列顛完成的,自然而然,它主要涉及聯合王國的法律制度中出現的各種法律問題。但是,我將竭盡所能地考慮到一般法律史、法理學和法律理論、比較法、國際法、歐共體法的重要問題,而且一方面,我亦將考慮到在世界上其他英語國家中發展起來的、深受聯合王國法律體系影響且又與它有着緊密聯系的法律制度的較大范圍的主題;另一方面,長期以來,西歐國家的法律制度與聯合王國的法律制度聯系甚密,如今這種聯系更是日益增強,我在本書中也要考慮到這些國家的法律制度中的主要問題。我同時把在這些限制之外卻經常被西方法律文獻援引的一些材料也包括了進去。

我力求對現有的法律參考著作做些補充工作,而非抄襲重復。這些著作包括:一般的教科書、法律詞典、法律格言匯編、專論、詮釋本以及有關具體法學部門的特定法律學科的分支與對特定事項的特定管轄權的法律教科書。實際上,每一個詞條都可以很方便地作重大的拓展,所以,它們都不能被認為已經充分地討論了所涉及的問題。實現這一目標,幾乎是天方夜譚。為此,在許多條目上,我對顯而易見的陳述的細節之處、限制條件和例外情形必須忍痛割愛。一些條目末尾的參考書目和附錄二所列參考文獻,可以為查找更豐富、更詳細的資料提供線索。我尤其無意編輯一部囊括各國法律的簡明百科全書,意欲獲取相關法律資料的讀者請務必去查閱論述有關法律制度的教材。我更無意使本書成為「非專業人士的家庭律師」,因而有意地略去了許多表述的權威依據,因為給出它們的出處會占去很大篇幅,何況這些表述還時常在變化。還有必要強調的是,不光是細節,就是主要的法律制度和學說,在各個司法區域和各個地方也都處於經常的發展與變化之中,從而使有關表述在極短的時間里可能已被廢棄。

對本書的編寫,公共記錄保管副官、蘇格蘭記錄保管官員、蘇格蘭記錄局工作人員、蘇格蘭國立圖書館館長和工作人員、蘇格蘭高級律師圖書館的館長和工作人員、高級法學研究所所長和工作人員、中殿律師圖書館館長和工作人員以及格拉斯哥大學圖書館館長和工作人員,為我提供了無私的協助和豐富的資料,在此,我深表謝意。我對幾位評述過諸多條目初稿的學者深懷感激之情,尤其是王室法律顧問、民法博士、O·伍德·菲利普教授,他通讀了整部打字書稿,並且提出了不少非常寶貴的修改意見。

此外,非常感謝格拉斯哥大學法學院的秘書們,即M.布奇亞蘭女士、D.喀麥隆女士、D.卡普貝爾女士、D.哈恩特女士、V.傑克女士和A.希普遜女士,她們多年為我反反復復地打印條目初稿。

對鼓勵我堅持編寫此書的克拉倫登出版社的代表和該社的工作人員,亦藉此表示我誠摯的謝意,尤其是對P.H.薩特里夫先生。非常感謝他們對本書所產生的興趣以及他們始終如一地關注它的一切出版問題。

把每個求知者所要查找的資料都包括進來,或者對它們都做出適當的處理,或者避免一切錯誤或不恰當之處,都是我力所不及的。我願意對由此造成的失誤承擔全部責任。

戴維·M·沃克 私法系,格拉斯哥大學格拉斯哥,G12 8QQ.
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $1357