語用學的大格局—譯者序
      譯文說明
      作者為中文版所寫的序
      原版序言
      緒論
      0.1 語言資源的語言學:語言理論各並列學科
      0.2 語言使用的語言學:語用綜觀(語用視角)
      0.3 語用學與跨學科性
      0.4 語言的表意功能
      0.5 一個永無止境的任務?
      0.6 小結與進一步閱讀
      0.7 全書鳥瞰
      第一編 語用綜觀(語用視角)
      導言
      1 語言與語言使用
      1.1 語用學的常見論題
      1.1.1 指示現象
      1.1.2 言語行為
      1.1.3 內隱意義
      意義完全外顯的不可能性
      傳達內隱意義的規約手段
      外顯的策略性避免
      1.1.4 會話
      1.2 常見論題的共同性
      1.3 意向性問題
      1.4 語言使用的類型
      1.5 小結與進一步閱讀
      1.6 研究課題
      2 關鍵概念
      2.1 做出選擇
      2.2 變異性、協商性和適應性
      2.3 適應性和普遍性
      2.4 四個研究角度
      2.5 小結與進一步閱讀
      2.6 研究課題
      第二編 語言表意功能的若干問題
      導言
      3 語境
      3.1 總體畫面
      3.2 交際語境的要素
      3.2.1 語言使用者:發話人與釋話人
      發話人的多種發話聲型[voices]
      釋話人的多種角色
      當發話人成為釋話人時
      會話人數量的影響
      3.2.2 心智世界
      3.2.3 社交世界
      3.2.4 物理世界
      時間指稱
      空間指稱
      物理世界中的發話人與釋話人
      言語的“物質”條件
      3.3 語言信道與語言語境
      3.3.1 語言信道
      3.3.2 語言語境
      語境(彳金亍 xian)接
      互為語境性
      話語序列[sequencing]
      3.4 語境的生成
      3.4.1 視野線
      3.4.2 語境的調控
      3.4.3 語境化
      3.5 小結與進一步閱讀
      3.6 研究課題
      4 結構
      5 動態性
      6 意識突顯性
      第三編 課題與趨勢
      導言
      7 微觀語用問題
      8 宏觀語用問題
      9 語用學全景
      參考文獻
      附錄 關鍵詞漢英對照表