《馬氏文通》讀本(繁體版)

《馬氏文通》讀本(繁體版)
定價:296
NT $ 258
  • 作者:呂叔湘 王海/編
  • 出版社:上海教育出版社
  • 出版日期:2005-04-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7532001806
  • ISBN13:9787532001804
  • 裝訂:592頁 / 23 x 15 cm / 普通級 / 單色印刷 / 次版
 

內容簡介

《馬氏文通》是我國第一部用現代語言學理論研究中國語法的著作,在我國語言學史上具有划時代的意義。這部著名的語法著作寫於1898年,由於是開創之作,歷來難讀難用。我國著名的語言學家呂叔湘教授花費大量精力,對《文通》全書逐字逐篇加以注解介紹,並加以評論,引導啟發讀者如何去讀,使《馬氏文通》有了令人滿意的可讀之本,便於檢索之本。此次修訂補充了校勘《文通》的最新成果。

馬氏文通已有的幾種版本都不便於閱讀,也不便於翻查,我們編這個讀本就是為了迷補這個缺陷,在版式上做些安排,使它成為「可讀之本」,又編制索引,便於研究者對文通內容進行檢索。本書對原書的分卷分節做了必要的調整,細節章節,用魚尾括號〔〕表示。
 

目錄

重印《馬氏文通讀本》前言
代序
讀本凡例
文通序
後序
例言
上冊付印題記
導言
緒論 正名
0.1 字類
0.2 句讀
0.3 字類及句讀示例
第一章 名字
1.1 公名、本句
1.2 名、通名
1.3 通名假借
1.4 名字辨音
1.5 名字諸式
第二章 代字
2.1 代字論
2.2 指名代字
2.3 接讀代字
2.4 詢問代字
2.5 指示代字
第三章 名、代之次
3.1 主次
3.2 偏次
3.3 次
3.4 同次
第四章 靜字
4.1 靜字論
4.2 象靜
4.3 滋靜
4.4 表詞
4.5 比
第五章 動字
5.0 動字論:內動與外動
5.1 動字與輕詞
5.2 外重字與止詞
5.3 受動字
5.4 內動字與輕詞
5.5 名字狀動字
5.6 內動字用若外動字
5.7 同動字
5.8 助動字
5.9 無
5.10 動字假借
5.11 動字辨音
5.12 動字並列
5.13 動字相承
5.14 散動諸式
┅┅
 

對於語法研究我雖是外行,卻跟《馬氏文通》有一段因緣。1930年和1932年兩次聽黎錦熙先生講語法課,讀了《國語文法》和《比較文法》。1933年聽楊樹達先生講語法課,讀了《高等國文法》和《馬氏文通刊誤》。兩位老師都是本世紀二十年代即已享有盛名的語法學專家,在他們的專著中,尤其是在他們的課堂講授中,都不時批評《馬氏文通》。這就引起了我的好奇心,要讀《馬氏文通》。當時馬書給我留下四點印象:

一、這本名著讀起來比較困難。編排形式簡單,看起來不怎麽清爽。內容上使人頓開茅塞之處固然很多,可是迷霧矛盾也不少。這也難怪。創業不易,而且作者不幸於此書出版之後第二年逝世,自己來不及修訂加工。

二、作者在《例言》中認為「凡事屬創見者,未可徒托空言,必確有憑證而後能見信於人」。因此這書的引例特別豐富,超過七干條,馬氏是把綉鴛鴦的金針都端給讀者了的。這樣不但啟發後人思考,也有利於別人剪裁加工以成新著。

三、作者盡力歸納出若干項規律,例如由他首先提出的:疑問代詞作賓語,位置放在動詞之前;否定句面作賓語的代詞,位置放在動詞之前。說服力強,給讀者留下了深刻的印象。

四、許多位語法學家的專著,重點往往在於啟發人如何搞語法學,而《馬氏文通》卻帶領我迅速地學會了讀古文。馬氏在《例言》中說,語法學「在泰西名為葛郎瑪。葛郎瑪者,音原希臘,訓日字式,猶雲學文之程式也」。馬建忠並沒有把他的書叫做《馬氏字式》而命名為《馬氏文通》。他
這本書既講語法,也講修辭;既引導閱讀,也談作文,眼界是很開闊的。他在這部書的《序》《後序》中再三致意,要使國人「童年能讀書」「讀書而能文」「能及時為文」迅速掌握文化,這是救國圖強的根本。他著《馬氏文通》,用意在於此。

┅┅
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $258