跨文化交際學概論

跨文化交際學概論
定價:53
NT $ 46
  • 作者:胡文仲
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 出版日期:1999-11-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:756001660X
  • ISBN13:9787560016603
  • 裝訂:209頁 / 20 x 14 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

跨文化交際學在我國早是一門新興的學科,發展迅速,參與的學者、教師越來越多,這是十分可喜的。我們希望更多的人加入到這個隊伍中來。但是,我必須提醒年青的學者,這是一門看來容易實則困難的學問,要真正做的深入必須投入全副精力,花費大量的時間。我預祝年青學者成功。

書的名稱既然是「概論」,在許多方面就發布刪繁就簡。另一方面,這是外語教學與研究出版社跨文化交際系列叢書之一,在內容上不應該重復系列中的其他書,因此,也需要精簡。但是為了概論的完整性,有些部分不能完全略去。主要讀者對象是外語專業、對外漢語專業的高年級學生、翻譯工作者以及一切對跨文化交際感興趣的人們。
 

目錄

第一部分 緒論:跨文化交際與跨文化交際學
第一章 跨文化交際
第二章 跨文化交際學
第二部分 基本概念:文化與交際
第三章 文化的定義與特性
第四章 交際
第三部分 跨文化交際的過程
第五章 語言交際
第六章 非語言交際
第七章 社會交往
第八章 人際關系
第九章 經營管理
第四部分 跨文化交際的核心
第十章 價值觀
第五部分 提高跨文化意識
第十一章 跨文化交際的障礙
第十二章 文化休克與跨文化訓練
參考書目
附錄一:建議閱讀書單
附錄二:有關網址
 

在我國跨文化交際的研究始自80年代初期,時間不算長,但是,發展的速度卻相當快。學術雜志發表的論文已達數百篇,專著也已有二三十部。1995年在哈爾濱召開了我國第一屆跨文化交際研討會,並成立了全國性的跨文化交際研究組織——中國跨文化交際研究會。1997年在北京又召開了第二屆研討會。參與跨文化交際研究的包括外語界、對外漢語界、語言學界和心理學界的學者和教授,他們的研究角度雖然不同,但是他們都對跨文化交際學在我國的確立做出了自己的貢獻。

從目前我國的研究來看,一般性的探討較多,而基於大量數據的研究比較缺乏。前者相對說來比較容易,而後者就要花費許多時間、物力和財力。從其它國家的情況來看,要在跨文化交際研究方面做出成績,必須在收集數據和實地調查方面做大量的工作。只有以數據為基礎的研究做得扎實,理論探討才會有真正的深度。

外語教學與研究出版社出版的這套跨文化交際叢書的作者都是外語教師及對外漢語教師,他們側重於研究不同文化背景的人們在語言交際方面遇到的問題,這也是情理之中的事。需要說明的是這只代表跨文化交際研究的一個角度。研究跨文化交際還可以從心理學、人類學、社會學等不同角度進行。例如,沙蓮香教授主持的中國民族性的研究就屬於社會心理學的范疇。在美國,研究跨文化交際的學者也具有不同的學術背景,不少人是心理學家、人類學家,而語言學家和外語教師在研究者中則處於少數。在歐洲一些國家,社會語言學家和語用學者則又是跨文化交際研究的主力。這都說明跨文化交際是可以從不同的角度進行研究的。有的教師說:「教無定法」,其實,研究跨文化交際也是一樣,並沒有人規定必須從某一個角度研究。這只會有利二學科的發展。

我們目前出版的這套叢書不是純理論研究,而是為普及跨文化交際知識和理論的適合不同層次的讀者需要的參考書,我們希望這將有助於跨文化交際研究的普及和深入。盡管在策划這套叢書時有一個總的指導思想,並且確定了大致的寫法,但是,每位作者在寫作過程中都有自己的創造和發揮,甚至在術語上也不完全一致。我們在編輯時尊重作者的觀點和看法,並沒有堅持整齊划一。跨文化交際研究在我國歷史還不長,我們自己的知識和理論修養也還有許多缺陷,因此,錯誤和偏頗在所難免,希望專家和讀者不吝指出。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $46