法理學∶從古希臘到後現代

法理學∶從古希臘到後現代
定價:396
NT $ 345
 

內容簡介

我們正處於改革開放的時代,依法治國、實現法治是我們奮斗的目標,亦是國人一百多年來前赴後繼,勉力將其推進,但仍有待於完成的大業。
實施法治除了可見的制度性建設一面之外,更為根本且尤難把握的是法治思想和觀念的汲收、熏陶、培養、訓練、辨識和傳播;這種智識方面的建設積累工作是基礎性的,它的有效進行將最終使得法治行為在社會生活中蔚然成風,使得法治精神在中國成為一個活的理想, 一種感召, 一種訴求, 一種強大的、指導人們活動的信念。這無疑是一個長期的、需要人們付出不懈的艱苦努力的過程。
本文庫的目的是有選擇地將國外有較高學術價值的法學著述譯介過來,供國內讀者研究、借鑒、批判地吸取之用。我們希望也相信讀者會以正確的態度閱讀這些著述,采集其精華,剔除其糟粕。我們期望通過我們的工作能為國家的法治建設添磚加瓦,略盡綿薄之力。
本書反映了我在威斯特費爾德和瑪麗皇後學院法律系以及倫敦大學校外項目(英國和馬來西亞)的教學經歷。
本書一方面,本書試圖提供一種導論性的教科書,既可以用做引導那些希望了解法理學本質的讀者,又盡力忠實於編年學和學術著述的相互作用說。在這方面,本書的部分目的是注釋,即對不同學者在一定的語境中提出的觀點和材料進行說明。另一方面,本書也是對資料的發展的一種具體敘事;是一種按照前現代、現代和後現代展開的敘事。
本書對從古希臘到後現代曾經出現和正在流行的各種法學理論和思潮進行了系統深入的剖析和解讀。
 

兩年前,當我們四人聚首上海的時候,從北京帶來的激情和抱負尚在心中回盪。我們的胸中充滿了為中國法學的興盛做點事的欲望和沖動。現在,擺在讀者面前的這本書:《法理學一一從古希臘到后現代》,就是這種激情、沖動加上這兩年來的心血的結晶。
在將我們的計划付諸實施之時,我們選擇了翻譯這種形式。從1980年代起,中國法學界就開始了規模性的引介西方法學著述的工作,到1990年代中期以后,西著中譯已經受到了法學界的普遍重視。西方法學經典文獻進入了中國學人的閱讀范圍,年輕的一代得以享受更豐富的思想資源,有助於他們形成更深刻的洞見,產生更多樣化的觀點與思想。這正是中國法學走向繁榮的希望之所在,是培養具備與外部世界對話能力的前提。盡管西著中譯已經取得了相當的成就,但與學界的需求還相差甚遠;何況這是一個永無止境的事業;只要有交流與對話的必要,這項工作就不能停止下來。
雖然我們覺得可做、需要做的事情很多,但是,我們最終把翻譯由英國學者韋恩•莫里森(Wayne Morrison)撰寫,英國卡文迪什出版有限公司(Cavendish Publishing Limited)於1997年出版的《法理學——從古希臘到后現代》作為我們工作的第一步。這是因為,我們認為我國法理學以至整個法學界需要一本反映西方法理學發展脈絡的「通史」性著述,而且,它應該反映西方法理學界近期的研究領域與理論動態。在過去,我國出版界曾出版過類似性質的經典之作,但在容量方面尚顯不足;況且,近十多年來,這方面的翻譯工作尚付闕如。《法理學——從古希臘到后現代》所涵蓋的時間跨度之大、涉及的理論派別之廣、內容之豐富,為我國類似的譯著所僅見。該書作者以其深厚的功底,對曾經出現和正在流行的各種法學理論和思潮進行了系統深入的剖析和解讀,畫龍點睛之筆隨處可見,這對於處在不同文化和理論語境中的中國讀者來講,無疑將有助於我們領悟其精要之處,亦有利於我們理解和把握西方法理學幾千年發展的脈絡與精髓。相信具有如此特色的該書中譯本的出版會為我國法學研究者和讀者提供一部重要的專業參考資料。
在此應指出的是,盡管該書不失為法理學和法律思想史方面的一部成功之作,但由於作者的立場與我國法學的基本原則並不相同,他對馬克思主義法學理論的觀點、對於社會主義前途的論述難免有顯露偏見和不當之處。為了忠實於原文,我們將他的有關論述一並譯出,這並不代表我們贊同這些觀點。我們希望也相信讀者會以批判的態度正確地對其加以取舍。
譯事不易,兩年的工作使我們對此體會更深。所幸的是,我們受益於各方面的關心和幫助,使我們最終得以完成該項工作。在此,我們要感謝北京大學沈宗靈教授、中央黨校石泰峰教授,本書的選題得到了二位教授的首肯;北京大學王哲教授、武漢大學李龍教授也給予了我們關心和鼓勵。我們要感謝武漢大學出版社及其相關人士,該出版社致力於學術基礎建設,使我們在學術上有了合作的機會;本書責任編輯王軍風先生在本書的翻譯與出版的全過程中付出了艱苦的勞動,以他的學識使我們避免了一些可能出現的錯誤,以他的敬業精神感動並鼓舞着我們克服困難,完成工作。
本書翻譯的分工如下:鄭雲瑞負責第1章,第2章,第7章;侯健負責第3章,第4章,第5章和第6章;李清偉負責第8章,第14章,第15章,第16章,第17章和第18章;李桂林負責第9章,第10章,第11章,第12章,第13章。在譯稿初步完成之后,我們進行了互校工作。全書的統校由李桂林和侯健負責,李桂林負責全書的統稿工作。本書的中譯本是根據原著2000年重印本翻譯的,譯文容有錯誤、不當之處,誠懇歡迎讀者批評指教,以便我們有機會時予以改正。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $345