橋畔譯談∶翻譯散論八十篇

橋畔譯談∶翻譯散論八十篇
定價:35
NT $ 30
 

內容簡介

顧翻譯像一座橋,而「譯者」就是「驛者」,經年累月,奔波往返於連接兩岸的譯橋上,不管天晴天陰,日曬雨淋,春風和煦或秋風蕭索,總是身負重擔在長橋上不停地來來回回。
譯橋形形式式,種類繁多。有的橋駕凌在怪石嶙峋的清溪
上,溪水不深,但湍急奔放,不易涉足渡過,於是不得不依靠凌空而建的吊橋。人踏足其上,搖搖晃晃,必須全神貫注,以免一時不慎摔下溪澗,粉身碎骨。有的橋築在滔滔巨川之上,河面寬闊,煙波浩渺,兩岸對望,視野不清,要彼此連系,必須依賴橫跨河上的巍巍大橋,才能從此地過渡到彼岸。
本書記錄了,八十篇翻譯的散論。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    86
    $30