重新審視主權-從古典理論到全球時代

重新審視主權-從古典理論到全球時代
定價:96
NT $ 96
  • 作者:﹝日﹞ 田英朗
  • 譯者:戚淵
  • 出版社:商務印書館
  • 出版日期:2004-08-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7100041317
  • ISBN13:9787100041317
  • 裝訂:平裝 / 284頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

本書為讀者提供了從古典理論到全球時代主權概念的歷史全貌。其“歷時的”透視視角闡明了近代主權的特質︰國家的擬人主義;其“共時的”透視通過認同主權沖突就是民族主義與憲政主義的沖突描述了歷史上的主權沖突原理。通過對主權的歷史審視,作者得出結論︰人們只有在“新制度憲政主義”的背景下才能理解主權原則的當代變遷。

主權問題,對于我們亞洲人來說,是一個令人困惑的問題。當我們說著歐洲人稱之為“國際社會”的時候,他們告訴我們必須遵循主權原則。于是,我們知道了主權是什麼。他們甚至說,歐洲以外的人們並不知道主權,因而也就不是國際社會中的優秀游戲者(players)。民族獨立運動興起以後,國際社會中的新成員在反對這種觀點的同時,堅持行使主權的權利和資格。在今天,我們確信,在保護我們的利益時,我們知道主權是什麼,我們知道怎樣訴諸主權。但是現在,我們開始重復歐洲人所說過的,主權是舊權力政治的遺產。我們認識到,信守主權原則會被認為是過時的、淘汰的。例如,西方觀點的復雜性業已由下列事實表明︰過去對主權表示困惑的美國學者現在已經不說“主權的終結”了。由于可悲的恐怖主義襲擊發生了,民族主義情緒在他們自己的國家里成長起來。

  觀察當今的世界,我們發現,主權似乎仍然是國際社會的一個主要的建構性原則。尚未有任何人嚴肅地建議在各個層面上廢棄主權。然而,我們注意到,有許多事件不能用教科書上的主權理論加以解釋。教科書上的主權理論似乎無助于我們理解某些國際現象。那麼,我們會認為,強國正是利用主權原則追求其國家利益嗎?因此,並不意味著主權是無用的和不重要的。事實是,即使是那些藐視主權的強國也很少承認他們要廢棄主權,而往往是提出他們自己對主權的理解。我認為,這還不是主權已經死亡或仍舊存活的關鍵。關鍵的問題是主權概念被用于現實的方式。結果,主權只是一個概念,一個十足的政治概念,其終極意義不在于它的哲學教條性,而在于它的政治內涵。

  考慮到這種情況,我反對提出“主權真的死亡了嗎?”這樣的問題。我也不能回答諸如“歐盟改變了主權國家組成的世界嗎?”或者“經濟全球化將主權變得不重要了嗎?”等問題。我甚至不會提出“主權是什麼?”或者“主權對于我們來說仍然是重要的嗎?”這樣的問題。我寧願探討“主權一直是如何在不同的歷史和政治背景下加以考慮的?”這樣的問題。

  寫作本書的目的是為了理解人們,尤其是國內和國際社會中有影響的人們在解釋他們對世界的看法時,是如何論述像主權這樣有爭議的概念的。我之所以將我的研究集中在英美的主權學說上,乃是因為英美在現代國際社會中是最有影響力的國家。本書沒有對主權的“真正”涵義作哲學審視,而是解釋那些在歷史上有影響的人物如何將主權的涵義調整到符合他們所處時代的情勢。本書的基本立場是︰主權不能決定現實;相反,現實決定主權。

  我寫作本書,希望對主權作這樣一種解釋能給我們在建設性地參與有關我們組織世界的方式的討論時提供一個線索。我非常希望讀者不要對主權持有先定的概念。我堅持認為,主權是一個始終善于接受歷史上的各種思想(articulations)的概念。我相信,更為重要的是理解特定的主權概念被表述的背景。我希望這樣的理解將能使我們為民族共同體和國際社會提出一個更有建設性的計劃。無論讀者怎樣評價這本書,我都願意強調,我為主權概念奮斗的原因並不是為了主權本身,而是為了以他們的世界觀和對未來的預見而理解和創造現實的人類。

  我十分高興地看到我的著作被譯成中文。戚淵博士給了我這一珍貴的機會。誠實地說,我只是為中文譯本的出版提供了原始材料。正是他的努力才使中文譯本的出版成為可能。我難以完全表達對他的感激之情,因為對于我來說,想到能通過這本書與中國讀者取得聯系,真是好極了。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $96