本書目的是為日語專業高年級同學、日語愛好者、日語工作者提供詞法、句法等方面的日漢互譯基礎知識,便於在實踐中掌握基本的翻譯理論要領和技巧等。
本書給出了掌握基本的翻譯的理論要領和技巧。這些知識必將有助於讀者的翻譯事業。
本書的編寫內容多是參考國內外出版的教材、雜志、辭書等。本書中也收入了翻譯家們的理論論述、譯文等,這將有助於我們對翻譯的理解和實踐。在此一並對他們表示由衷的謝意。
-
漢語新詞日譯研究
$198 -
簡明日漢口譯訓練教程
$120 -
我要進外企-學商貿日語
$183 -
日漢應用翻譯研究
$167 -
中日同聲傳譯技能技巧訓練.上冊
$188 -
日語衣食住行一本通
$131 -
日語學術寫作與研究方法
$183 -
讀報刊,輕松提高日語:讀+寫+譯能力基礎篇
$165 -
中日同聲傳譯技能技巧訓練.下冊
$188 -
漢語‧縱橫 日漢翻譯教程(第二版)
$234 -
中日同聲傳譯聽譯實踐訓練(下冊)
$219 -
日中筆譯教程
$239 -
中日同聲傳譯背景知識儲備訓練:自然、文化篇學習輔導用書
$151 -
新編日漢翻譯教程(第二版)
$136 -
新編日語寫作教程教學參考
$104 -
新編國際商務日語口譯(漢譯日)
$209 -
日漢對照企業常用合同協議翻譯實例大全
$260 -
中日同聲傳譯背景知識儲備訓練:自然、文化篇
$151 -
新賽道高考日本語寫作
$156 -
新編日語第二冊(修訂本)學習參考:課文翻譯與練習答案
$78

