內容簡介

本書從西方宗教、文學、歷史、哲學、繪畫諸方面,有力地說明了《聖經》在西方文化形成過程中所起到的主導作用和持續的影響力。作者批判了當代文論對基督教文本理論的歪曲,並從基督教的立場出發,提出了自己對西方文學和文化的見解。作者援引書籍數百種,涉及中古英文、德文、法文、拉丁文、西伯來文、希臘文等,顯示出驚人的博學和對西方文化深刻的洞見。

該書是西方文學、文化和基督教跨學科研究的必不可少的重要參考著作。
 

目錄

插圖目錄
前 言
第一章 邏各斯中心主義和《聖經》傳統
第二章 經中之經
先知
《以賽亞書》開始部分里的律法書語言
先知話語中的時間
先知話語的語氣
耶穌
成全律法和先知
《約翰福音》開始部分的「太初有道」
聖保羅
第三章 世俗經典:「美麗的俘虜」
聖哲羅姆和對世俗文學的救贖
奧古斯丁和基督教文本理論的發展
後世對文本的偶像崇拜
聖書的子民
第四章 福音的傳播和讀寫能力的發展
日耳曼異教徒的生活
羅馬傳教士和撒克遜文化
凱德蒙的奇跡
十字架的道路
王權與新智慧
一個聖書的子民
第五章 外在之書和內化之書
太初之道
從中間讀起
描寫新生命
關閉和打開
第六章 作者的意圖和讀者的固執
智慧,教誨和權威
約翰·威克利夫的虔誠讀者
《聖經》自身的文法和邏輯
真理和時間
權威和固執的讀者
去坎特伯雷朝聖途中的「意圖」
悔罪和轉意歸主
第七章 讀者的象征
虔誠讀者的象征
喜愛上帝的道
作為讀者的教授
象征、信條和道成肉身
浮士德選擇的象征圖案
邏各斯和讀經者
第八章 真實的敘述
偉大的試金石
清教的自我
市場上的精神自傳
共同的文本,獨特的體驗
受聖靈啟示的道
詩意的《聖經》
第九章 《聖經》與美國神話
新英格蘭的清教徒和《聖經》
最初對美國神話的質疑
政治上的先知
後現代時期的悲哀
脫離了《聖經》的神話
為了福音而不提《聖經》
第十章 文本理論和傷心的讀者
現實性敘述的尷尬
《聖經》中的懺悔敘述
現實主義和傷心悔罪
結束語
人名和主題索引
《聖經》引文索引
譯 後 記
 

《聖書的子民》中文版終於同研究西方文本文化的中國學者和學生見面了,我感到非常榮幸。

大約十年前我第一次訪問了中國。從那時起,中國的學術交流的豐富內容和勃勃生機、中國的思想生活的質量和特色常常給我留下深刻印象。我在中國大學中的同事和朋友的友善好客更加深了我的這種印象,並使我在其他方面感到充實。由於他們給予我的善意和這些年里我同許多中國人結成的真摯友誼,中國在我的心中有著獨特的位置,中國文化已經成為了我的家庭生活的一個重要方面。

我和中國朋友們的友誼還給了我另一個重要收獲:我對中國文學的研究以及中國古代和現代文學本身越來越感興趣。遺憾的是我只能讀翻譯的作品,這就如同你們將要讀到的《聖書的子民》也是譯本一樣。不過,相互讀對方的譯本總比完全不讀對方的文本好,不讀就不能相互學習。我對我的朋友李毅耐心細致的翻譯非常有信心,所以我相信我可以通過這本書在一定程度上回報我所有的中國同事們,回報他們這幾年來在合作中對我的耐心教誨。

西方文學與中國文學有相似之處又有不同之處。兩者相似之處在於人類尋求意義和目的的願望,尋求與宇宙、與他人和諧相處的願望是文學創作的明顯動機,這種願望在東西方都有著相似的迫切性。這種願望出自人的心靈深處,它塑造文學語言和人物特性,也塑造情節或敘述。但是重要的差異也正是出現在這些地方,因為中國在自己的語言和社會氣質影響下形成的文化圖景與歐洲和美國的圖景迥然不同。這些差異對於我們的相互理解也許是非常重要的;同時我也發現,在比較表面上類似的文學類型、主題和樣式時,這種差異尤為鮮明。並且,在更仔細地研究之後,我們可以看到,中國的文本文化在歷史的淵源上同西方文本文化在諸多方面有著不同之處。

我們在此只舉一個例子:游歷(朝聖)敘事對於西方想象力形成的影響。從公元前8世紀荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》中描繪的旅程,古羅馬詩人維吉爾的《埃涅阿斯紀》,到若干世紀之後的喬叟、但丁、斯賓塞和班揚,.然後通過18世紀流浪漢和冒險小說(例如菲爾丁的《約瑟夫·安德魯斯傳》和《棄兒湯姆·瓊斯傳》)到19世紀的教育小說(例如狄更斯的《大衛·科波菲爾》,馬克·吐溫的《哈克貝利』費恩歷險記》),甚至一直到20世紀托爾金的《指環王》,游歷的主題在西方文學中占有顯著的地位。

但是在中國,游歷的主題並不是一個普遍的模式。一個外行的西方讀者也許會認為在中國文學史中,一個故事在揭示人物和文化目的時,理想的背景是家庭和花園,而在諸如《高僧法顯傳》或《老殘游記》這樣的游歷文學中,裝飾性的小插曲如同詩歌中的片段一樣——美麗而結構井然,但是卻沒有西方游歷記述中的那種線性的統一性。在《金瓶梅》和《紅樓夢》中,我們可以發現情節和文學結構更為精確地表達了對於生活的連貫一致的看法,但卻又不是游歷敘事。我這番泛泛的概括,一定很不全面,是否真正觸及到一點中國古典文學的本質特點,還得請讀者們來裁定。不過,從這點膚淺的認識出發,我覺得吳承恩所著的《西游記》不是一部典型的中國文學文本,它在某些方面更接近西方文學中的主導敘事模式。

┅┅
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $156