敦煌變文12種語法研究

敦煌變文12種語法研究
定價:138
NT $ 120
  • 作者:吳福祥/著
  • 出版社:河南大學出版社
  • 出版日期:2004-04-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:781091104X
  • ISBN13:9787810911047
  • 裝訂:262頁 / 23 x 15 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

本書以《敦煌變文校注》新增變文12種為考察對象,討論敦煌變文的語法現象。全書分為十章,對變文的語法事實作了比較全面的描寫和分析。本書的研究方法主要是定量分析和靜態描寫,即將變文12種作為一個封閉系統,對其中出現的語法現象作定量分析和分類描寫,而不涉及相關文獻的共時對比和歷時比較。

吳福祥 安徽懷寧人。1988年廣西南師范大學漢語言文獻研究所,獲文學碩土學位,1995年畢業於中國社科院研生院語言系,獲文學博士學位。現為中國社科院語言研究所副研究員。主要研究興趣是歷史語言學、語法化理論、語言類型學,目前的研究領域為語法化、漢語歷史語法、漢語方言語法史。著有《敦煌變文語法研究》、《近代漢語綱要》(合作)以及論文若干篇。
 

目錄

出版說明
《近代漢語專書語法研究》序
(零) 前言
(壹) 代詞
1.1 人稱代詞
1.1.1 三身代詞
1.1.2 己稱代詞
1.1.3 旁稱代詞
1.1.4 統稱代詞
1.2 手旨示代詞
1.2.1 近指代詞
1.2.2 遠指代詞
1.2.3 旁指代詞
1.2.4 遍指代詞
1.2.5 統指代詞
1.3 疑問代詞
1.3.1 人物疑問代詞
1.3.2 事物疑問代詞
1。3.3 原因/目的疑問代詞
1.3.4 情狀/方式/事理疑問代詞
1.3.5 處所疑問代詞
1.3.6 時間疑問代詞
數量
助動詞
能性類助動詞
必要類助動詞
意願類助動詞
(參) 數量詞
概述
系數詞
位數詞
概數詞及概數的表達
3.2 量詞
3.2.1 名量詞
3.2.2 動量詞┅
肆) 副詞
4.1 范圍副詞
4.1.1 總括副詞
4.1.2 限定副詞
4.1.3 類同副詞
4.2 程度副詞
高程度
低程度
比較度
4.3 時間副詞
過去/已然
現在/方然
將來/未然
 

1898年《馬氏文通》的出版,標志著我國漢語語法研究的開端,這是一部文言文語法,研究的主要是先秦和西漢的語言。1924年黎錦熙《新著國語文法》是我國第一部較系統的白話文法,研究的是20世紀的漢語。這兩部語法書很能說明我國早期漢語語法研究的趨向:重兩頭,輕中間。中間那一段的語法研究一直空缺,直到20世紀40年代呂叔湘先生的一些論文,才「宣告了近代漢語研究的黎明」(太田辰夫語)。
近代漢語語法的研究,在20世紀80年代以來發展得很快,有不少研究者做出了重要的貢獻,這是有目共睹的。但是,也應該看到,近代漢語語法的研究還有許多基礎工作要做。
什麽是近代漢語語法研究的基礎工作?其中重要的一項,就是近代漢語專書的語法研究。這個看法,是老一輩語言學家提出來的。
1983年,在太原召開了全國語言學學科規划會議,老一輩的語言學家王力、呂叔湘、朱德熙、李榮等都參加了。我作為一個年輕人,也有幸參加了這次會議,得以聆聽各位學者的教誨。當時,中斷已久的語言學研究工作剛剛開始恢復,擺在各位前輩學者面前的一個重要問題是:什麽是我國語言學研究的基礎工作?我國語言學研究首先應該從哪里做起?就漢語史的研究而言,各位前輩學者的意見非常一致:每個歷史時期選幾部有代表性的專書,從專書語言的研究做起。
從1983年到現在,已經20年了。但那次會上提出來的做專書語言研究的意見,至今看來仍然十分正確。漢語的歷史那麽長,可是我們對此究竟有多少了解呢?大致的印象也許會有,但是要清楚地說出各個歷史時期的狀況,恐怕不很容易。尤其是語法,研究工作本來就開始得很晚,到19世紀末才開始;如果不是通過各個歷史時期的專書的研究,把各個歷史時期的語法面貌弄得比較清楚,那麽,漢語語法史的研
究實在是無法深人下去。從1983年以後的研究情況來看,在漢語語法研究方面取得較大進展的,主要也是在專書語法研究方面取得的成果。比如,敦煌變文的語法研究,《祖堂集》的語法研究,不論是單篇論文也好,專著也好,都有不少突出的成果。實踐也證明了做專書語言研究這一指導思想的正確。
不過,以往的專書語法研究,是全國各地的研究者分散進行的。盡管1983年的規划會上提出來了,但系統的專書語法研究還是沒有做過。如果大家的興趣都集中在某一個時期的某幾部書上,而另一些時期的專書卻無人研究,那麽,「史」的線索還是貫穿不起來。這未免是一個缺憾。大概是看到了這個問題,中國社會科學院語言研究所的劉堅、
江藍生兩位先生組織所內外的同仁承擔了「近代漢語專書語法研究」這一課題。經過幾年堅持不懈的努力,這個課題已經勝利完成,這是我們語言學界都應該感到高興的事情。
「近代漢語專書語法研究」共10本:《祖堂集》語法研究,《三朝北盟會編》語法研究,《碧岩錄》語法研究,《朱子語類輯略》語法研究,敦煌變文12種語法研究,《劉知遠諸宮調》語法研究,元刊《全相平話五種》語法研究,《元典章·刑部》語法研究,《老乞大諺解》、《朴通事諺解》語法研究,《聊齋俚曲》語法研究。作者有江藍生、曹廣順、吳福祥、李崇興、祖生利、馮春田、刁晏斌、楊永龍、馬貝加、梁銀峰、顧之川、高育花等。
不難看出,所選的十本書是近代漢語各個時期有代表性的專書,撰寫者是對近代漢語語法有深入研究的專家以及嶄露頭角的新秀。這些專書研究的質量和水平是有保證的。有了這10本專書語法研究,我們對近代漢語各個歷史時期語法面貌的了解就會清楚得多了,這為近代漢語語法的研究做了一件重要的基礎工作。
近年來,人們對「語法化」以及種種語法演變的規律,對語言接觸以及語言類型學的研究等等談得很多。這對漢語的研究(包括近代漢語語法的研究)是很有好處的。加強理論思考,把正確的理論、觀點、方法用於漢語研究,這會大大推動我們的研究工作。但是,理論思考必須以語言事實為基礎。如果對漢語的語言事實沒有深入的研究和准確的把握而空談理論,那是毫無意義的;如果強使漢語的語言事實來遷就某種理論框架,那就更不值得效法。而且,進一步說,任何正確的語言理論都是從語言事實中概括出來的。現在的一些語言學理論,主要是西方的語言學家在研究印歐語和其他語言的基礎上總結出來的。擺在我們中國語言學家面前的任務,不僅僅是要運用這些理論,更重要的是還要發展這些理論,這就更需要我們加強對漢語的研究。我們的漢語有如
此悠久的歷史,有如此豐富的變化,在歷史上又有多次民族語言的接觸和交融,為什麽我們就不能從自己的漢語發展史的研究中總結出一些理論,為人類的語言理論寶庫作出自己的貢獻呢?漢語是世界上一種很有特色的、使用人口十分眾多的語言,為什麽我們漢語的研究者不能對語言類型學的研究發表自己的意見呢?這是我們漢語研究者在21世紀應該完成的任務。要完成這個任務,還必須從基礎做起。就漢語語法史的研究來說,就是要踏踏實實地做好漢語語法史研究的基礎工作,深入進行漢語語法史的研究,然後從漢語發展的歷史中總結出相關的規律,並上升為理論。從這個角度講,我們也應該感謝近代漢語專書研究的作者,感謝他們提供了一個十分堅實的基礎。
漢語語法研究經過了一個世紀的歷程,在21世紀應該有較大的發展。怎樣才能使漢語語法史的研究在新世紀中有更健康、更迅速的發展?這是每一個漢語語法史的研究者共同關心的問題。在這一套近代漢語專書語法研究叢書出版之際,幾位編者要我寫幾句話,我借此機會談了一點關於近代漢語語法研究的意見,和大家一起商討。


網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $120