在21世紀的前夜,我們在這里開會探討「漢字應用與傳播問題」,有歷史的特殊意義。中國現在是處於經濟體制的轉變時期。世界現在是處於全球化的開展時期。歷史的發展必然引起語言和文字的發展。面對國際互連網絡的大擴展,面對英語已經成為國際通用語的事實,漢語和漢字將如何更好地發揮時代作用,需要深思。
我初步想到兩個思考問題:第一個,漢語漢字跟英語英文將是怎樣的關系;第二個,漢語漢字將如何調整和擴大應用。
面對英語在全世界的泛濫,外國的對策可以歸納為兩種:一種是利用英語,另一種是抵制英語。利用英語的例子是日本。抵制英語的例子是法國。我的初步想法是,中國應當采取英語和漢語並用的政策,在國際事務和科技教育中充分利用英語,在本國事務和傳統文化中充分發展漢語,實行漢語和英語的雙語言制度,使中國的知識分子人人成為雙語人才。
-
嘉樂君子
$459 -
水遠山長:漢字清幽的意境
$417 -
《翻譯老乞大》、《翻譯朴通事》反映的近代漢語聲母系統研究
$198 -
漢簡語彙考證
$418 -
楊絳的女人哲學
$208 -
稻田邊的童年時光
$192 -
蘇轍資料彙編
$303 -
書海掣鯨龍:錢鍾書的讀書生活
$256 -
一個人和一群人:我的祖父夏衍
$251 -
杜甫字子美
$235 -
煮酒箋花,人歸何處:李清照傳
$240 -
漂泊的書齋:林語堂的讀書生活
$235 -
民國作家的抒情意識與審美追求
$407 -
廣雅疏義(上中下)
$1,817 -
魯迅與陳西瀅
$251 -
漢語常用詞演變研究(第二版)
$282 -
舊跡拾遺:魯迅相關的若幹人和事
$355 -
文獻學讀書記
$308 -
史鐵生評傳
$240 -
求知·養氣·戰鬥:魯迅的讀書生活
$251

