中國現當代文學基礎

中國現當代文學基礎
定價:72
NT $ 63
  • 作者:@李平 @編/著
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版日期:2006-01-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7301102437
  • ISBN13:9787301102435
  • 裝訂:平裝 / 226頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

該書是電大教材“漢語言文學基礎知識叢書”中的一本。內容涵括從五四新文學誕生以來到上個世紀末的中國現當代文學史,包括這一時段中的重要文學事件、文學現象、作家作品、文學流派等,是一本簡明的關于中國現當代文學基礎知識的電大教材。

本書主要介紹了“五四”時期的文學(1917-1927年)、左翼時期的文學(1928-1937年)、戰爭時期的文學(1937-1949年)、新中國時期的文學(1949-1965年)、“文革”時期的文學(1966-1976年)、新時期的文學(1976-1985年)、後新時期的文學(1986-1999年)等內容。
 

目錄

“漢語言文學基礎叢書”總序
第一章 “五四”時期的文學
第一節 古代文學的終結與現代文學的誕生
第二節 周氏兄弟與“五四”散文的繁榮
第三節 郭沫若與白話詩的崛起
第四節 魯迅與現代小說的開端
第五節 現代話劇的引進與摹仿
第二章 左翼時期的文學
第一節 從文學革命到革命文學
第二節 新詩的藝術化與革命化
第三節 小說的三足鼎立與四分天下
第四節 曹禺與話劇的中國化
第五節 散文的戰斗性與多樣性
第三章 戰爭時期的文學
第一節 三個地區文學的不同發展
第二節 小說的成熟與收獲
第三節 詩歌的憤怒與智慧
第四節 戲劇的擬古與寫實
第五節 報告文學的崛起與雜文的“魯迅風”
第四章 新中國時期的文學
第一節 文學批判與文學運動
第二節 詩歌的頌歌潮流
第三節 散文的樸素與精致
第四節 小說的現實主義精神
第五節 戲劇的衰退與繁榮
第五章 “文革”時期的文學
第六章 新時期的文學
第七章 後新時期的文學
 

“漢語言文學”這個詞組出現得最多的地方,可能是在大學里,特別是在大學的中文系里。中文系,即“中國語言文學系”,漢語言文學應該是它的一個傳統的主干專業。在剛剛過去不久的上個世紀,這個專業還是十分興旺和充滿誘惑力的專業,在那里總是會聚集著令人羨慕的一批風華正茂的才子才女,幾乎在每個校園里,都有他們留下的一串浪漫故事和美麗傳說。當然,當時與中文系一樣引入注目的還有外文系,特別是當中文系的才子與外文系的佳人共同成為浪漫故事主角的時候。然而,大概也就在上個世紀末,隨著整個中國大面積地出現的“外語熱”和“陰盛陽衰”等現象,大學里的中文系和外文系也出現了類似的盛衰演變。而且,很快地就以不可遏制的趨勢,迅速漫延出校園,形成一種十分觸目驚心的社會現象。

幾乎就從那以後,“漢語言文學”這個詞組,不但失去了學子們的寵愛,而且,甚至還逐漸地淡出學子們的視野,現在要大家再來念一念這個詞,也有人會覺得別扭了。學子們或者是為了考研,或者是為了畢業後找到更好的工作,都主動或被動地幾乎把自己全部的青春和熱血都投入了外語的學習之中。外文系的人天天學,中文系的人也天天學,幾乎所有專業的人都天天學;大學里的人天天學,中學里的人也天天學,就連那些走出了學校的人也恨不得要天天學,特別是在要晉升職務和職稱的那些日子里。于是乎,人們發現,外語,竟然成為衡量一個中國人學識高低、職稱高低,甚至素質高低的“第一標準”!

于是,我們看到了外語的神奇魔力,有了它,就有了通往理想王國的一張王牌通行證,沒有它,理想王國則處處都有一道難以逾越的鬼門關。從考高中、考大學,到考研究生、博士生,再到畢業後晉升職稱,外語必然是人們的“必考科目”,而漢語言文學卻並不是所有專業的“必修科目”。一些小學甚至幼兒園都打出了“雙語教學”的旗號,但無論教師還是家長,心里都明鏡兒似的,知道“雙語”是假,以學英語來擴大招生才是真正的目的。美國的“托福”,英國的“雅思”,以及中國自己土生土長的“大學英語四/六級考試”,幾乎成了“高考”後學子們面臨的又一個干軍萬馬都必須通過的“獨木橋”,而中國人自己的語言和文學,不知不覺中早巳成了被人們遺忘的角落。

據說,當復旦大學將“漢語言文字大賽”作為自己一年一度的傳統活動時,有人冷笑,嘲諷復旦杞人憂天,自掉身價;也有人感嘆,佩服復旦直面現實,亡羊補牢。然而,當我們知道在復旦大學今年舉行的僅僅是考查漢字的結構、多音字的讀音和成語解釋等漢語基本知識的“漢語言文字大賽”中,奪得第一名的竟然是一支留學生隊時,卻只看見一家外國媒體報道。為此,復旦大學中文系語言文學研究所所長傅杰教授不得不有些自嘲地說︰“正如古話的,久居蘭室不聞其香,不少中國學生並不領會母語的優美,對母語的研究少之又少,倒是留學生更願意花時間研究中國文字背後的文化現象。”雖然,只有清華大學的陳丹青教授因為自己滿意的學生被卡在外語考試的成績線上憤而辭職,但是,幾乎所有的教授們都已經清楚地看到了中國人漢語水平一瀉千里的可怕景象。

然而,我們也知道,隨著中國經濟的崛起,漢語熱正以不可遏制的迅猛之勢席卷全球。據剛剛落幕的第一屆世界漢語大會上的消息,全球有3000多萬在中國以外的學生在學習漢語,世界上有100多個國家的2500多所大學和越來越多的中小學開設了漢語課程。而在我國今年的高考中,廣東考生在作文考試中只能胡亂地照抄一些流行歌曲的歌詞,得到70分的不足7%。更讓人觸目驚心的是,在古文翻譯題中有1萬考生得零分,而在一道采用比喻手法仿寫句子的題目中,竟有10萬考生得零分。雖然,我們不願相信這些數據,也不敢相信這些特例,但是,我們卻不得不承認,現在,漢語學習已經掉進了一個令每一個中國人都感到尷尬的“牆外開花牆內不香”的怪圈之中。

于是,在著名作家王蒙因無法解答女兒的中學語文作業而開始關注漢語教學之後,在著名教授錢理群因大學生不理解中國的文學名著而投入文學知識的普及之後,我們也借電大為本科中文系的學生提供漢語言文學基礎知識的“補修”教材的機會,編寫了這套“漢語言文學基礎叢書”。

“漢語言文學基礎叢書”共五本︰《古代漢語基礎》(吳鴻清)、《現代漢語基礎》(胡吉成)、《中國古代文學基礎》(韓傳達、隋慧娟)、《中國現當代文學基礎》(李平)、《外國文學基礎》(程陵)。

我們編寫這套叢書的目的,僅僅是希望在中國經歷了“外語熱”和世界經歷了“漢語熱”之後,不再是只有一些專家學者甚至文學家還在孤芳自賞似的驚嘆“漢語”的美妙和神奇!
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    88
    $63