《漢英翻譯教程》力求按照一個明確的理論框架為翻譯學習者提供可供思考、討論和模仿的翻譯語料,指導和幫助學習者在理論原則的指導下,單一反三,結合自身實踐,探索提高各自翻譯能力的途徑。
本書主要面向英語本科三、四年級學生,大學英語四級以上的學生或同等英語水平的其他讀者也可閱讀。既可用於課堂教學,也可用於課外閱讀。
本書共分五章。
第一章的漢英對比力圖從漢譯英的角度凸顯英、漢語閱讀中應特別關注的問題。意在引導學生分別閱讀一些漢語文章和英語文章,細細體味兩種語言的特點和韻味。這是提高翻譯水平的根基。
第二章談翻譯技能,試圖透過一個功能對比分析框架來觀察漢譯英語料,從而對某些帶規律性的翻譯現象做出描述,幫助學習漢譯英的學生確立觀察視角,借鑒他人的翻譯經驗,開拓自己的翻譯思路。
第三章到第五章討論敘事、論說、說明等不同類型的語篇的翻譯。每章分為若干單元,每個單元均由原文、譯文、評注以及焦點問題討論組成。原文、譯文有的是短篇材料,有的是節選;評注旨在點出該篇/段翻譯中的難點或值得注意的問題;焦點問題旨在對某個關鍵問題略加展開,補充實例,以期引起進一步思考。
-
英語電影賞析
$204 -
功能主義視角下的旅游材料外宣翻譯研究:以北京故宮博物院譯介文本為例
$229 -
日本俳句入門
$275 -
劍橋雅思寫作真題范文百篇斬
$198 -
新編英漢筆譯教程
$151 -
中國學習者英語書面語動詞形式錯誤自動檢查:一項基於鏈語法的研究
$307 -
實用英語寫作
$197 -
大數據時代雲端翻轉課堂模式下的口譯教學探索
$303 -
2018MBA、MPA、MEM、MPAcc等管理類聯考與經濟類聯考英語(二)翻譯寫作新教材
$104 -
句句真研:考研英語(二)語法及長難句應試全攻略
$219 -
2018張劍考研英語翻譯與寫作雙向突破
$187 -
N4漢字、詞彙:新日語能力考試考前對策
$151 -
雅思精品寫作
$256 -
2018考研英語(二)寫作高分必備
$104 -
高考日語藍寶書·語法
$260 -
雅思8分作文是怎麽寫出來的
$235 -
NEW SAT/ACT語法教程
$198 -
英漢幽默語篇的比較分析與研究
$131 -
托福寫作高分范文
$192 -
商務英語翻譯實務
$146

