啟功給你講紅樓

啟功給你講紅樓
定價:72
NT $ 63
  • 作者:啟功
  • 出版社:中華書局
  • 出版日期:2006-07-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7101051669
  • ISBN13:9787101051667
  • 裝訂:91頁 / 18 x 19 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

本書收錄了啟功先生作於上個紀世50年代的重要論文《讀札記》和為北京師范大學出版社《紅樓夢》(校注本)所作「序言」(作於1979年秋,收入本書時篇名改為《讀需要注意的八個問題》),前者對《紅樓夢》中避忌隱真手法的具體分析發前人所未發,后者則進一步提出了閱讀與研究《紅樓夢》最具指導價值的八個方面的意見。啟功先生去世前一年的《口述歷史》中涉及他對《紅樓夢》研究的文字,承章景杯先生同意,則作為「代自序」置於本書最前面,供讀者參閱。還需要說明的是,為保持《紅樓夢》作品文字特色及啟功先生論著的行文習慣,在數字表示與某些字詞的用法上,我們采用了盡何持原貌的辦法。

承蒙著名紅學家馮其庸先生慨允將其大作《啟功先論發微》一文收入本書,以便於一般讀者更好地認識啟功先生紅學研究的特點和成就。我們還約請北京市社會科學院李寶臣先生就書中涉及的清代禮制風俗進行簡明的解說,同時根據內容選配圖片73幅,以利於一般讀者閱讀和理解。
 

目錄

代自序
讀《紅樓夢》札記
年代與地方
官職
服裝
稱呼
其他
讀《紅樓夢》需要注意的八個問題
附錄:啟功先生論《紅》發微
 

五十年代我為人民文學出版社出版的程乙本《紅樓夢》作過注,這是解放后第一部注釋本。由於我對滿族的歷史文化、風俗掌故比較熟悉,因此被認為是最合適的人選。但我認為程甲本更符合曹雪芹原意,程乙本在程甲本的基礎上做了一些改動,把很多原來說得含混的地方都坐實了,自以為得意,殊不知曹雪芹本來就是有意寫得含混,所以我又向出版社推薦程甲本,為此我又寫過《讀〈紅樓夢〉本L記》和《〈紅樓夢注釋〉序》等研究紅學的文章,承蒙學術界,特別是紅學界的謬賞,這些文章直到現在還經常被人提及並引用。我在這些文章中提到了以下幾個主要觀點:

在《〈紅樓夢注釋〉序》中,我指出讀《紅樓夢》特別要注意的幾個問題,這也正是注《紅樓夢》所要解決的問題,計俗語、服裝、器物、官職、詩詞、習俗、社會關系、虛實辨別。同時提出一些帶有普遍性的問題,如我認為:「《紅樓夢》里的詩和舊小說中那些『贊』或『有詩為證』的詩都有所不同。同一個題目的幾首詩,如海棠詩、菊花詩,寶玉作的表現寶玉的身份、感情;黛玉、寶釵作的,則表現她們每個人的身份、感情,是書中人物自作的,而不是曹雪芹作的詩。換言之,每首詩都是人物形象的組成部分。」這是就如何全面理解人物形象提出的見解。又如:「寶玉的婚姻既由王夫人做主,那麼寶釵中選,自然是必然的結果。這可以近代史中一事為例:慈禧太后找繼承人,在她妹妹家中選擇(寶釵之母為王夫人之妹),還延續到下一代。這種關系之強而且固,不是非常明顯的嗎?另外從前習慣『中表不婚』尤其是姑姑、舅舅的子女不婚。如果姑姑的女兒嫁給舅舅的兒子,叫做『骨肉還家』更犯大忌……本書的作者賦予書中的情節,又豈能例外!」這就是對《紅樓夢》愛情悲劇主題的解釋,而且我認為這種解釋是最能切中要害的。

在《讀(紅樓夢〉札記》一文中具體分析了《紅樓夢》中「所寫的生活事物,究竟哪些是真實,哪些是虛構」。夕口對《紅樓夢》所寫的年代及地點的撲朔迷離進行了具體的考辨;對《紅樓夢》官職中既有虛構的,也有真實的,還有半真半假的進行了梳理;對《紅樓夢》中的服裝描寫進行了研究,指出哪些是實寫的,哪些是虛寫的:大體看來,男子的多虛寫,女子的多實寫;女子中少女、少婦的更多實寫。並結合對辮式、小衣、鞋子以及稱呼、請安、行禮的描寫分析了當時的風俗。最后對《紅樓夢》為什麼要「這樣費盡苦心來運真實於虛構」進行了分析。

后來我很少再寫紅學的文章了,這里面有些復雜的原因。一是1957年我母親和姑姑先后去世,我沒有任何積蓄,辦后事的錢都是用《〈紅樓夢〉注釋》的稿費,所以一提起《紅樓夢》我就老聯想起這段傷心的往事。二來我覺得后來的某些紅學研究有點不靠譜,僅以七十年代中期發現所謂的曹雪芹故居來說,依我看就屬子虛烏有,我在給學生講課時曾開玩笑說:「打死我我也不相信。」為此我曾寫過一首《南鄉子》「友人訪『曹雪芹故居』余未克往」:

友人聯袂至西郊訪「曹雪芹故居」,余因病未克偕往。佳什聯翩,余亦愧難繼作。

一代大文豪。晚境凄涼不自聊。聞道故居猶可覓,西郊。仿佛門前剩小橋。 訪古客相邀。發現詩篇壁上抄。愧我無從參議論,沒瞧。「自作新詞韻最嬌」。

我以為與其費勁炒作這種沒意義的發現,還不如好好讀讀《紅樓夢》本身,體會一下書中豐富的內容。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    88
    $63