內容簡介

萊蒙托夫是俄羅斯文學史上屈指可數的天才詩人。繼果戈理提出普希金是一位「俄羅斯民族詩人」之後,別林斯基稱萊蒙托夫為「偉大的民族詩人」。萊蒙托夫把詩當做自己生命不可分割的部分,以詩充實和升華自己充滿缺憾感的短暫生命,以詩來慰藉和激勵自己寂寞又坎坷的人生歷程,他的詩永遠飽含著奮爭的激情,充溢著生命的活力。本書是目前收集抒情詩最多的萊蒙托夫詩的譯集,也是我國第一部萊蒙托夫抒情詩全集。

俄羅斯「民族詩人」天才作家萊蒙托夫,雖然僅在世上生活了二十七個年頭,但他以四百四十九首抒情詩和二十七篇長詩攀上了俄羅斯浪漫主義詩歌的頂峰,在讀者心目中樹立起一尊「自由之子」的雕像,飄揚著一面反抗暴政的大旗,唱響了一首首昂揚的戰歌!
 

目錄

譯序
1828年(4首)

丘比特的罪過
排簫
詩人(拉斐爾在靈感沖動之下)
1829年(57首)
致彼
致杜
獻給某某(朋友,給你這草率的繆新之果)
酒宴
歡快的一瞬
致友人(我天生有顆火熱的心)
諷喻短詩(傻瓜和風騷的老婦一樣)
獻給女子的短詩(你敢勸人信:心靈是肉身)
浪漫詩(對陰險的人生深感不滿)
肖像
致女神
懺悔

戰爭
俄羅斯小調
歌(往日的淡淡的幻影)
致┅┅(你別用美色來把我招引)
浪漫詩(溫柔的心里裝著純潔無邪)
三個女妖
致尼娜
致某某(你不願意!但厄運的願望)
諷喻短詩
致格魯津諾夫
拿破倉(波浪沖擊著高高的海岸)

一個土耳其人的哀怨
致某某(請不要玩弄我的心緒)
契爾克斯姑娘
回答
兩只鷹
格魯吉亞之歌
我的惡魔(積惡是他的最大癖好)
北國女人
┅┅
1830年(81首)
1830-1831年(47首)
1831年(71首)
萊蒙托夫抒情詩全集(下冊)
1832年(52首)
1833-1836年(12首)
1837年(17首)
1838年(13首)
1840年(24首)
1841年(21首)
年代不祥的詩(6首)
用法語寫的詩(4首)
與別人合寫的詩(2首)
歸入萊蒙托夫名下的詩(23首)
萊蒙托夫生平與創作年表
 

我譯萊蒙托夫,是因為我愛萊蒙托夫,我愛萊蒙托夫,是因為他的作品令我很愛讀,他的人品為我所仰慕。

在寫這篇譯序之初,我想用自己在三年前寫的那首小詩先把這位大詩人作一番完整的解讀,來彌補每首譯詩的譯注和書后所附生平與創作年表都較零散的不足,然后再就我關於他和他的抒情詩的幾個基本看法具體地說說。

獻給萊蒙托夫的詩

我論萊蒙托夫是因為我深愛他的詩和人,
同樣的初衷曾驅動過我翻譯他的作品。

我愛俄國反暴政長河里這不可擋的怒濤,
我愛世界文學的夜空中這光閃閃的明星。
我愛心靈的荒原之上這昂首挺立的青山,
我愛上流社會人群中這倍感孤獨的靈魂。

他用一首《詩人之死》宣告又一位詩人之生,
把天才的匕首投向熄滅「天才明燈」的專制。
他的詩照亮了曾磨礪他一生的黑暗年代,
他折射黑暗年代的一生卻是更亮麗的詩。

他的詩是一束尊嚴與奴性相撞進出的光.
他的詩是一團呼喚惡魔造天國之反的火.
他的詩是一泓傾瀉「多余人」不滿情懷的泉,
他的詩是一曲啟迪自我中心者反思的歌。
他是「對人生求索而不解」的同代人的知己.
他是「奴仆的國度、老爺的王國」中的叛逆。

他用愛的目光凝視「茫茫草原」和「無邊森林』
他用恨的旋律錄下「假面舞會」常客的心跡。
他是反農奴制的拿破侖和抗沙皇的拜倫,
他是拿起詩的武器再起義的十二月黨人。

他是俄羅斯浪漫主義詩歌的珠穆朗瑪峰.
他是開俄國心理描寫之先河的--~宗師.
他是神奇的魔術師:把憂傷變成人類財富,
他是高超的冶煉家:把個性熔入民族意志。

他被早早奪走的生命是一首沒唱完的歌,
也像他的《當代英雄》留下了不盡的弦外音。
他那反叛的詩弦撼動了全球麻木的角落,
他那奮爭的詩魂給了后人風暴后的寧靜。
我想踏着前人的足跡攀援解讀他的長梯,
對他的愛驅動我沉浸於他那天才的偉績。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $229