我該叫傑西卡還是朱迪:英文名取名完全手冊

我該叫傑西卡還是朱迪:英文名取名完全手冊
定價:102
NT $ 89
  • 作者:@@陳波 @等 @編/著
  • 出版社:漢語大詞典出版社
  • 出版日期:2006-11-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7543212943
  • ISBN13:9787543212947
  • 裝訂:267頁 / 18 x 13 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

一本好的英文名取名手冊必須具備以下幾個特點:指向性強、信息量大、內容准確、隨時擁有強烈的與讀者溝通的欲望。而如今我們所能憑藉來起名字的書籍卻多多少少存在著一些不足。有的形如詞典,排綱列目,收入名姓極多,卻僅僅是簡單的中英對照,有多少詞條就有多少的問號在讀者的腦海中形成。有的仿佛稗宮卷語、閭里小知,選詞典贍,用筆輕俏,多的是華麗的猜想,少的是真實的可信。於是,人們起個英文名字的需要,只能聽憑上天的恩賜,寄希望於某一天的靈光乍現,妙手偶拾。這情形仿佛將26個字母拋向空中,攤開雙手抓一把入懷,浪漫之至,卻也無奈之至。

你是青春活力的陽光男孩?還是成熟幽默的聰明男人?你擁有瑪莉蓮·夢露的性感美麗?還是奧黛麗·赫本的清新氣質?你的英文名有屬於自己的味道嗎?不管你是什麽樣的人,都該找一個有個性、真正對味的名字!
 

目錄


女子英文名
男子英文名
附錄
2005年最受歡迎英文名排名(前30名)
星座男、星座女適合的英文名
趣味小測試:從英文名了解性格特點
編者後記
How Can I Choose an English Name?
如何取個漂亮英文名?
 

鄰家有女初長成,膚若凝脂,腮嵌嫣紅,贊一句「沉魚落雁、閉月羞花」,她粲然一笑,俏目流轉,應了聲「你可以叫我Helen」。

大學里第一堂英語口語課,外教拿起長長的學生名單,斗大的方塊字不禁讓她雙眉緊鎖,她迅速掏出筆來,在每個人的姓名旁分別寫上一個英文名,於是在這間小小的教室里,來自異域的標記貼上了每個黃皮膚黑頭發的中國學生的心頭。

一次外企的辦公會議,手舉樣品、口若懸河的是Lily,正襟危坐、凝神思考的是Paul,匆匆進門、遞上文件的叫Jessie,而唯有以挑剔的目光盯著PPT.的Melusina才是金發碧眼的盎格魯撒克遜。

在街頭偶遇的自我介紹,在友人親密的信箋落款,在QQ上閃爍的用戶標簽,在傾瀉都市生活情感的小說,我們都能不時碰見有著英文名字的中國人。給自己取個英文名已經成為時下一種普遍的選擇,它不僅僅意味著時尚,而且還因為它為越來越多的人提供了日常工作的方便,它包容了人們對自己盼認知和希冀。它是交流文化,傳遞心聲的一個優雅的舞台。

然而問題在於人們對這一舞台的應用總是略帶幾分青澀。我們總是想給自己起一個聽起來悅耳動人,看起來「觸目驚心」,想起來如見其人的英文名字。孰不知它完全屬於一種不同文化的結晶,了解尚屬不易,談何駕輕就熟。還有一些人將名字與運勢的漲落相結合,誤入角斗中則背上了沉重的心理負擔。而屬於讀音文字的英文同象形文字的中文相比較,顯得不夠直觀,試圖通過字面的直接拆解來求得名字的意義,就會有緣木求魚之嘆。觸及文化的彼岸,一窺名字下面冰山般奇偉的歷史積淀,我們需要一件工具,像魯班腰間的矩尺,庖丁手中的刀。這一工具就是英文名取名手冊。

一本好的英文名取名手冊必須具備以下幾個特點:指向性強、信息量大、內容准確、隨時擁有強烈的與讀者溝通的欲望。而如今我們所能憑藉來起名字的書籍卻多多少少存在著一些不足。有的形如詞典,排綱列目,收入名姓極多,卻僅僅是簡單的中英對照,有多少詞條就有多少的問號在讀者的腦海中形成。有的仿佛稗官巷語、間里小知,選詞典贍,用筆輕俏,多的是華麗的猜想,少的是真實的可信。於足,人們起個英文名字的需要,只能聽憑上天的恩賜,寄希望於某一天的靈光乍現,妙手偶拾。這情肜仿佛將26個字母拋向空中,攤開雙手抓一把入懷,浪漫之至,卻也無奈之至。

追根溯源,人們之所以無奈,原因在於沒有專門服務於起名字的英文名手冊。我們決心作第一個吃螃蟹的勇者。一番尋尋覓覓,反反復復的努力,這樣一本小冊子終於呈現在了我們面前。它集合了當今歐美最流行的英文男女名字各約130個,除了基本的發音、中文譯名之外,每個名字都附有「由來已久」、「性格密碼」、「人物鏈接」、「推薦指數」四項對名字的說明。對一個名字印象的形成具有多元性的特點,既有文本語言與社會語言的層層相應,又有他者認同與自我認同的相互交疊。天上掉下來的林妹妹也有絳珠仙子的前世因緣。「由來已久」里英文名詞根的追溯可以讓你一探它的本來面目。「性格密碼」中則用概括性的語言,提煉出西方人眼中對這一名字的基本形象。「推薦指數」是為讀者取英文名提供的直接參考依據。最為編者所欣慰的是「人物鏈接」這一項。我們在公眾、歷史人物以及書籍、詩歌、戲劇、影視等作品的主人公中,選取出使用過這些名字的具有典型意義的代表,把它們從不同時空的各個角落拉到讀者您的身邊。難道名字經得起咀嚼的味道不正是從這些點點滴滴的人物中提取的靈感嗎?多視角,多方位,我們要讓你在起英文名的過程中擁有最直接、最詳盡的參考。

雞尾酒的靈性在於它的多元,在於它的蕪雜。不同液體的碰撞、交融幻化出了足以述說你心靈的萬千滋味。世界的精彩也莫過於此。不同的文化就像雞尾酒中不同的液體,相伴相隨。張開你感覺的臂膀,暢游其間,醉了,並不是因為不勝酒力的緣故。而生活的符號世界便是一杯容易調制的雞尾酒。如果你是個細致地對待生活的人,稍加留神便會發現,如今我們方方正正的漢字空間正在愈來愈多地摻入alphabet(字母表)這另一「酒元素」。其中最熱辣的一味是富有文化張力的英文名字。已經有不少中國人擁有了英文名字,而即將有越來越多的國人加入這一行列,去品嘗英文名字帶來的異域情調,體驗不同文化蘊涵的不同生活。這是一個頗具魅力的心靈之旅,而希望我們的書能為您的暢游撐起一葉風帆。

編者水平有限,文中不足之處,敬請指正。

陳(yang)
2006年2月
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $89