內容簡介

本書通過大量的田野考察資料,系統深入地研究了未開化人類的「具體性」與「整體性」思維的特點,認為未開化人的具體思維與開化人的抽象思維沒有高下之分,而是互相平行發展,各司其職,人類的藝術活動與科學活動即與這兩種思維 方式相符。書中涉獵廣泛,論述方式別具一格,是一部具有哲學意趣的理論人類學專著。

本文集涵蓋了列維-斯特勞斯各個時期幾乎所有重要的著作,為中國學界提供了一套全面深入了解列維斯-特勞斯結構主義思想的原始資料。

全部由法文原文譯出,並且保留了原文的所有注釋、插圖等,最大程度地保證了原汁原味。

邀請了著名學者李幼蒸、周昌忠等承擔翻譯工作。諸位譯者本身都是治學嚴謹的專家、學者,有力地保證了譯文的質量,與原文可謂「雙璧」。
 

目錄

前言
第一章 具體性的科學
第二章 圖騰分類的邏輯
第三章 轉換系統
第四章 圖騰和等級制度
第五章 類別、成分、物種、數目
第六章 普遍化和個別化
第七章 作為物種的個體
第八章 可逆的時間
第九章 歷史與辯證法
附錄
參考文獻
索引
插圖目錄
初版中譯者序
譯后記
 

克洛德·列維一斯特勞斯為法蘭西學院榮譽退休教授,
法蘭西科學院院士,國際著名人類學家,法國結構主義人文學術思潮的主要創始人,以及當初五位「結構主義大師」中今日唯一健在者。在素重人文科學理論的法國文化中,第二次世界大戰后兩大「民族思想英雄」之代表應為:存在主義哲學家薩特和結構主義人類學家列維一斯特勞斯。「列維一斯特勞斯文集」(下稱「文集」)中文版在作者將屆百歲高齡之際由中國人民大學出版社出版,遂具有多方面的重要意義。簡言之,「文集」的出版標志着中法人文學術交流近年來的積極發展以及改革開放政策實施以來中國人文社會科學所取得的一項重要學術成果,同時也顯示出中國在與世界學術接軌的實踐中又前進了一大步。關於作者學術思想的主旨和意義,各位譯者均在各書譯后記中作了介紹。在此,我擬略談列維一斯特勞斯學術思想在西方人文社會科學整體中所占據的位置及其對於中國人文社會科學現代化發展所可能具有的意義。

列維一斯特勞斯的學術思想在戰后西方人文社會科學史上占有獨特的地位,其獨特性首先表現在他作為專業人類學家和作為結構主義哲學家所具有的雙重身份上。在人類學界,作為理論人類學家,50年來其專業影響力幾乎無人可及。作為「結構主義哲學家」,其聲勢在結構主義運動興盛期間竟可直逼薩特,甚至曾一度取而代之。實際上,他是20世紀六七十年代法國結構主義思潮的第一創始人,其后結構主義影響了法車甚至西方整整一代文化和學術的方向。比薩特更為重要之處則表現在,其影響不限於社會文化思潮方面,而是同時滲透到人文社會科學的各個專業領域,並已成為許多學科的重要理論和方法論的組成部分。可以說,列維-斯特勞斯的結構主義在諸相關學科領域內促成了各種多學科理論運作之交匯點,以至於以其人類學學科為中心可將其結構理論放射到許多其他相關學科中去;同時作為對傳統西方哲學的批評者,其理論方法又可直接影響人文社會科學的認識論思考。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $125