日本語言文化研究:北京大學日語學科成立60周年國際研討會論文集·第八輯

日本語言文化研究:北京大學日語學科成立60周年國際研討會論文集·第八輯
定價:480
NT $ 418
 

內容簡介

如果從1946年東方語言文學系成立算起,到2006年,北京大學日語專業已歷經整整60年的光榮歲月。按照中國的傳統,60年是一個甲子,它是一個周期的結束,又是一個新的周期的開始。如果把一個專業的成長比作一個人的成長,回顧過去的60年,日語專業確實取得了一些成績,但這絕不意味著我們可以驕傲,可以停步不前。相反,在處於全球化時代、各方面競爭日益激烈的今天,我們日本語言文化系更需要保持謙虛謹慎、戒驕戒躁的作風,發揚北京大學人文學科的優勢,整合各種資源,為把中國的日語教學和研究推向更高水平做出應有的貢獻。

在此,向多年來一直支持、幫助北京大學日語學科發展、成長的各位領導、國際友人、教育界、學術界的同仁以及其他一切朋友表示最衷心的感謝。

本論文集收錄的是在紀念北京大學日語學科成立60周年研討會上宣讀、並經作者修改過的論文,共62篇。本論文集在編輯過程中得到日語系部分師生的支持與協助,謹致謝意。
 

目錄

基礎報告
大會演講
研究發表(姓名五十音序)
 

北京大學的日語教學歷史悠久,似可追溯到上個世紀之初。1902年,同文館並入京師大學堂(北京大學的前身),次年改稱譯學館,並正式招生,設有英、俄、法、德、日五國語言文字專科,學制五年,如果將此視為北京大學日語專業之濫觴,則北大日語專業當有百年以上的歷史。其后一個歷史時期的沿革尚有待於進一步考證。1946年北京大學組建東方語言文學系;1949年日語專業開始招收第一屆本科生,這可以說是我國高等院校中最早的日語語言文學專業。60年代日語專業還招收過研究生。1981年經國務院學位委員會批准,北京大學日語專業成為國內第一批日語語言文學專業碩士點之一,1985年又成為我國第一個日語語言文學專業博士點。1987年成立北京大學日本文化研究所,並根據學科發展的需要,增設了日本文化研究方向,專業名稱也改為日本語言文化專業,成為日本語言、日本文學、日本文化三個學科方向齊全,具有學士、碩士、博士三級學位授予權的專業。1999年6月,北京大學外國語學院成立,日本語言文化專業更名為「日本語言文化系」,成為外國語學院下屬的8個系之一。

北大日語學科自成立以來,秉承北京大學綜合大學的人文傳統,堅持教學和科研並重的辦學方針,在學科建設、人才培養、學術交流等方面取得了令人矚目的成績。

回顧北京大學日語學科60年來走過的風雨歷程,不禁令人懷念起以徐祖正、魏敷訓、陳信德、劉振瀛、孫宗光諸位先生為代表的老一輩專家學者,他們幾十年如一日,默默耕耘,為北大的日語學科乃至中國的日語教學研究事業做出了開創性的貢獻,受到后人的景仰和尊敬。

徐祖正是北大日語專業、也是我國日語界的第一位教授。陳信德是我國最早的著名日語研究學者,其代表作《現代目語實用語法》是解放后我國出版的第一部系統的日語語法書,在當時及以后的很長一段時期內對我國的日語語法研究和教學產生了深遠的影響。劉振瀛是建國以后我國日本文學研究的代表性學者,曾翻譯《我是貓》《小說神髓》等著名文學文論作品,並與其他教師合譯西鄉信岡的《日本文學史》,在日本文學的譯介、研究以及普及方面做出了開拓性的貢獻。劉振瀛是我國第一個日語語言文學專業的博士生導師,曾任中國日語教學研究會第一任會長,還是國務院學位委員會學科評議組成員中第一個日語語言文學專業的委員。此外,徐昌華培養出了我國第一位日語語言文學博士。

曾經在北大日語學科任教的日本專家為北大日語人才的培養傾注了大量的心血。尤其是岡崎兼吉、鈴木重歲、兒玉綾子等老專家為北大的日語教學貢獻了大半生,其中岡崎兼吉先生曾榮獲國務院頒發的友誼獎。兒玉綾子女士將其全部積蓄捐獻給了北大,設立了「鈴木重歲、兒玉綾子獎教金」,以獎勵日語系的教師和學生。

進入新時期以來,北大日語專業在本科生的教學體系中加大了日本社會文化課程的力度,並且在研究生培養方面增設了日本文化研究方向,改變了傳統的以語言技能基本訓練和翻譯人才培養為主的課程設置和教學模式,初步實現了向培養適應社會發展各方面所需要的高素質人才方向的轉變。

北京大學日語專業自創立起就一直十分重視教材的編寫。由日語專業教師合編的公共日語課教材《日語》是國內解放以后最早出版的大學日語教材之一。1964年,陳信德主編了建國以后我國第一部專業日語教材《日語》,在60~70年代受到日語學習者的普遍歡迎。陳信德還編著過《科技日語自修讀本》等教材。

改革開放以后,1980年由孫宗光主持編寫的《基礎日語》榮獲1988年國家教委高校優秀教材一等獎:1994年,孫宗光、徐昌華、趙華敏與兄弟院校合作編寫了全面貫徹1990年制定的《高等學校日語專業基礎階段教學大綱》、以功能意念為主線的《新編基礎日語》。此外,以彭廣陸為主編之一的《基礎日語教程》被教育部列入了「九五」重點教材。

跨入新世紀以后,2003年由趙華敏、彭廣陸、李奇楠合編的《高年級日語精讀》獲北京大學2004年教學成果一等獎,同時榮獲2004年北京市教育教學成果(高等教育)二等獎。2004~2006年出版的《綜合日語》是由彭廣陸、守屋三千代為代表的中日兩國日語教學專家合作編寫的,該教材吸收了日本對外日語教學的研究成果,采用了新的語法體系,所選素材貼近實際生活,收到了良好的教學效果,被評為北京高等教育精品教材。

劉振瀛、卞鐵堅、潘金生合編了《日本近現代文學閱讀與鑒賞——附日本近現代文學概述》。於榮勝編寫的《日本現代文學選讀》的修訂版被納入「十五」國家規划教材。潘金生等所編《日本古典文學讀本》,填補了國內這方面教材的空白。

截止到2006年9月,北大日語專業已經為國家培養了一批又一批的畢業生,其中包括本科生920名,碩士93名,博士8名。他們曾經或現在活躍在不同的工作崗位上,發揮各自的聰明才智,為祖國做出應有的貢獻。

北京大學日語專業現有本科生72名,碩士研究生25名,博士研究生24名。日語專業每年還為全校大約300名外系學生開設公共日語課程。從2002年起,還開設了日語輔修專業,以滿足越來越多的學生學習日語的需要。為更好地履行服務社會的職責,從2005年10月起,北大日語專業成為北京市日語自學考試令題學校,目前正在抓緊編寫配套教材,以滿足日益增長的社會需求。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $418