內容簡介

「精通英語閱讀」系列可謂最新推出的不可多得的英語分級閱讀教程。該套教程主要有五大特征:1.文章選題廣泛,而且都是讀者所感興趣和關心的話題;2.注重閱讀技巧的傳授和訓練,有助於學習者系統地掌握閱讀技能,改掉不良閱讀習慣及方法,提高閱讀能力;3.既注重培養學生閱讀詞、句的能力,也注重培養學生分析篇章結構的能力;4.注重培養學生的閱讀智能,比如,在閱讀後的練習中有意識地訓練學生猜詞悟意的能力、推理判斷的能力;5.注重在閱讀過程中培養學生的交際能力。閱讀後的討論話題多樣且與學生的生活經歷有密切關系,這樣既可避免閱讀練習題的機械性,也培養了學生的交際能力。

題材廣泛,新廳有趣,寓教於樂,令單詞學習更輕松。

練習編排獨特,針對性強,逐項訓練學習的閱讀理解能力。

突破傳統,全面介紹閱讀策略和技巧,提出了閱讀學習的全新思路。

本書是《精通英語閱讀系列》叢書中的《不同尋常》。
 

目錄

「英語閱瀆文庫」叢書總序
導瀆
To the Instructor
致老師
Acknowledgments
致謝
Unit 1 Christine’’s Hogan-and-Breakfast
克里斯廷的泥屋旅館
Unit 2 The Stairs in the Chapel
教堂的樓梯
Unit 3 Modern Cattle Rustlers
現代偷牛賊
Unit 4 You Smell
嗅覺探秘
Unit 5 Sky Stone
綠松石
Unit 6 The Lost Are Found
發現失落的古城
Unit 7 skippy
小海豹斯基皮
Unit 8 Fight Fire with
以火滅火
Unit 9 Another One Exactly Like the First
如出一轍
Unit 10 Two Years in a Tree
樹上度兩年
Unit 11 Let the Boys Sing!
讓男孩兒們歌唱!
Unit 12 Waystation
野生動物之家
Unit 13 Water Logs
水中的原木
Unit 14 Whopper
彌天大謊
Unit 15 Hummers
蜂鳥
Unit 16 Where Did Drake Stop?
德雷克停在哪兒廠?
Unit 17 Junkyard Engineer
廢品場工程師
Unit 18 The Soap Sisters
香皂姐妹
Unit 19 Learning to Speak Klatlam
學說克拉拉姆語
Unit 20 A Day on a Tall Ship
船上的一天
Appendix
附錄
Word List
詞匯表
Answer Key
答案
 

進入21世紀,全球經濟一體化進程加快,國際交往日益頻繁,科學和技術日新月異;我國加人WTO后,國內學英語、教英語、用英語的熱潮持續升溫,有關英語教學改革的新舉措頒頻出台,令人鼓舞,催人奮進。我作為外語教學戰線上的一名老兵,面臨如此機遇和挑戰,深受鼓舞和鞭策。這些年,我一直埋頭於翻譯研究和辭典編纂,外語教學研究領域涉及不多,但為我國英語教學出一份力的念頭始終沒有放棄過。現在,終於有了這樣一個機會,外語教學與研究出版社獨具慧眼,從眾多國際知名出版社引進一套大型「英語閱讀讀文庫」,邀請我擔任該文庫的總主編。該文庫首批推出12本英語閱讀讀教材,內容涵蓋了政治、經濟、環保、教育、科學與技術等領域中廣大讀者最感興趣和關心的話題,並由國內經驗豐富的英語教學專家、教授、博士為各書撰寫導讀,為讀者解疑釋惑,指點迷津。文庫后續幾輯不久也將陸續與讀者見面。出版這樣大規模的英語閱讀系列叢書,這在我國還是不多見的。這套閱讀讀文庫所帶來的全新閱讀讀教學理念,無疑為我國英語閱讀讀教學和閱讀讀教材的編寫吹來了一股新風,也為廣大英語師生、涉外人員和普通英語學習者獻上了一套內容新穎、知識豐富、圖文並茂的叢書,對此我感到由衷地高興。

長期以來,人們認為,在聽、說、讀、寫、譯五項語言技能中,閱讀讀一直是我國學生的強項。教育部頒布的《全日制高級中學英語教學大綱》和《大學英語教學大綱(修訂本)》也將其目標分別定位在「側重培養閱讀讀能力」和「培養學生具有較強的閱讀讀能力」。但是,有人卻認為講好英語或許更有助於我們在國際舞台上參與競爭。因此,外語教學界有人對大學英語教學大綱是否應該繼續將培養閱讀讀能力放在首位提出了質疑。   

 要解決這個問題,首先要弄清楚:英語在中國是「外國語」(EFL)還是「第二語言」(ESL)?我們不得不承認英語在中國還只是外國語。英語為母語或第二語言的學習者通常是在具備相當程度的聽和說的能力后才開始學習閱讀技能的。而在中國,情況絕非如此,這是不言自明的。盡管通過多年的努力,教授英語聽和說的條件有所改善,但是由於種種條件的限制,聽、說方面的條仵仍不盡人意,因此閱讀讀仍然是擴展英語知識和能力的重要途徑。可以說,閱讀輸人是其他輸出的主要前提條件。從某種意義上說、沒有閱讀就沒有英語學習,學生要學好英語就必須廣泛閱讀讀。通過大量的語言輸人,開闊眼界,擴展知識,更好地理解所學語言。

解決了為什麼要閱讀這個問題,就需要弄清楚我們應該怎樣看待閱讀——是把閱讀看成簡單、被動的字符釋義,還是看成讀者與原文之間的互動交流?在這個問題上,大致上有兩種觀點:一種觀點注重閱讀的結果,強調文章的形式和意義,認為閱讀只是字符的簡單解碼過程;另一種觀點則注重閱讀的過程,更重視讀者在理解文章內容時所采用的策略,認為閱讀過程中,讀者調動已有的語言知識來理解所讀文章的意思。一方面,閱讀是大腦認知的過程;另一方面,閱讀也是讀者與文章之間的溝通與交流。現代語言學以及語言習得理論的研究成果告訴我們:要駕馭一門外語,學習者一定得經歷從語言能力(linguistic competence)的成熟,到社交語用能力(socio-pragmatic competence)的成熟,最終到文化能力(cultural competence)的成熟這一必經的過程,三個階段缺一不可。也就是說,學習一種外國語不只是學習語言本身及其運動的技巧,更需要學會跨越與該語言伴隨而來的文化障礙,即不同的文化背景所產生的不同思維方式和生活習俗。而要完成上述過程,閱讀能力的培養始終是英語教學的首要任務。因為閱讀是語言輸出的主要來源,是聽、說、寫、譯的基礎,也是學生畢業后繼續深造的基石。

正是基於這樣的認識,「英語閱讀文庫」叢書的編寫者們在充分汲取英美閱讀理論的研究成果的基礎上,圍繞培養學生的「閱讀速度」和「理解深度」這兩個中心環節,緊扣學生學習過程中可能碰到的問題,以准確、通俗、精練的文字,對英語閱讀的基礎理論、方法和技巧作了深入淺出的歸納和介紹,並團結每一核心話題,配以內容涵蓋了人文類、社科類和科普類等日常生活的方方面面的練習,環環緊扣,自然合理,符合閱讀訓練的規律,較好地處理了教材編寫中「知識性與可思性、系統性與靈活性、可接受性與前瞻性、語言規范與時代氣息」之間的關系,讓我們有機會了解到21世紀國際外語教學變革的最前沿動態。

總之,「英語閱讀文庫」體現了教育部制定的英語教學大綱的指導思想、教學目的和教學要求,順應21世紀外語教學改革的大趨勢。它以語言能力為基礎,以跨文化交際能力為核心,以提高交際能力為目的,為讀者提供了理論與實際相結合、適應教學與自學之用的輔助材料,對英語學習者一定有很大的吸引力。我相信這套叢書會成為廣大讀者的良伴益友。

是為序。

張柏然
南京大學教授
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $114