中國圖說

中國圖說
定價:234
NT $ 204
 

內容簡介

阿塔納修斯‧基歇爾(1960—1680),歐洲17世紀著名學者。出生于德國,曾在維爾茨堡任數學和哲學教授,後征羅馬公學教授數學和荷蘭語。他興趣廣泛,知識淵博,寫作的拉丁文著作就有四十多部,集“自然學家、物理學家、天文學家、機械學家、哲學家、建築學家、數學家、歷史學家、地理學家、東方學家、音樂學家、詩人”于一身,是典型的“百科全書式”的學者,被稱為“最後一位文藝復興人物”。

《中國圖說》通過歐洲傳教士在中國各地旅行的所聞所見,不僅介紹了中國及亞洲各地的宗教信仰,還。有他們所見到的各種人文與自然的奇異的事物,如中國的動植物、礦產、建築、技藝、文字等,同時附有數十幅精美的繪畫。
 

目錄

神奇的東方——中譯者序
英譯者序
獻詞
序言
第一部分 關于大秦景教流行中國碑
第一章 對大秦景教流行中國碑的闡釋
第二章 對約一千年前某些基督教傳教士在中國陝西省豎立的中文—迦勒底文碑碑文的正確直譯,這個碑于1625年發現,這有益于基督教義的傳播
第三章 石碑的三種釋文及向讀者所作的說明
第四章 石碑頂端的十字架
第五章 碑文中的信條與禮儀
第六章 碑文中敘利亞文姓名的翻譯
第二部分 通往中國的不同旅行路線
第一章 在不同時間,由于什麼原因,由什麼人,走的是哪條通道,基督福音才被傳布到東方——印度、韃靼帝國、中國和亞洲其他地區
第二章 使徒聖多默及其後繼者在整個東亞地區宣講福音
第三章 關于契丹及其真正的位置
第四章 吳爾鐸神父與白乃心神父所敘述的那些王國人民的衣著與風俗習慣
第五章 關于莫臥兒王國和那里的奇聞逸事,以及從那里去中國、印度與歐洲的不同旅程
第六章 威尼斯人馬可。波羅和亞美尼亞人海屯去契丹或中國的旅程
第七章 基督信仰通過這些旅行被介紹到韃靼王國和契丹王國
第八章 基督教信仰最近在中國傳播的情況
第九章 中國歷法的修正及其益處
第十章 耶穌會神父所慣用的使中國人改宗的方式
第三部分 西方的偶像崇拜首先傳到波斯和印度,然後擴展到韃靼、中國與日本
前言
第一章 中國的偶像崇拜
第二章 中國人、日本人和韃靼人偶像崇拜的相同之處
第三章 印度和中國偶像崇拜的比較
第四章 婆羅門的風俗,以及埃及迷信是怎樣通過婆羅門教徒傳播到波斯、印度、中國、日本和最遠的東方諸王國的
第五章 荒謬的婆羅門宗教,以及它們關于人類起源的說法
第六章 婆羅門教的虛構學說和神的十個化身,恆河兩岸印度人的信仰
第七章 婆羅門的文字
第四部分 關于中國的自然與人文的奇觀
前言
第一章 中國獨特的地理位置及其政治制度
第二章 中國人的政治制度
第三章 中國的城市和風土人情
第四章 中國的山脈和山中的自然奇觀
第五章 湖泊、河流與溪水中的奇觀
第六章 奇異的中國植物
第七章 奇異的中國動物
第八章 中國特有的飛禽
第九章 中國的河魚和海魚
第十章 中國的蛇
第十一章 中國的岩石與礦物
第五部分 關于中國的建築和其他機械技藝
前言
關于中國的橋梁及其他大型建築
中國人的其他發明
第六部分 關于中國的文字
前言
第一章 中國的象形文字
第二章 中國古文字分析
第三章 最古老中國文字的解釋
第四章 中國字與埃及字的不同
第五章 結論
附錄
大秦景教流行中國碑拓本
大秦景教流行中國碑碑文
耶穌會士白乃心神父對托斯卡納大公爵所提諸問題之簡要答復
法漢詞典
地圖二幅(附後)
中文版譯後記
 

神奇的東方

對17世紀的歐洲人來說,遙遠的東方是一個神奇的夢。自15世紀始,不斷有歐洲人踏上這塊陌生的大陸,一本本游記、一封封書信,像一陣陣清風吹進歐洲中世紀的城堡。異國的風情,悠久的文化,美麗的傳說,富饒的物質生活,所有這些都令歐洲人怦然心動。于是了解中國、了解東方成為社會陶時尚。在這期間德國耶穌會學者基歇爾的《中國圖說》,是當時推動歐洲“中國熱”的最重要、最有影叩的著作之一。

阿塔納修斯‧基歇爾(Athanasius Kircher,1602—1680)是歐洲17世紀著名的學者、耶穌會士,于1602年5月2日出生在德國的富爾達,1618年他十六歲時加入了耶穌會,之後在德國維爾茨堡任數學和哲學教授。他興趣廣泛,知識廣博,僅用拉丁文撰寫的著作就有四十多部,被稱為“自然科學家、物理學家、天文學家、機械學家、哲學家、建築學家、數學家、歷史學家、地理學家、東方學家、音樂學家、作曲家、詩人”,和“最後的一個文藝復興人物”。

基歇爾是未華耶穌會士衛匡國的數學老師,與許多到東方傳教的傳教士都有著密切的關系,如卜彌格、白乃心等。白乃心從歐洲來中國以前,曾和基歇爾商定,將隨時把在東方旅途的見聞告訴他。曾德昭、衛匡國、卜彌格從中國返歐時都曾和他見過面,提供給他許多有關中國和亞洲的第一手材料。

基歇爾正是在掌握了這些第一手材料的基礎上,憑借著自己淵博的知識和豐富的想象,寫出了《中國圖說》。這本書共分六個部分,第一部分介紹在西安出土的大蓁景教流行中國碑,分別從字音、字義、解讀三個方面全面介紹了大蓁景教流行碑;第二部分介紹的是傳教士在中國備地的旅行,從馬可‧波羅到白乃心、吳爾鐸的西藏之行,將中國、中亞、南亞的許多風俗人情、宗教信仰做了詳細描繪;第三部分是關子中國及亞洲各地的宗教信仰,向歐洲的讀者介紹了中國的儒、釋、道三種教派;第四部分是傳教士們在中國各地所見到的各種人文與自然的奇異事物,包括中國的山川、河流、植物、動物等;第五部分向人們展示中國的廟宇、橋梁、城牆等建築物;第六部分介紹中國的文字,首次向西方人展示了中國文字的各種類型。《中國圖說》的拉丁文本1667年在阿姆斯特丹出版,原書名為“China Mounmentis qua Sacris qua profanis,Nec non variis Naturae & Artis Spectaculis,Aliarumque rerum memorabilium Argumentis illustrata.”即《中國的宗教、世俗和備種自然、技術奇觀及其有價值的實物材料匯編》,簡稱《中國圖說》,即“China illustrata”。

《中國圖說》的拉丁文版刊發後在歐洲產生了廣泛掏影響,第二年就出版了荷蘭文版,1670年又出版了法文版。它的內容被許多書籍廣泛采用。這本書不僅被當時的歐洲學者所看重(如萊布尼茨案頭就有這本書,並對他的東方觀了產生影響〉,同時它又為一般讀者所喜愛。由子這本書中的插圖精美麗且數量眾多,以至于歐洲許多圖書館中收藏的《中國圖說》的插圖會被讀者撕走。法國學膏艾田蒲將此書命名為“耶穌會士阿塔納修斯‧基歇爾之中國——附多種神聖與世俗古跡的插圖”,並認為“盡管編撰者是一個從未去過亞洲的神父,但此書的影響比金尼閣的《游記》影響還要大”。《中國圖說》1986午英文版的譯者查爾斯‧範圖爾稱,在“該書出版後的二百多年內,在形成西方人對中國及其鄰國的認識上,基歇爾的《中國圖說》可能是獨一無二的最重要的著作”。

考察西方早期漢學史,基歇爾的這本書是不應該被忽略的,它是西方早期漢學發展史鏈條上一個重要的環節。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $204