中國人的精神

中國人的精神
定價:216
NT $ 188
  • 作者:辜鴻銘
  • 譯者:黃興濤 宋小慶
  • 出版社:人民出版社
  • 出版日期:2010-07-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7010091250
  • ISBN13:9787010091259
  • 裝訂:平裝 / 264頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

在我看來,要估價一種文明,我們最終要問的問題,不是它是否修建了和能夠修建巨大的城市、宏偉壯麗的建築與寬廣乎坦的馬路,也不是它是否制造了和能夠制造漂亮舒適的農具,精致實用的工具,器具和儀器,甚至不是學院的建立、藝術的創造和科學的發明。要估價一種文明,我們必須要問的問題是,它能夠造就什麼樣子的人,什麼樣的男人和女人。一種文明所造就出的男人和女人——人的類型,正好顯示出該文明的本質和個性,也即顯示出該文明的靈魂。
 

目錄

最新修訂說明
新版譯序
譯者前言
序言
導論
中國人的精神
中國婦女
中國語言
約翰‧史密斯在中國
一個大漢學家
中國學(一)
中國學(二)
附錄一 群氓崇拜教或戰爭及其出路
附錄二 文明與無政府狀態或遠東問題中的道德難題
中譯本附錄
東西異同論
什麼是民主
該書德、法、日文譯本序跋
《中國人的精神》德譯本譯者序言及其書後附言
《中國人的精神》法譯本譯者序言
《中國人的精神》日譯本序言
該書的影響及辜鴻銘其人其事
(一)中西文明之評判
(二)春秋大義
(三)質問《東方雜志》記者
(四)答《新青年》雜志記者之質問
(五)再質問《東方雜志》記者
(六)記辜鴻銘
(七)辜鴻銘
(八)回憶辜鴻銘先生
(九)辜鴻銘先生逸事
(十)北大感舊錄‧辜鴻銘
(十一)悼辜鴻銘先生
(十二)辜鴻銘
(十三)辜鴻銘在德國
(十四)托爾斯泰與辜鴻銘書
(十五)中國游記‧辜鴻銘
(十六)辜鴻銘
(十七)辜鴻銘論
(十八)辜鴻銘訪問記
 

自1996年初拙譯《中國人的精神》出版以來,轉眼又五年了。其間它曾多次重印。在它第二次重印時,我們曾請令人尊敬的北京大學西語系老教授楊業治先生幫助,對書中所涉及的拉丁文、希臘文和德文等有關內容,加以了認真的校改,以使內容更趨準確,這是需要在這里表示特別感謝的。

翻譯和出版辜鴻銘的外文著作,對于我們來說只是思想史研究工作的一種自然延續而已。它出版後所產生的一系列反響,是完全出乎我們意料之外的。在我們看來,拙譯之所以受到歡迎,原因諸多。恐怕既有學術研究和資料空白被填補後的自然反應,也有轉型期“道德”建設的社會期待之作用,甚至在新的時代背景下,民族主義感情的激蕩,現代化反思浪潮的心靈需求和“外語崇拜”心理的廣泛波延,也都產生過不同程度的影響。這還不包括出版和傳播中的其他一些因素在內。不過盡管如此,我們還是以為,此種情形的出現,歸根結底仍在于辜鴻銘本人及其著作的文化含量,在于他“古怪”名聲的誘惑,在于他及其思想所具有的那種“中西澆鑄”的人文魅力本身。事實上,大凡在歷史上發生過較大影響的文化人和文化思想”其自身都具有著某種不同程度的人文含義,值得今人和後人去作長久的反思。何況我們今天所面對的依然是中西交匯的社會文化環境,依然處在傳統與現代性的雙重誘惑與折磨之中,而不斷地尋求著協調和超越之途呢?

一種有價值的思想本身並不一定就是真理,但它一定關涉著某種重要的思想文化主題,並且往往蘊涵著一種思想的張力,能夠啟發和推動著人們向著真理的思想邁進。從這一層面上說,辜鴻銘及其代表性著作,確有值得今人關注和“悅讀”之處。這也是我們願意翻譯出版《中國人的精神》這一思想文本的原因所在。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $188