本書收錄了作者近四十年來在國內外學術期刊、論文集中發表的重要學術論文以及對《代詞與意義》一書內容的補充和修訂。本書廣泛涵蓋俄語及普通語言學方面的諸多問題,主要涉及語法(首先是句法)理論、語法和詞匯的相互作用、作為語言系統核心單位的詞、詞匯學和詞典學的普遍問題,以及語言意義和涵義理論、信息類型學等。讀者們可以發現,無論是在涉及語法學,還是涉及詞匯學和詞典學的著作中,無論在專門探討口語特殊結構的章節里,?是在對詞的語義結構問題、詞典學的現實理論問題的解決中,該書始終貫穿著統一的”從形式到意義”的描寫方法,這也正是什維多娃語言學思想的精髓和靈魂之所在。
�.�.什維多娃(1916—2009),——俄羅斯科學院院士,著名語言學家,俄羅斯語言學界的卓越代表。她始終將保持、發展和豐富祖國語言學研究傳統視為己任,傾其一生致力于語言單位的形式與意義的整合性描寫,特別是把語言體系性的思想貫穿其各領域研究之始終,將看似獨立的語法學、詞匯學、詞典學和俄語史研究統一在整個語言系統的研究之中,獨樹一幟,極大推動了現代語言學理論的發展,是俄羅斯語言學界居功至偉的人物之一。
什維多娃一生著述頗豐,先後發表170多篇學術論文及著作,主編和創作蘇聯科學院多部俄語語法。其中1980年的《俄語語法》創立了語言結構-功能整合描寫的綱領,實現了結構語義學的原創性構想,1982年榮獲蘇聯國家獎金。她主持編寫的《俄語語義詞典》開創了將俄語標準語所有詞匯按語義類別進行分類和描寫的先河。1990年,她又作為著名的奧熱果夫《俄語詳解詞典》的編輯和合作編寫者獲得俄羅斯科學院頒發的普希金獎章。1997年,她當選俄羅斯科學院院士,並在去世前一直擔任俄羅斯科學院主席團顧問並主持重大科研項目“從語法和詞匯體系、語法和詞匯語義、篇章規律相互作用角度出發的俄語結構一功能描寫”。