語言學譯林(第一輯)

語言學譯林(第一輯)
定價:294
NT $ 256
 

內容簡介

語言學的根本任務是探究人類語言的本質,語言的共性寓於語言的個性之中,語言的個性是語言共性的具體體現。我們中國的語言學家也應該為探究人類語言的本質做出自己的貢獻。

《語言學譯林》和《語言學文選》同時編輯出版,相得益彰,都是為實現這一目標而做出的努力。本冊為《語言學譯林》,旨在把國外好的、重要的研究成果引進來作為國內同行的借鑒,由石鋒等編著。
 

目錄

前言
海外語言學論文翻譯
音系學的本體論(修訂版)
從自然言語感知實驗來考查音變
旋律中的聲調——論腔詞相應關系
賓語一致的制約條件
平行構詞:台灣閩南語的動態復合結構
漢代漢語的否定詞「未」
從用法到語法:大腦對重復的響應
口頭敘述與書面敘述的比較研究
語法、接觸和時間
語言接觸和蓄意變化
重新標記:語言接觸中的一個主要過程
漢語河流詞源考
非科學革命的結構
卡爾維爾納(1846—1896)回憶二三事
海外語言學論著評介
《發音部位同化與語音根據的跨語言感知研究》評介
《對不透明現象概括的類型的修改》評介
《詞韻律類型學》評介
《以詞為基礎的形態學》評介
《管轄之簡化:刪除即黏附》評介
《語義在二語習得中的可習得性:語義參數的雙向調查》評介
《詞匯提取在第二語言詞匯學習中的作用》評介
《歷史語言學導論》評介

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $256