《隱身與現身——從傳統譯論到現代譯論》站在當代譯論的學術立場上,運用譯介學的研究視角,在全面系統地梳理中西翻譯史的基礎上,對各種翻譯問題及現象進行了深入的審視、分析和探討。作者從莫言作品外譯的成功談起,指出翻譯決不是簡單的兩種語言文字之間的轉換,而是一個跨文化交際活動和行為。
作者認為,譯者的隱身與現身是傳統譯論發展到當代譯論的轉折點:兩千年來的傳統譯論強調「原文至上」、「忠實是判斷譯文優劣的唯一標准」,要讓譯者「隱身」;而當代譯論則彰顯譯者的主體性,要讓譯者「現身」,強調翻譯的本質是達成跨語言和跨文化的有效交際,要促成不同民族之間的相互了解。從這一嶄新的立場看翻譯,作者因此得出了諸多令人耳目一新的觀點。
-
看視頻零基礎學英語
$299 -
自然拼讀背單詞:高考英語3500詞
$208 -
康復治療技術系列叢書:言語治療
$2,280 -
雅思周計劃:寫作(學術類)(第六版)
$312 -
語言的誕生
$303 -
委婉語解讀的社會--認知語用學研究
$312 -
班班和莉莉的小王國雙語故事書(全十冊)
$626 -
叔本華的辯論藝術(中德雙語版)
$183 -
古代漢語常識
$146 -
應用語言學視域下的當代英語教學新探
$402 -
雅思9天突破9分:語法(第二版)
$312 -
雅思高分特訓全攻略:閱讀篇
$355 -
跟美國學生一起學英語(高級版)
$408 -
漢英篇章結構平行語料庫創建與應用研究
$512 -
符號簡史
$235 -
全腦演講:左腦邏輯,右腦情商
$209 ~ 256 -
符號學問題
$720 -
班班和莉莉的小王國雙語故事書:精靈農場
$63 -
說服心理學--社會影響與社會依從(第五版)
$428 -
英語帝國:從部落到全球1600年
$465







