最美國學:戰國策

最美國學:戰國策
定價:150
NT $ 131
  • 作者:公孫策
  • 出版社:中央編譯出版社
  • 出版日期:2014-01-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7511718620
  • ISBN13:9787511718624
  • 裝訂:321頁 / 普通級 / 1-1
 

內容簡介

精選《戰國策》名句100則,就該名句的相關語文知識,提供一篇完整而實用的介紹。文字活潑,糅合現代風格,趣味性高。每一篇結構統一,包括以下板塊:【名句的誕生】呈現原文,同時節錄上下文,有助於理解與記憶完整段落。【完全讀懂名句】難字與難詞的意義解釋。整段原文的白話語譯。【名句的故事】名句本身的名人軼事、字詞語的典故故事、歷代的品評。【歷久彌新說名句】介紹相關主題或主旨的古今中外名句,並完整說明故事背景與應用情境。

公孫策,資深新聞人,《商業周刊》「去梯言」專欄作者,當代知名歷史評論家。另著有《惹是生非》、《見血封喉》、《公孫策說唐詩故事》、《公孫策說名句故事》等。
 

目錄

出版緣起站在文化巨人的肩膀上
專文推薦這本書,遠比您預期的更豐富、有用,而且多面向
序文君子小人各有得焉
安身立命之策
貴其所以貴者貴——認清權力本源之策
事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者——施恩不望報之策
無功不當封——利害對照之策
鷸蚌相爭,漁翁得利——避免兩敗俱傷之策
鬼且不知也——「西瓜偎小邊」之策
螻蟻得意焉——固本舍末之策
毛羽未豐不可以高飛——度德量力的智能
誹在己,譽在上——重臣自保之策
其變不可勝數也——雞蛋不放同一籃子之策
前事不忘,后事之師——辭官自保之策
狡兔三窟,高枕無憂——三重保險之策
三戰三勝而國危——小國不可好戰之說
俟河之清,人壽幾何?——以小事大策略之辯
立德立功立言——三不朽之論辯
處事應對之策
言者異,則人心變——以退為進的游說之策
普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣——政治正確以脫罪之策
勝而不驕,約而不忿——善始且能善終之策
前倨而后卑——潛心研究而成大功之策
鳥集烏飛,兔興馬逝——拉高難度以阻止事情發生之策
同欲者相憎,同憂者相親——加深對手陣營內部矛盾之策
一國三公,吾誰適從—一有見地無作為之鑒
美女破舌,美男破老——排除敵國賢臣之策
轉禍而為福,因敗而為功——化危機為轉機之策
布衣之怒,流血五步——赤腳拼穿鞋之策
以酒亡國,以色亡國——借題發揮之策
以是為非,以非為是——分化合縱之策
出君之口,入臣之耳——密謀策反之策
計不決者名不成——促使把握時機之策
鳳凰於飛,五世其昌——卜卦辭的后見之明
我能往,寇亦能往——正面迎敵不躲避之策
名不可兩立,行不可兩全——忠孝不能兩全之嘆
忠臣不事二君,貞女不更二夫——以死喚醒人心之策
我無爾詐,爾無我虞——坦誠簽和約之策
父教子貳,何以事君——臨難不虧大節之論
人誰無過,過而能改,善莫大焉——知過不改而招弒之鑒
有黨必有讎——廣結善緣之策
皮之不存,毛將安傅——忘恩負義的歪理
欲加之罪,其無辭乎——認命伏誅之嘆
朝不及夕,何以待君——時機緊迫痛下決心之諫
匹夫無罪,懷璧其罪——因貪而失國之鑒
人各有偶,齊大非偶——小國依賴大國非福的避禍之策
多行不義必自斃——縱欲養惡之策
領導統籌之策
經營管理之策
待人接物之策
 

君子小人各有得焉
公孫策

《戰國策》的原作者不詳,大抵是戰國時代各國諸侯的史官紀錄,直到西漢劉向將之整理成三十三卷,以國別為目錄,定名為《戰國策》。其內容,全都是時代的策士為個別諸侯國君、針對眼前問題的解決之策,由於當時國際形勢復雜且多變,這些一時之計因而變化多端,堪稱是一本「炒短線手冊」——在面對難局、不知所措之時,且莫急着去算命卜卦,先翻一翻《戰國策》,說不定有可以參考的策略。如果有了,那就應了本書「卜以決疑,不疑何卜」名句。

但既然是「短線」,就很可能會在日后,也就是中長線,出現后遺症。因此,劉向校訂《戰國策》的書錄(功能同序、導讀)就指出,「為之謀策者,不得不因勢而為資,據時而為(看情況提意見)」,但他也肯定全書各策,「皆高才利士度時君之所能行,出奇策異智,轉危為安、運亡為存,亦可喜,皆可觀」。

后世校訂本書者,如宋朝曾鞏就說:「其相率而為之者,莫不有利焉而不勝其害也,有得焉而不勝其失也。」元朝吳師道說:「見其始利而終害,小得而大喪。」基本上,由於中國知識分子千百年來以儒家為主流,機關算盡的言論很容易就被衛道人士攻擊,所以校訂《戰國策》的學者,寫一兩句評論正可以作為「自我防衛」,其中尺度最寬者也不過是「君子小人各有得焉」——這本書,君子和小人可以各取所需,所以,仍有其存在價值。不這樣講的話,說不定早就被某個當權保守派給「禁」了!

然而,這本「最美國學」的出版宗旨在「經典名句」而不在「策」,所以沒有「道」的問題,但也因此而未錄進一些很棒的「策」,例如甘羅12歲為秦國出使燕、趙的故事,故事好、說得也好,可是其中卻找不出一句經典名言,只得「割愛」。

又,選出來的名句,卻未必是原故事的主旨或警句,因此,我為每一經典名句加了一個副標題,用以詮釋「名句的故事」是「×××之策」,而「名句可以這樣用」則對選出來的經典名句加一些注釋或引申。

又,本系列在規划之初,就有「盡量避開四字成語」的默契,因此諸如「畫蛇添足」、「驚弓之鳥」等成語,盡管原典故是很棒的故事,也未予選人。另外,本系列已出版的《史記》、《論語》中已選用的名句,也盡量不重復,例如「士為知己者死,女為悅己者容」等。

選擇名句是寫作過程中最困難的部分,每一個人對「經典」的定義都不相同。我以個人的「中高標准」篩選之后,才選出了不到七十則——要選一百則好的故事或計策絕無問題,可是還得要有經典名句才行。在不甘「寧濫勿缺」的心情之下,我加入了《左傳》和《說苑》中的名句故事。一方面,這兩本都是記載春秋、戰國時代的故事;再者,《左傳》作者左丘明是比較「道貌岸然」那一型,多少可以減低《戰國策》的「術氣」。而《說苑》的作者也是劉向,這三本的故事放在一本書當中,並不覺突兀。

但由於《左傳》側重評論,與《戰國策》專重計謀不同,因此,《左傳》的名句副標題乃不再是「×××之策」,而有「×××之道」、「×××之論」、「×××之辯」等變化。

無論如何,希望本書對讀者能有裨益,不管是為了學名句、看故事,還是讀歷史,都能「各有得焉」。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $131