漢語句法的類型轉變(英文)

漢語句法的類型轉變(英文)
定價:234
NT $ 204
 

內容簡介

專注於句法問題,兼涉相關的音韻和文字問題,已及在出土文獻和傳世文獻的對比中觀察到重要的語言事實,並據以描述漢語所經歷的類型轉變。所采納的語言類型學框架涵蓋形態和語序兩個方面。《漢語句法的類型轉變(英文)》適合研究漢語句法或歷史語言學的研究者及學習者的閱讀和研究。

徐丹(Xu Dan),現為法國國立東方語言文化學院(INALCO)一級教授,法國科學院東亞語言研究所兼職研究人員。曾擔任法國國家高校學術評委會(CNU)委員、法國中文研究與教學學會(AREC)的第一屆及第二屆會長,2009年10月被選為法蘭西大學研究院院士(Senior member of the University Institute of France)。
 

目錄

《西方語言學視野》總序
《漢語句法的類型轉變》導讀
英文目錄
前言
縮略語表
導言

第一章 從上古漢語到中古漢語:詞序和詞序演變
1.0 概說
1.1 上古漢語的詞序
1.1.1 名詞作賓語
1.1.2 代詞作賓語
1.1.3 否定+賓動>否定+動賓(「之知」與「知之」)
1.1.4 討論
1.2 賓動結構和動賓結構
1.2.1 「名詞詞組+以」和「以+名詞詞組」
1.2.2 「是+動詞」和「動詞+是」
1.2.3 上古漢語和上古漢語后期的「是以」和「以是」
1.2.4 傳世文獻和出土文獻的對比
1.2.5 傳世文獻及后世注釋文本的對比
1.2.6 「是」的演變:從指示代詞到系詞
1.3 前置詞與后置詞
1.3.1 「於/於」在「地點詞+於/於」里的地位
1.3.2 「中」在「中+地點詞」里的地位
1.3.2.1 「名詞(+時間)+中」和「中+名詞(+時間)」
1.3.2.2 「名詞(+地點)+中」和「中+名詞(+地點)」
1.4 趨向動詞的語序
1.4.1 趨向動詞及其語法化
1.4.2 去+名詞(+地點):「離開某地」>「去某地」
1.4.3 「束去」和「向東去」
1.4.4 「來、去」和動詞的體
1.5 暫時的結論

第二章 上古漢語里動詞的指向
2.0 概說
2.1 語音與形態方面的證據
2.2 詞序的作用
2.3 「於」標記動詞時的指向
2.3.1 「於」、「於」的來源
2.3.2 「於」的功用
2.3.3 「於」的隱與現
2.3.4 從音位學的角度討論
2.3.5 初步解釋
2.4 被動標記
2.4.1 「施受同辭」
2.4.2 一個句式,兩個指向
2.4.3 被動句的形成
2.5 結論

第三章 上古漢語的使動結構
3.0 概說
3.1 上古漢語中不同手段的並存
3.1.1 上古漢語中語音和形態表示使動
3.1.2 詞匯表示使動
3.1.3 句法表示使動
3.2 比較「使」和「令」
3.3 比較「使」和「讓/叫」
3.4 動詞「使」的語法化
3.5 與使動相關的新興句式(「把」字句和「被」字句)
3.5.1 使動與「把」字句
3.5.2 使動與「被」字句
3.6 結論

第四章 補語結構的形成
4.0 概說
4.1 前人的論述
4.2 現代漢語「動詞1+動詞:」的分布
4.2.1 出現在「動詞1」位置的動詞
4.2.2 不能出現在「動詞1」位置的動詞
4.2.3 「動詞1」的句法及語義限制
4.2.4 出現在「動詞1」位置的動詞
4.3 上古漢語里的單音節動詞和兩個單音節動詞連用
4.4 「動詞:」的語義特征對動補結構形成的影響
4.4.1 漢代時「動詞:」的語義特征
4.4.2 中古漢語時期「動詞2」的語義特征
4.5 「動詞1+賓語+動詞2」句式
4.6.1 「破+名詞」與「名詞+破」
4.6.2 「破」的重新分析:從動詞到形容詞
4.6.3 「動詞1+動詞2」中「破」的句法位置
4.6.4 現代漢語動補結構里的「破」
4.7 結論

第五章 上古漢語里的否定式
5.0 概說
5.1 上古漢語里的否定系統
5.1.1 p/f系列的否定式
5.1.2 m/w系列的否定式
5.2 否定系統的簡化
5.3 比較傳世文獻和出土文獻:「無」替代「亡」
5.4 「無」與「毋」的合並
5.5 「勿」替代「毋」
5.6 否定詞「莫」
5.7 從表達時間到表達情態
5.8 從形態的角度討論問題

結論
附錄:中國歷史紀年簡表
參考文獻
例句來源
索引
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $204