整理出版少數民族語言會話讀本,是對我國少數民族語言尤其是瀕危語言的保護和傳承,是對人類非物質文化遺產的搶救和保護,對我國少數民族文化乃至人類文化意義非凡。
馬偉編著的《撒拉語366句會話句(少數民族語漢英日俄對照)》從少數民族語言角度向世界展示了我國豐富多彩的少數民族文字以及風俗習慣。
這是每個少數民族對外宣傳的「名片」,有利於我國文化及我國少數民族文化的「走出去」。
馬偉撒拉族,1970年7月生於青海循化,1993年獲得青海師范大學文學學士學位,2007年獲得美國堪薩斯大學語言人類學碩士學位,2013年獲得中央民族大學語言學及應用語言學博士學位。現任青海民族大學民族學與社會學學院語言教研室主任,兼任《青海民族研究》編輯,主要研究方向為語言學與民族學,主講「語言學基礎」「語言人類學」「西北民族語言概論」等課程,先后在《亞洲民俗研究》(日本)《西北民族研究》《青海民族研究》《中國人類學評論》等國內外刊物上發表學術論文TheXunhuaSalarWedding、《從Saraghur到Salyr——撤拉族源流的語言人類學研究》《撒魯爾王朝與撒拉族》等40余篇,出版TheFolkloreofChina’’sIslamicSalarNationality(美國)。曾獲美國福特國際獎學金,青海省高等院校省級骨干教師、青海省「135高層次人才培養工程」創新教學科研骨干等稱號,擔任民族學碩士研究生導師,獲得多項省部級科研成果獎,主持國家社科課題「瀕危語言——撒拉語研究」「族群互動與語言接觸——撒拉語的人類學研究」,國家社科重點項目子課題「撒拉語參考語法」等,參與國家社科課題多項。
曾赴美國、土耳其、土庫曼斯坦、法國、德國、荷蘭、中國台灣等國家和地區參加語言學、民族學方面的學術研討會,進行學術講座和學術考察活動。兼任中國突厥語研究會副秘書長、青海省撒拉族研究會副秘書長、《中國撒拉族》副主編等。