法語習語中的動物世界

法語習語中的動物世界
定價:120
NT $ 95
  • 作者:呂玉冬(主編)
  • 出版社:東華大學出版社
  • 出版日期:2017-01-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7566911600
  • ISBN13:9787566911605
  • 裝訂:146頁 / 普通級 / 1-1
 

內容簡介

精選了35個常用的、與動物有關的法語習語(按首字母順序排列),詳細地介紹了相關動物的形態特征、生活習性、種類、分布、繁殖等。這些新穎有趣、鮮為人知的知識不僅有助於我們深入理解習語的含義,而且還會開闊我們的眼界,愉悅我們的身心。

每條習語均配有法文和中文釋義,便於讀者對該習語的意思有個全面、准確的理解。

每篇小文文末的「相關短語」欄列出了與所涉習語、所涉動物有關或在文中出現的短語,並提供了相應的例句和譯文;「相關引語」欄則列出了曾在文學名著中出現的、包含相關動物名稱的語句及譯文並注明出處,作家和作品均標注了法文名稱。
 

目錄

Appeler un chat un chat/直言不諱
Avoir couv6 un canard/生了一個與眾不同的孩子
Avoir des fourmis dans les iambes/兩腿發麻
Avoir le bourdon/憂郁,沮喪
Cervelle de moineau/冒失鬼,丟三落四的人
Chiens ecrases/(報刊的)社會新聞,花邊新聞
Copains comme cochons/親密無間的朋友,鐵哥們兒
Courir comme un lievre/跑得像兔子一樣快
Devenir chevre/惱火;不耐煩
Dormir comme un Ioir/睡得又久又香
Etouffer un perroquet/喝苦艾酒或茴香酒
Etre excitecomme une puce/異常激動
Faim de Ioup/非常餓,飢餓至極
Laid comme un crapaud/奇丑無比
Langue de vipere/陰險狠毒的人;蛇蠍般的人;言語惡毒的人
Larmes de crocodile/鱷魚的眼淚;假慈悲
Maiin comme un singe/像猴子一樣靈活【狡猾】
Marcher en crabe/橫着走
Memoire d』elephant/好記性
Minute papillon!/且慢!慢點兒!等等!
Noyer le poisson/蹈魚;故弄玄虛,使人困惑不解
CEil de biche/迷人的大眼
Paresseux comme une couleuvre/非常懶,懶惰成性
Peigner la girafe/勞而無功,徒勞無益
Quand les poules auront des dents/永遠不,決不
Quelle moule!/傻瓜!笨蛋!窩囊廢!
Se faire pigeonner/上當,受騙
Sobre comme un chameau/非常有節制的
Souffler comme un phoque/大聲喘息
Sous les pas d』un cheval非常稀有,難以被找到(通常指有價值的東西)
Tirerau renard/嘔吐
Tourner comme un ours en cage/無所事事,坐立難安
Tuer une mouche avec un marteau/使用讓人無法辯駁的論據
Une hirondelle ne fait pas le printemps獨燕不成春:不可憑個別現象妄下斷語
Ya pas de lezard/沒問題
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $95