內容簡介

翻譯正在經歷一場革命性劇變。數字技術和互聯網對翻譯的影響持續、廣泛且深遠。從自動化在線翻譯服務,到眾包翻譯的興起以及智能手機上翻譯應用程序的擴散,翻譯變革無處不在。這種變革對人類語言、文化和社會的影響徹底而且廣泛。信息時代即翻譯時代,我們迫切需要新的、可以全面展現數字化時代各種巨變的翻譯爭鳴與翻譯思想。邁克爾·克羅寧探討了新興數字技術背景下關於翻譯的各種爭論,分析它們的社會、文化和政治影響,引導讀者關注譯者對技術的使用,並沿着這一脈絡,直到當前存在的關鍵問題。


邁克爾·克羅寧(Michael Cronin)(1960-)是都柏林城市大學翻譯學教授,研究興趣廣泛,在翻譯學、口譯研究、語言、文化和電影等領域先后出版、編輯作品20余部。身為愛爾蘭皇家科學院院士和愛爾蘭口筆譯協會榮譽會員,邁克爾·克羅寧也被加拿大、法國和秘魯等國多所大學聘為兼職教授。


朱波(1971-)南京航空航天大學外國語學院教授,碩士生導師,英國曼徹斯特大學翻譯與跨文化研究中心(CTIS)訪問學者。主要從事翻譯學和口譯研究。主持並完成多項省部級科研課題,在《中國翻譯》、《外語與外語教學》、《學位與研究生教育》等期刊上發表論文二十余篇。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $224